Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «hinzugefügt wird wonach » (Allemand → Néerlandais) :

Der Europäische Rat erließ am 25. März 2011 den Beschluss 2011/199 , der vorsieht, dass dem Vertrag über die Arbeitsweise der Europäischen Union (AEUV) eine neue Bestimmung hinzugefügt wird , wonach die Mitgliedstaaten, deren Währung der Euro ist, einen Stabilitätsmechanismus einrichten können, der aktiviert wird, wenn dies unabdingbar ist, um die Stabilität des Euro-Währungsgebiets insgesamt zu wahren.

De Europese Raad heeft op 25 maart 2011 besluit 2011/199 vastgesteld, waarbij aan het Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie (VWEU) een nieuwe bepaling wordt toegevoegd , op grond waarvan de lidstaten die de euro als munt hebben een stabiliteitsmechanisme kunnen instellen dat geactiveerd wordt indien dat onontbeerlijk is om de stabiliteit van de eurozone in haar geheel te waarborgen.


Gleichwohl wurde erreicht, dass in Artikel 20 ein neuer Absatz 5 hinzugefügt wird, wonach Sofortmaßnahmen ergriffen werden dürfen, wenn bei den Parteien des Übereinkommens die Auffassung vorherrscht, dass die Ressourcen durch eine Befischung stark gefährdet werden könnten.

Er is echter ook een vijfde lid in artikel 20 opgenomen, dat de Commissie in staat stelt om noodmaatregelen te nemen indien zij van oordeel is dat de visserijactiviteit een ernstige bedreiging vormt voor de visbestanden.


Die neue Anforderung, wonach der SFI einen IRI-Lehrgang absolvieren muss, wenn Flugunterricht für die IR durchgeführt wird, war als zusätzliche Voraussetzung hinzugefügt worden, da sie als notwendig für die Ausweitung der Rechte erachtet wurde.

De nieuwe voorwaarde waarbij de SFI een IRI-cursus moet volgen als hij vlieginstructie voor de IR wil geven, is als een aanvullende voorwaarde toegevoegd, omdat dit als noodzakelijk werd beschouwd voor de uitbreiding van de bevoegdheden.


Schließlich wird eine Bestimmung hinzugefügt, wonach künftige Emissionshandelssysteme, an denen sich die EU infolge globaler Vereinbarungen beteiligen kann, in den Bereich der Verordnung einbezogen werden, um für diese neuen Märkte dasselbe Marktschutzniveau wie für die EU-EHS sicherzustellen.

Tot slot wordt een bepaling toegevoegd om het bereik van de verordening uit te breiden tot toekomstige emissiehandelssystemen waar de EU aan zou kunnen deelnemen op basis van internationale akkoorden, zodat voor die nieuwe markten een zelfde mate van marktbescherming geldt als voor het ETS van de EU.


Um Übereinstimmung mit Artikel 6 herzustellen, muss ein Erwägungsgrund hinzugefügt werden, wonach die Mitgliedstaaten, die von ihnen beauftragten Einrichtungen oder gegebenenfalls die für die Investitionspläne für den Energiesektor der EU zuständigen Stellen dafür verantwortlich sind, dass die Qualität, Relevanz, Genauigkeit, Eindeutigkeit, rechtzeitige Übermittlung und Kohärenz der an die Kommission übermittelten Daten und Informationen gewährleistet wird, wobei die Vertraulichkeit sensibler Geschäftsdaten zu wahren ist.

Om te zorgen voor consistentie met artikel 6 moet een overweging worden toegevoegd op grond waarvan de lidstaten, de entiteit waaraan zij delegeren of, wanneer passend, de instanties die belast zijn met de sectorspecifieke investeringsplannen voor de energiesector in de EU, verantwoordelijk zijn voor de kwaliteit en relevantie van de verstrekte gegevens en voor de vertrouwelijkheid van commercieel gevoelige gegevens.


Mit dem Abkommen vom August 2003, wonach dem ursprünglichen WTO-Abkommen ein Anhang hinzugefügt wird, damit diese Länder Generika importieren dürfen, sollte dieses Problem gelöst werden.

De afspraak van augustus 2003 om de oorspronkelijke WTO-overeenkomst uit te breiden met een bijlage die deze landen toestaat generieke geneesmiddelen in te voeren, was de gedachte oplossing voor dit probleem.


Ausserdem soll der Verordnung ein Artikel 15a hinzugefügt werden, wonach, wenn eine der in den Artikeln 12 bis 15 geregelten Ubermittlungs- und Zustellungsarten angewandt wird, das Datum der Zustellung gemäss Artikel 9 der Verordnung bestimmt wird.

Bovendien zou een artikel 15bis aan de verordening worden toegevoegd volgens hetwelk, wanneer één van de in de artikelen 12 tot 15 vermelde wijzen van verzending en betekening of kennisgeving wordt gebruikt, de datum van betekening of kennisgeving wordt bepaald overeenkomstig artikel 9 van de verordening.


Mit diesem Änderungsantrag wird der Geltungsbereich in zwei wichtigen Punkten klarer gefasst, indem „Ausfuhren“ hinzugefügt werden, um ihn in Einklang mit dem Änderungsantrag zu Erwägung 13 zu bringen, wonach „aus der Gemeinschaft ausgeführte Lebensmittel dieselben Hygienenormen erfüllen müssen“, so dass keine Fehlinterpretation möglich ist.

Verduidelijkt het toepassingsgebied op twee wezenlijke aspecten door de toevoeging van "export" om het verenigbaar te maken met amendementen op overweging 13, waarin wordt geëist dat "levensmiddelen die afkomstig zijn uit de EG en die worden uitgevoerd naar niet-lidstaten moeten voldoen aan dezelfde normen als gelden voor afzet binnen de Gemeenschap", waardoor verkeerde uitleg onmogelijk is.


Durch den Entwurf eines Beschlusses wird das Bisherige chronologische Verzeichnis ergänzt, indem im Rahmen einer Neuregelung, wonach alljährlich zwei Mitgliedstaaten nominierungsberechtigt sind, für jedes Jahr, von 2009 bis 2019, einer der neuen Mitgliedstaaten hinzugefügt wird.

Het ontwerp-besluit zal de huidige chronologische volgorde aanvullen door van 2009 tot en met 2019 ieder jaar een plaats te geven aan een van de nieuwe lidstaten, zulks volgens een nieuw systeem waarbij elk jaar twee lidstaten kandidaturen mogen indienen.


In Artikel 205 EG-Vertrag wird ein neuer Absatz hinzugefügt, wonach ein Mitglied des Rates beantragen kann, dass bei einer Beschlussfassung mit qualifizierter Mehrheit überprüft wird, ob diese qualifizierte Mehrheit zumindest 62 % der Gesamtbevölkerung der Union repräsentiert.

Er is een lid aan artikel 205 van het EG-Verdrag toegevoegd dat bepaalt dat bij besluitvorming met gekwalificeerde meerderheid van stemmen op verzoek van een lid van de Raad zal worden nagegaan of deze gekwalificeerde meerderheid ten minste 62% van de totale bevolking van de Unie vertegenwoordigt.


w