Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «hinweisen darin wird » (Allemand → Néerlandais) :

Ich möchte auf die Stellungnahme des Ausschusses für Beschäftigung und soziale Angelegenheiten hinweisen; darin wird betont, dass der Sport insbesondere mit Blick auf junge Menschen einen sozialen Wert als Instrument darstellen muss, sie Toleranz, Achtung und Engagement zu lehren.

Ik zou willen wijzen op het standpunt van de Commissie werkgelegenheid en sociale zaken die benadrukt dat sport van grote maatschappelijke waarde is, vooral als het erom gaat jonge mensen verdraagzaamheid, respect en betrokkenheid bij te brengen.


Ich möchte auf die Stellungnahme des Ausschusses für Beschäftigung und soziale Angelegenheiten hinweisen; darin wird betont, dass der Sport insbesondere mit Blick auf junge Menschen einen sozialen Wert als Instrument darstellen muss, sie Toleranz, Achtung und Engagement zu lehren.

Ik zou willen wijzen op het standpunt van de Commissie werkgelegenheid en sociale zaken die benadrukt dat sport van grote maatschappelijke waarde is, vooral als het erom gaat jonge mensen verdraagzaamheid, respect en betrokkenheid bij te brengen.


Ferner möchte die Kommission die Frau Abgeordnete auf die Schlussfolgerungen des Rates vom 5. Juni 2001 zu einer EU-Strategie zur Minderung der schädlichen Wirkungen des Alkohols hinweisen; darin wird die Kommission ersucht, Vorschläge für eine umfassende Gemeinschaftsstrategie zur Minderung der schädlichen Wirkungen des Alkohols vorzulegen und einen Zeitplan für die verschiedenen Maßnahmen aufzustellen.

De Commissie wil de aandacht van de geachte afgevaardigde ook vestigen op de conclusies van de Raad van 5 juni 2001 inzake een EU-strategie ter beperking van aan alcohol gerelateerde schade, waarin de Commissie wordt uitgenodigd voorstellen te presenteren voor een alomvattende communautaire strategie die gericht is op de beperking van aan alcohol gerelateerde schade en op de opstelling van een tijdschema voor de diverse maatregelen.


Ausgehend von diesen Hinweisen müssen Folgemaßnahmen ergriffen werden, die beispielsweise in einer Änderung der Dosierungsempfehlung, in der Verbesserung der Hinweise zur Einnahme oder aber – bei schwerwiegenden UAW – darin bestehen können, dass ein Arzneimittel vom Markt genommen wird.

Naar aanleiding van deze signalen moet vervolgens actie worden ondernomen; dit kan bijvoorbeeld inhouden dat de wijze waarop een geneesmiddel wordt voorgeschreven wordt aangepast, er betere gebruiksinformatie wordt verstrekt of, wanneer het een ernstige bijwerking betreft, het geneesmiddel volledig van de markt wordt gehaald.


Ich möchte gern darauf hinweisen, dass der Bericht zur Bewertung und Überwachung des Aktionsplans ein gesondertes Kapitel zum Thema Opferhilfe enthalten wird. Der betreffende Bericht wird im Oktober oder November 2008 vorliegen. Wir werden darin die echte Umsetzung von Maßnahmen zum Schutz von Opfern bewerten.

Ik wijs erop dat het in oktober of november 2008 te verschijnen evaluatie- en toezichtverslag van het actieplan een specifiek hoofdstuk over de bijstand aan slachtoffers zal bevatten en dat wij de daadwerkelijke uitvoering van slachtofferbeschermingsmaatregelen zullen beoordelen.


22. APRIL 2004 - Erlass der Wallonischen Regierung zur endgültigen Verabschiedung der Revision des Sektorenplans Nivelles zwecks der Eintragung eines gemischten Gewerbegebiets auf dem Gebiet der Gemeinde Tubize (Tubize und Saintes) (Karte 39/1N) Die Wallonische Regierung, Aufgrund des wallonischen Gesetzbuches über die Raumordnung, den Städtebau und das Erbe, insbesondere der Artikel 22, 23, 30, 35, 37, 41 bis 46 und 115; Aufgrund des von der Regierung am 27. Mai 1999 verabschiedeten Entwicklungsplans des regionalen Raumes (SDER); Aufgrund des Königlichen Erlasses vom 1. Dezember 1981 zur Festlegung des Sektorenplans Nivelles, insbesondere abgeändert durch die Erlasse der Wallonischen Regionalexekutive vom 6. September 1991 und vom 6. Au ...[+++]

22 APRIL 2004. - Besluit van de Waalse Regering houdende de definitieve goedkeuring van de herziening van het gewestplan Nijvel met het oog op de opneming van een gemengde bedrijfsruimte op het grondgebied van de gemeente Tubeke (Tubeke en Sint-Renelde) (blad 39/1N) De Waalse Regering, Gelet op het CWATUP (Waals Wetboek van Ruimtelijke Ordening, Stedenbouw en Patrimonium), meer bepaald de artikels 22, 23, 30, 35, 37, 41 tot 46 en 115; Gelet op het SDER (Gewestelijk Ruimtelijk Ontwikkelingsplan - GROP) goedgekeurd door de Regering op 27 mei 1999; Gelet op het koninklijk besluit van 1 december 1981 tot invoering van het gewestplan Nijvel, gewijzigd meer bepaald door de besluiten van de Waalse Gewestexecutieve van 6 september 1991 en 6 augu ...[+++]


Ferner wird er darauf hinweisen, dass das wichtigste Ziel der EU-Entwicklungspolitik darin besteht, eine nachhaltige Entwicklung zu fördern, die Armut zu beseitigen und die Integration der Entwicklungsländer in die Weltwirtschaft zu unterstützen.

Hij zal duidelijk maken dat het communautaire beleid voor ontwikkelingssamenwerking in de eerste plaats tot doel heeft een duurzame ontwikkeling te stimuleren die de armoede uitbant en de ontwikkelingslanden helpt om zich in de wereldeconomie te integreren.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'hinweisen darin wird' ->

Date index: 2024-04-16
w