Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Eine Bewilligung erhalten
Eine Genehmigung erhalten
Finanzielle Unterstützung erhalten
Finanzielle Zuwendungen bekommen
Förderung erhalten
Hinweise in Konsultation
Hinweise zu Rückständen an der Injektionsstelle
Hinweise zur Konsultation
Natürliche Ressourcen erhalten
Schilder in leserlichem Zustand erhalten
Sponsoring erhalten

Vertaling van "hinweise erhalten dass " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Hinweise in Konsultation | Hinweise zur Konsultation

richtsnoeren onder consultatie


finanzielle Zuwendungen bekommen | Sponsoring erhalten | finanzielle Unterstützung erhalten | Förderung erhalten

fondsen werven | sponsors vinden | sponsors zoeken en benaderen | sponsorschappen verkrijgen


eine Bewilligung erhalten | eine Genehmigung erhalten

een vergunning verkrijgen


Hinweise zu Rückständen an der Injektionsstelle

Richtsnoer met betrekking to residuen op de plaats van injectie


Schilder in leserlichem Zustand erhalten

borden leesbaar houden


natürliche Ressourcen erhalten

natuurlijke rijkdommen in stand houden | natuurlijke rijkdommen behouden | natuurlijke rijkdommen beschermen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Um Transparenz und Fairness zu gewährleisten und die unbeabsichtigte Entfernung nicht illegaler Inhalte zu vermeiden, sollten Inhalteanbieter grundsätzlich über die Entscheidung, dass in ihrem Auftrag gespeicherte Informationen entfernt oder gesperrt werden, informiert werden; ferner sollten die betreffenden Anbieter die Möglichkeit erhalten, der Entscheidung im Wege einer Gegendarstellung zu widersprechen, um zu erreichen, dass diese Entscheidung gegebenenfalls rückgängig gemacht wird, und zwar unabhängig davon, ob die betreffende Entscheidung aufgr ...[+++]

Met het oog op transparantie en billijkheid en om te voorkomen dat inhoud die niet illegaal is, onbedoeld wordt verwijderd, moeten aanbieders van inhoud in principe altijd worden ingelicht over het besluit om de op hun verzoek opgeslagen inhoud te verwijderen of ontoegankelijk te maken, en in de gelegenheid worden gesteld dat besluit aan te vechten door middel van een tegenmelding. Het doel daarvan kan zijn dat het besluit wordt herroepen, ongeacht of het is genomen naar aanleiding van een melding of een doorverwijzing of van een proactieve maatregel van de aanbieder van hostingdiensten.


Die neue Richtlinie zur Energieeffizienz[77] ermuntert die Mitgliedstaaten, in ihre nationalen Systeme Anforderungen mit sozialer Zielsetzung aufnehmen, berücksichtigt die spezifischen Bedürfnisse benachteiligter Menschen und trägt zur Bekämpfung von Energiearmut bei, und zwar durch die Einführung intelligenter Zähler und detaillierter Abrechnungen, durch die sozial schwache Verbraucher klare, verlässliche und pünktliche Informationen über ihren Energieverbrauch sowie konkrete Hinweise dazu erhalten, wie er gesenkt werden kann.

De nieuwe richtlijn betreffende energie-efficiëntie[77] moedigt de lidstaten aan in hun nationale regelingen sociaal gerichte vereisten op te nemen, houdt rekening met de specifieke behoeften van mensen in een achterstandspositie, en helpt het probleem van de energiearmoede aan te pakken door te voorzien in slimme meters en informatieve rekeningen waarmee aan kwetsbare consumenten duidelijke, geloofwaardige en actuele informatie wordt verstrekt over hun energieverbruik en over concrete mogelijkheden om het te verminderen.


In Abschnitt 3.7.3.1.2 erhalten die Tabelle 3.7.2 und die Hinweise folgende Fassung:

In punt 3.7.3.1.2 worden tabel 3.7.2 en de noten vervangen door:


Unternehmen und andere Organisationen sollten zusätzliche Informationen und Hinweise zu den Schritten erhalten, die für eine Teilnahme an EMAS unternommen werden müssen —

Ondernemingen en andere organisaties moeten aanvullende informatie en richtsnoeren ontvangen over de noodzakelijke stappen voor deelname aan EMAS.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Die Tabelle 3.4.3 und die Hinweise 1, 2 und 3 erhalten folgende Fassung:

tabel 3.4.3 en de noten 1, 2 en 3 worden vervangen door:


185. weist darauf hin, dass der nichtständige Ausschuss Hinweise erhalten hat – einschließlich der unmittelbaren Zeugenaussage von Murat Kurnaz –, wonach Gefangene in Guantánamo von Agenten vernommen wurden, die von Regierungen der Mitgliedstaaten entsandt worden waren; betont, dass diese Vernehmungen darauf abzielten, Informationen von rechtswidrig festgehaltenen Personen zu erlangen, was eindeutig im Widerspruch zur öffentlichen Verurteilung von Guantánamo steht, wie sie sowohl auf EU-Ebene als auch auf der Ebene der Mitgliedstaaten wiederholt zum Ausd ...[+++]

185. wijst erop dat het de Tijdelijke Commissie ter kennis is gekomen – onder meer via de verklaring van Murat Kurnaz – dat gevangenen in Guantánamo zijn ondervraagd door regeringsfunctionarissen van EU-lidstaten; benadrukt dat deze ondervragingen waren gericht op het verkrijgen van informatie van personen die onrechtmatig gevangen werden gehouden, hetgeen volstrekt onverenigbaar is met het feit dat zowel de EU als afzonderlijke lidstaten de situatie in Guantánamo verscheidene keren publiekelijk hebben veroordeeld;


185. weist darauf hin, dass der nichtständige Ausschuss Hinweise erhalten hat – einschließlich der unmittelbaren Zeugenaussage von Murat Kurnaz –, wonach Gefangene in Guantánamo von Agenten vernommen wurden, die von Regierungen der Mitgliedstaaten entsandt worden waren; betont, dass diese Vernehmungen darauf abzielten, Informationen von rechtswidrig festgehaltenen Personen zu erlangen, was eindeutig im Widerspruch zur öffentlichen Verurteilung von Guantánamo steht, wie sie sowohl auf EU-Ebene als auch auf der Ebene der Mitgliedstaaten wiederholt zum Ausd ...[+++]

185. wijst erop dat het de Tijdelijke Commissie ter kennis is gekomen – onder meer via de verklaring van Murat Kurnaz – dat gevangenen in Guantánamo zijn ondervraagd door regeringsfunctionarissen van EU-lidstaten; benadrukt dat deze ondervragingen waren gericht op het verkrijgen van informatie van personen die onrechtmatig gevangen werden gehouden, hetgeen volstrekt onverenigbaar is met het feit dat zowel de EU als afzonderlijke lidstaten de situatie in Guantánamo verscheidene keren publiekelijk hebben veroordeeld;


Die Kommission hat auch keine Informationen oder Hinweise erhalten, dass dies der Fall sein könnte.

De Commissie heeft evenmin inlichtingen of indicaties ontvangen waaruit zou blijken dat dit wel het geval is.


Die Kommission hat aus dem Vereinigten Königreich viele ähnliche Hinweise erhalten, die die Notwendigkeit der Beibehaltung der in Artikel 13 Absatz 1 Buchstabe f der Verordnung (EWG) 3820/85 des Rates vorgesehenen Ausnahmeregelung für derartige Spezialfahrzeuge betreffen.

De Commissie heeft vele vergelijkbare protesten uit het Verenigd Koninkrijk ontvangen met betrekking tot de noodzaak de afwijking van de regels te behouden die gespecificeerd wordt in artikel 13, lid 1, letter f) van verordening (EEG) nr. 3820/85 van de Raad voor dergelijke gespecialiseerde voertuigen.


Die Kommission hat aus dem Vereinigten Königreich viele ähnliche Hinweise erhalten, die die Notwendigkeit der Beibehaltung der in Artikel 13 Absatz 1 Buchstabe f der Verordnung (EWG) 3820/85 des Rates vorgesehenen Ausnahmeregelung für derartige Spezialfahrzeuge betreffen.

De Commissie heeft vele vergelijkbare protesten uit het Verenigd Koninkrijk ontvangen met betrekking tot de noodzaak de afwijking van de regels te behouden die gespecificeerd wordt in artikel 13, lid 1, letter f) van verordening (EEG) nr. 3820/85 van de Raad voor dergelijke gespecialiseerde voertuigen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'hinweise erhalten dass' ->

Date index: 2021-01-20
w