Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Stauchgrad
Stauchverkuerzung

Traduction de «hinzuzufügen in beiden » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
eine der beiden Vorsitzenden des Vermittlungsausschusses | einer der beiden Vorsitzenden des Vermittlungsausschusses

covoorzitter van het bemiddelingscomité


stauchgrad (an beiden werkstueckteilen) | stauchverkuerzung (an beiden werkstueckteilen)

opstuikverlies (van beide werkstukdelen)


Daten-/Adressfluss in beiden Richtungen

bidirectionele adressen-/gegevensstroom
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
(u) Warum hält es die interne Rechnungsprüfung noch immer für notwendig, „die Reisekosten der Delegierten und die Dolmetschkosten“ – nach der scharfen Kritik in den letzten beiden Entschließungen des Parlaments zur Entlastung des Rates – hinzuzufügen?

(u) waarom is het in het kader van de interne audit nog steeds nodig om "reiskosten voor de leden en vertolkingskosten" toe te voegen na de scherpe kritiek in de laatste twee resoluties van het Parlement over de kwijting aan de Raad?


Warum hält es die interne Rechnungsprüfung noch immer für notwendig, „die Reisekosten der Delegierten und die Dolmetschkosten“ – nach der scharfen Kritik in den letzten beiden Entschließungen des Parlaments zur Entlastung des Rates – hinzuzufügen?

waarom is het in het kader van de interne audit nog steeds nodig om „reiskosten voor de leden en vertolkingskosten” toe te voegen na de scherpe kritiek in de laatste twee resoluties van het Parlement over de kwijting aan de Raad?


Da die vorgeschlagenen Erwägungen 11a und 11b sowie Artikel 12 Absatz 4 und Artikel 16 Absatz 3 die Beteiligung von Europol und Eurojust an Fragen betreffend den Betrieb und die Arbeitsweise des SIS II und des VIS vorsehen, würde die vorgeschlagene Verordnung tatsächlich Bestimmungen enthalten, die sich auf den Aufbau, die Arbeitsweise, den Tätigkeitsbereich und die Aufgaben der beiden Agenturen beziehen, und es ist daher erforderlich, die vorgeschlagenen Rechtsgrundlagen hinzuzufügen.

Aangezien de voorgestelde overwegingen 11 bis en 11 ter en artikel 12, lid 4, en artikel 16, lid 3, voorzien in de deelname van Europol en Eurojust aan kwesties met betrekking tot het beheer en de werking van SIS II en VIS, zouden in de voorgestelde verordening effectief bepalingen zijn vastgelegd die te maken hebben met de structuur, het beheer, het werkterrein en de taken van deze twee organen. Het is bijgevolg nodig de voorgestelde rechtsgrondslagen toe te voegen.


(u) Warum hält es die interne Rechnungsprüfung immer noch für notwendig, „les frais de voyage des délégués et les frais d’interprétation“ (Reisekosten der Delegierten und Dolmetschkosten) – nach der scharfen Kritik in den letzten beiden Entschließungen des Parlaments zur Entlastung des Rates – hinzuzufügen?

(u) waarom acht de interne audit het nog steeds noodzakelijk om "reiskosten voor de leden en vertolkingskosten" toe te voegen na stevige kritiek in de laatste twee resoluties van het Parlement over de kwijting van de Raad?


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Stattdessen sieht der Vorschlag das Recht der betroffenen Person vor, „sich zu äußern“ bzw. „ihre Zustimmung [zu] erteilen oder Anmerkungen hinzuzufügen“ (in beiden Fällen, was die persönlichen Daten angeht).

Wel voorziet het voorstel in een recht om „opmerkingen te maken”en „het verslag goed te keuren dan wel er opmerkingen over [te]maken”(in beide gevallen met betrekking tot persoonsgegevens).


3. Die beiden hinteren Eichskalen, die nach dem in Artikel 4.04 Nummer 6 genannten Übereinkommen angebracht sind, können als Tiefgangsanzeiger dienen, wenn sie eine den vorstehenden Bestimmungen entsprechende Einteilung tragen; gegebenenfalls sind die Zahlen für den Tiefgang hinzuzufügen.

3. De twee achterste ijkschalen, die met toepassing van het in artikel 4.04, lid 6, genoemde verdrag zijn aangebracht, kunnen als diepgangsschalen dienstdoen, mits zij overeenkomstig bovenstaande voorschriften zijn ingedeeld; in voorkomend geval moeten de cijfers voor de diepgang zijn toegevoegd.


37. ist der Ansicht, dass der gemeinsame Übersetzungsdienst der beiden Ausschüsse effizienter genutzt werden könnte; weist darauf hin, dass die Vorschriften für den Umfang von Dokumenten strikter sein müssten, um die Gesamtzahl zu übersetzender Seiten zu reduzieren; hat daher beschlossen, (gemäß Artikel 55 Absatz 2 der Haushaltsordnung) die Erläuterung " künftig wegfallend“ für 11 LA4- und 11 C1-Stellen hinzuzufügen ; verlangt, bis 31 ...[+++]

37. is van mening dat op efficiëntere wijze gebruik kan worden gemaakt van de gezamenlijke vertaaldienst van de Comités; wijst erop dat de regels inzake de lengte van documenten moeten worden aangescherpt om het aantal te vertalen bladzijden te verminderen; heeft derhalve besloten de vermelding "te schrappen " (overeenkomstig artikel 55, lid 2 van de Financieel Reglement) toe te voegen aan 11 LA4- en 11 C1-posten ; wenst vóór 31 december 2000 te worden ingelicht over de maatregelen die de Comités zullen nemen naar aanleiding van de aanbevelingen in het verslag van 4 augustus 2000 over de vertaaldienst van de twee comités,




D'autres ont cherché : adressfluss in beiden richtungen     stauchgrad     stauchverkuerzung     hinzuzufügen in beiden     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'hinzuzufügen in beiden' ->

Date index: 2023-08-03
w