Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Dafür zuständige Person
UNAMID
Zuständige Person

Vertaling van "hinzuarbeiten dafür " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Übereinkommen über die Zusammenarbeit in Verfahren wegen Zuwiderhandlungen gegen Verkehrsvorschriften und bei der Vollstreckung von dafür verhängten Geldbußen und Geldstrafen

Overeenkomst inzake samenwerking in procedures wegens inbreuken op de verkeerswetgeving en bij de tenuitvoerlegging van ter zake opgelegde geldelijke sancties


AU/VN-Hybridmission | hybrider Einsatz der Afrikanischen Union und der Vereinten Nationen in Dafur | UNAMID [Abbr.]

hybride AU/VN-missie | hybride AU/VN-operatie in Darfur | Unamid [Abbr.]


dafür zuständige Person | zuständige Person

gemachtigd functionaris | gemachtigd persoon | gemachtigde
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Daher haben wir die Staats- und Regierungschefs der EU auf ihrer Tagung in Göteborg am 17. November ermutigt, auf einen europäischen Bildungsraum hinzuarbeiten und dafür zu sorgen, dass Mobilität bis 2025 für alle Realität wird, indem sie die Anzahl der Teilnehmer an Erasmus+ verdoppeln und es auch für benachteiligte Bevölkerungsgruppen erreichbar machen".

Daarom hebben we bij de EU-leiders die op 17 november in Göteborg bijeen waren erop aangedrongen om werk te maken van een Europese onderwijsruimte en tegen 2025 mobiliteit mogelijk te maken voor iedereen, met een verdubbeling van het aantal deelnemers aan Erasmus+ en meer deelname van mensen uit kansarme milieus".


dafür zu sorgen, dass Verhandlungen über SPS– und TBT-Maßnahmen auf den wesentlichen Grundsätzen der multilateralen SPS– bzw. TBT-Übereinkommen beruhen, und die europäischen SPS–Normen und –Verfahren zu schützen; vor allem darauf hinzuarbeiten, dass unverhältnismäßig aufwändige SPS-Maßnahmen und die damit verbundenen Einfuhrverfahren abgeschafft oder deutlich gestrafft werden; insbesondere sicherzustellen, dass Vorabgenehmigungen, verbindliche Protokolle oder Kontrollen vor der Abfertigung keine Einfuhrmaßnahmen sind, die ständig zur Anwendung kommen; auf mehr Transparenz ...[+++]

bij de onderhandelingen over sanitaire en fytosanitaire maatregelen (SFS) en maatregelen tegen technische handelsbelemmeringen (THB) uit te gaan van de centrale beginselen van de multilaterale overeenkomsten ter zake en de Europese sanitaire en fytosanitaire normen en procedures te beschermen; zich in de eerste plaats te richten op de eliminatie of aanzienlijke terugdringing van buitensporig belastende SFS-maatregelen met inbegrip van verwante invoerprocedures; in het bijzonder ervoor te zorgen dat goedkeuringen vooraf, verplichte protocollen of inspecties voor de inklaring niet als permanente invoermaatregel worden toegepast; meer tr ...[+++]


dafür zu sorgen, dass Verhandlungen über SPS– und TBT-Maßnahmen auf den wesentlichen Grundsätzen der multilateralen SPS– bzw. TBT-Übereinkommen beruhen, und die europäischen SPS–Normen und –Verfahren zu schützen; vor allem darauf hinzuarbeiten, dass unverhältnismäßig aufwändige SPS-Maßnahmen und die damit verbundenen Einfuhrverfahren abgeschafft oder deutlich gestrafft werden; insbesondere sicherzustellen, dass Vorabgenehmigungen, verbindliche Protokolle oder Kontrollen vor der Abfertigung keine Einfuhrmaßnahmen sind, die ständig zur Anwendung kommen; auf mehr Transparenz ...[+++]

bij de onderhandelingen over sanitaire en fytosanitaire maatregelen (SFS) en maatregelen tegen technische handelsbelemmeringen (THB) uit te gaan van de centrale beginselen van de multilaterale overeenkomsten ter zake en de Europese sanitaire en fytosanitaire normen en procedures te beschermen; zich in de eerste plaats te richten op de eliminatie of aanzienlijke terugdringing van buitensporig belastende SFS-maatregelen met inbegrip van verwante invoerprocedures; in het bijzonder ervoor te zorgen dat goedkeuringen vooraf, verplichte protocollen of inspecties voor de inklaring niet als permanente invoermaatregel worden toegepast; meer tr ...[+++]


(ii) dafür zu sorgen, dass Verhandlungen über SPS- und TBT-Maßnahmen auf den wesentlichen Grundsätzen der multilateralen SPS- bzw. TBT-Übereinkommen beruhen, und die europäischen SPS-Normen und -Verfahren zu schützen; vor allem darauf hinzuarbeiten, dass unverhältnismäßig aufwändige SPS-Maßnahmen und die damit verbundenen Einfuhrverfahren abgeschafft oder deutlich gestrafft werden; insbesondere sicherzustellen, dass Vorabgenehmigungen, verbindliche Protokolle oder Kontrollen vor der Abfertigung keine Einfuhrmaßnahmen sind, die ständig zur Anwendung komm ...[+++]

(ii) bij de onderhandelingen over sanitaire en fytosanitaire maatregelen (SFS) en maatregelen tegen technische handelsbelemmeringen (THB) uit te gaan van de centrale beginselen van de multilaterale overeenkomsten ter zake en de Europese sanitaire en fytosanitaire normen en procedures te beschermen; zich in de eerste plaats te richten op de eliminatie of aanzienlijke terugdringing van buitensporig belastende SFS-maatregelen met inbegrip van verwante invoerprocedures; in het bijzonder ervoor te zorgen dat goedkeuringen vooraf, verplichte protocollen of inspecties voor de inklaring niet als permanente invoermaatregel worden toegepast; me ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
17. fordert die Kommission auf, die Rolle und die Funktionsweise des EU-Forums „Alkohol und Gesundheit“ zu bewerten und sie, falls erforderlich, zu reformieren, damit dafür gesorgt ist, dass die Mitglieder dieses Forums in Bezug auf die Interessenträger im Bereich Alkoholpolitik auch wirklich repräsentativ sind und die Mitgliedschaft ausgewogen ist, wobei auch nichtstaatliche Organisationen und Wirtschaftsakteure vertreten sein sollten, und darauf hinzuarbeiten, ebendiese dazu zu ermutigen und darin zu unterstützen, sich an diesem For ...[+++]

17. vraagt de Commissie om de rol en het functioneren van het EAHF te evalueren en zo nodig te hervormen, en ervoor te zorgen dat alle belanghebbenden, met inbegrip van ngo's en economische actoren, op evenwichtige wijze zijn vertegenwoordigd, en hen aan te moedigen en te steunen om aan het forum deel te nemen en concrete en doeltreffende acties te ontwikkelen om alcoholgerelateerde schade te verminderen en gerichte acties op nationaal, regionaal en lokaal niveau te ondersteunen;


18. fordert die Kommission auf, die Rolle und die Funktionsweise des EU-Forums „Alkohol und Gesundheit“ zu bewerten und sie, falls erforderlich, zu reformieren, damit dafür gesorgt ist, dass die Mitglieder dieses Forums in Bezug auf die Interessenträger im Bereich Alkoholpolitik auch wirklich repräsentativ sind und die Mitgliedschaft ausgewogen ist, wobei auch nichtstaatliche Organisationen und Wirtschaftsakteure vertreten sein sollten, und darauf hinzuarbeiten, ebendiese dazu zu ermutigen und darin zu unterstützen, sich an diesem For ...[+++]

18. vraagt de Commissie om de rol en het functioneren van het EAHF te evalueren en zo nodig te hervormen, en ervoor te zorgen dat alle belanghebbenden, met inbegrip van ngo's en economische actoren, op evenwichtige wijze zijn vertegenwoordigd, en hen aan te moedigen en te steunen om aan het forum deel te nemen en concrete en doeltreffende acties te ontwikkelen om alcoholgerelateerde schade te verminderen en gerichte acties op nationaal, regionaal en lokaal niveau te ondersteunen;


- Sondierung der Möglichkeiten dafür, auf eine Anbindung der russischen Verkehrssysteme (Straße und Schiene) an die transeuropäischen Korridore hinzuarbeiten, sowie Bemühungen um beiderseitig zufriedenstellende Regelungen von Verkehrsfragen.

- door te onderzoeken welke mogelijkheden er zijn voor een verbinding van de Russische vervoerssystemen (weg en spoor) met de trans-Europese corridors en door te streven naar een wederzijds bevredigende oplossing van vervoersproblemen.


Er bekräftigt, daß er dafür eintritt, daß im Jahr 2000 umfassende, weitreichende Verhandlungen im Rahmen der WTO eingeleitet werden, und er ersucht den Rat und die Kommission, intensiv darauf hinzuarbeiten, daß hierüber auf der Dritten WTO-Ministerkonferenz, die gegen Ende 1999 stattfinden soll, Einvernehmen erzielt wird.

Hij bevestigt zijn steun voor alomvattende, breed opgezette WTO-onderhandelingen vanaf het jaar 2000 en verzoekt de Raad en de Commissie hun werkzaamheden te intensiveren opdat over deze doelstelling een akkoord kan worden bereikt tijdens de derde ministeriële conferentie van de WTO, die eind 1999 zal plaatsvinden.


Sondierung der Möglichkeiten dafür, auf eine Anbindung der russischen Verkehrssysteme (Straße und Schiene) an die transeuropäischen Korridore hinzuarbeiten, sowie Bemühungen um beiderseitig zufriedenstellende Regelungen von Verkehrsfragen.

- door te onderzoeken welke mogelijkheden er zijn voor een verbinding van de Russische vervoerssystemen (weg en spoor) met de trans-Europese corridors, en door te streven naar een wederzijds bevredigende oplossing van vervoersproblemen.


Der Europäische Rat ruft alle Verhandlungspartner eindringlich auf, konstruktiv auf eine Einigung über die Modalitäten zur Umsetzung des Kyoto-Protokolls hinzuarbeiten, und zu einem erfolgreichen Ergebnis der wieder aufgenommenen 6. Konferenz der Vertragsparteien (COP-6) beizutragen, was die Voraussetzungen dafür schafft, dass das Kyoto-Protokoll bis 2002 ratifiziert wird und in Kraft treten kann.

De Europese Raad roept al zijn onderhandelingspartners op zich constructief op te stellen om een overeenkomst te bereiken over de wijze waarop het Protocol van Kyoto moet worden uitgevoerd en om het welslagen van de voortgezette COP-6 te vergemakkelijken, hetgeen de voorwaarden schept voor de bekrachtiging en inwerkingtreding van het Protocol van Kyoto in 2002.




Anderen hebben gezocht naar : au vn-hybridmission     unamid     dafür zuständige person     zuständige person     hinzuarbeiten dafür     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'hinzuarbeiten dafür' ->

Date index: 2024-01-27
w