Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "hin­sichtlich " (Duits → Nederlands) :

(2) Mit Artikel 19 des Anhangs XIII des Statuts, zuletzt geändert durch die Verordnung (EU, Euratom) Nr. 1023/2013 des Europäischen Parlaments und des Rates, sollen die Organe in die Lage versetzt werden, die erforderlichen Maßnahmen zu ergreifen, um die Streitigkeiten hin­sichtlich der Angleichung der Dienst- und Versorgungsbezüge für die Jahre 2011 und 2012 im Ein­klang mit einem Urteil des Gerichtshofs beizulegen und dabei dem berechtigten Vertrauen des Personals, dass die Organe jedes Jahr über die Angleichung der Dienst- und Versorgungsbezüge entscheiden, Rechnung zu tragen.

(2) Artikel 19 van bijlage XIII bij het statuut, laatstelijk gewijzigd bij Verordening (EU, Euratom) nr. 1023/2013 van het Europees Parlement en de Raad strekt ertoe de instellingen in staat te stellen de nodige maatregelen te nemen om hun geschillen betreffende de aanpassingen van de bezoldigingen en pensioenen voor 2011 en 2012 te beslechten in overeenstemming met een duidelijke uitspraak van het Hof van Justitie, rekening houdend met de legitieme verwachtingen van de personeelsleden dat de instellingen ieder jaar een besluit dienen te nemen over de aanpassing van hun bezoldigingen en pensioenen.


(d) "Erlaubnis für Saisonarbeitnehmer" eine in dem in der Verordnung (EG) Nr. 1030/2002 des Rates vom 13. Juni 2002 zur einheitlichen Gestaltung des Aufenthaltstitels für Dritt­staatenangehörige festgelegten Format erteilte Genehmigung, die einen Vermerk hin­sichtlich Saisonarbeit trägt und die ihren Inhaber berechtigt, sich nach Maßgabe dieser Richtlinie während mehr als 90 Tagen im Hoheitsgebiet eines Mitgliedstaats aufzuhalten und dort eine Beschäftigung auszuüben;

(d) "seizoenarbeidersvergunning": een vergunning, afgegeven met gebruikmaking van het model dat is vastgesteld bij Verordening (EG) nr. 1030/2002 van 13 juni 2002 betreffende de invoering van een uniform model voor verblijfstitels voor onderdanen van derde landen, die een verwijzing naar seizoenarbeid bevat en die de houder het recht geeft op het grondgebied van een lidstaat te verblijven en te werken voor een verblijf van ten hoogste 90 dagen volgens de voorwaarden van deze richtlijn;


(2a) Die EU braucht ein weltumspannendes außenpolitisches Finanzierungsinstrument, mit dem sich Maßnahmen finanzieren lassen, die zwar möglicherweise nicht als öffentliche Entwick­lungshilfe betrachtet werden können, aber für die Vertiefung und Festigung ihrer Beziehun­gen zu den betreffenden Partnerländern insbesondere durch Politikdialog und den Aufbau von Partnerschaften von entscheidender Bedeutung sind. Mit diesem neuen, hin­sichtlich seines Anwendungsbereichs und seiner Ziele innovativen Instrument sollten ein günstiges Umfeld für vertiefte Beziehungen zwischen der EU und einschlägigen Dritt­ländern geschaffen und die grundlegenden ...[+++]

(2a) De EU heeft een de hele wereld omspannend financieringsinstrument voor buitenlands beleid nodig dat het mogelijk maakt maatregelen te financieren die wellicht niet als officiële ontwikkelingshulp kunnen worden aangemerkt, maar die van cruciaal belang zijn voor het verdiepen en bestendigen van de betrekkingen met de partnerlanden in kwestie, met name via beleidsdialogen en de ontwikkeling van partnerschappen. Dit nieuwe instrument, dat zowel qua werkingssfeer als qua doelstellingen innovatief is, moet een gunstig klimaat scheppen voor diepere betrekkingen tussen de Unie en relevante derde landen en moet de kernbelangen van de Unie ui ...[+++]


2. Ist die Anwendung der EU-Vorschriften durch außergewöhnliche Währungspraktiken hin­sichtlich einer Landeswährung gefährdet, so wird der Kommission die Befugnis übertragen, gemäß Artikel 111 delegierte Rechtsakte zu erlassen, die von diesem Abschnitt abweichen; dies gilt insbesondere in folgenden Fällen:

2. Voor gevallen waarin monetaire praktijken van uitzonderlijke aard met betrekking tot een nationale munteenheid de toepassing van de Uniewetgeving in gevaar kunnen brengen, is de Commissie bevoegd om overeenkomstig artikel 111 gedelegeerde handelingen aan te nemen tot afwijking van het bepaalde in deze afdeling, en met name in de volgende gevallen:


Der Rat bat den Ausschuss der Ständigen Vertreter, den Bericht zu prüfen und die Ausarbeitung einer an das Europäische Parlament gerichteten Empfehlung zur Entlastung der Kommission hin­sichtlich der Ausführung des Haushaltsplans für das Haushaltsjahr 2011 zu überwachen.

De Raad verzocht het Comité van permanente vertegenwoordigers het verslag te bespreken en toezicht te houden op de opstelling van een aanbeveling aan het Europees Parlement over de aan de Commissie te verlenen kwijting voor de uitvoering van de begroting 2011.


BEGRÜSST den Beschluss von Durban über die Finanzierung von REDD+ und FOR­DERT die Kommission AUF zu sondieren, wie die ergebnisorientierte Finanzierung für REDD+ mit der Zeit auch im Hinblick auf das zugesagte Ziel von 100 Mrd. US$ u.a. hin­sichtlich der Stimulierung von Privatinvestitionen gesteigert werden kann, um die zur Ent­waldung beitragenden Faktoren anzugehen, und wie die Finanzierung von REDD+ noch wirksamer und effektiver gestaltet werden kann".

IS INGENOMEN MET het besluit van Durban over financiering van REDD+ en VERZOEKT de Commissie na te gaan hoe een resultaatgerichte financiering voor REDD+ op termijn kan worden opgewaardeerd, ook om de toegezegde doelstelling van 100 miljard USD te halen en onder meer investeringen vanuit de particuliere sector op gang te brengen teneinde de oorzaken van ontbossing aan te pakken, en hoe de doeltreffendheid en de efficiëntie van financiering voor REDD+ verder kan worden vergroot".


Der Rat beschloss, den Erlass einer Verordnung über die Typgenehmigung für Kraftfahrzeuge hin­sichtlich des Einstiegs ins Fahrzeug und der Manövriereigenschaften durch die Kommission nicht abzulehnen.

De Raad heeft besloten geen bezwaar te maken tegen de aanneming door de Commissie van een verordening betreffende typegoedkeuringsvoorschriften voor motorvoertuigen wat de toegang en de manoeuvreerbaarheid betreft.


(d) der rechtswidrige Betrieb einer Anlage, in der eine gefährliche Tätigkeit ausgeübt wird oder in der gefährli­che Stoffe oder Zubereitungen gelagert oder verwendet werden, wodurch außerhalb dieser Anlage der Tod oder eine schwere Körperverletzung von Personen oder erhebliche Schäden hin­sichtlich der Luft-, Boden- oder Wasserqualität sowie an Tieren oder Pflanzen verursacht werden oder verursacht werden können;

(d) het wederrechtelijk exploiteren van een bedrijf waar een gevaarlijke activiteit wordt verricht of waar gevaarlijke stoffen of preparaten worden opgeslagen of gebruikt, waardoor buiten die inrichting de dood van of ernstig letsel aan personen dan wel aanzienlijke schade aan de kwaliteit van lucht, grond of water of aan dieren of planten wordt veroorzaakt dan wel dreigt te worden veroorzaakt;


Er erörterte ferner den Sachstand im Vorfeld des Gipfeltreffens der Östlichen Partnerschaft im November in Vilnius, insbesondere hin­sichtlich der Assoziationsabkommen mit Ländern der Östlichen Partnerschaft.

Tevens besprak hij de stand van zaken met het oog op de top van het Oostelijk Partnerschap die in november in Vilnius zal plaatsvinden, en in het bijzonder de situatie met betrekking tot de associatieovereenkomsten met de landen van het Oostelijk Partnerschap.


Der Rat nahm eine Verordnung zur Änderung der Verordnung (EG) Nr. 1083/2006 des Rates hin­sichtlich bestimmter Vorschriften zu Risikoteilungsinstrumenten für Mitgliedstaaten an, die von gravierenden Schwierigkeiten in Bezug auf ihre finanzielle Stabilität betroffen oder bedroht sind (PE-CONS 15/12).

De Raad heeft een verordening aangenomen tot wijziging van Verordening (EG) nr.1083/2006 van de Raad, wat betreft sommige bepalingen betreffende risicodelingsinstrumenten voor lidstaten die ernstige moeilijkheden ondervinden of dreigen te ondervinden ten aanzien van hun financiële stabiliteit (PE-CONS 15/12).




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'hin­sichtlich' ->

Date index: 2021-03-02
w