Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "hinweis vollständig darüber " (Duits → Nederlands) :

Es ist jedoch wichtig, dass die Verbraucher durch diesen Hinweis vollständig darüber informiert werden, dass DHA in allen als Säuglingsanfangsnahrung in Verkehr gebrachten Erzeugnissen enthalten sein muss.

Het is echter belangrijk dat die vermelding de consumenten terdege informeert over de verplichte aanwezigheid van DHA in alle producten voor volledige zuigelingenvoeding op de markt.


14. bedauert, dass laut den Feststellungen des Rechnungshofs die körperliche Bestandsaufnahme der Agentur unvollständig war und nicht alle Vermögensgegenstände im Besitz der Agentur umfasste und dass im Bau befindliche Anlagen sowie gegen Jahresende erworbene Vermögensgegenstände nicht berücksichtigt wurden; bedauert darüber hinaus, dass es kein Verfahren für die Veräußerung von Sachanlagen gibt; nimmt Kenntnis von dem Hinweis der Agentur, dass eine vollständige körperliche Bestand ...[+++]

14. betreurt het dat de fysieke inventaris van het Agentschap volgens de bevindingen van de Rekenkamer onvolledig was en niet alle activa omvatte, en dat activa in aanbouw en tegen het eind van het jaar aangeschafte activa niet in aanmerking werden genomen; betreurt het verder dat er geen procedure was voor het afstoten van vaste activa; erkent dat het Agentschap heeft laten weten dat er een volledige fysieke inventaris is opgesteld, met inbegrip van materiële activa die zijn afgeschreven;


14. bedauert, dass laut den Feststellungen des Rechnungshofs die körperliche Bestandsaufnahme der Agentur unvollständig war und nicht alle Vermögensgegenstände im Besitz der Agentur umfasste und dass im Bau befindliche Anlagen sowie gegen Jahresende erworbene Vermögensgegenstände nicht berücksichtigt wurden; bedauert darüber hinaus, dass es kein Verfahren für die Veräußerung von Sachanlagen gibt; nimmt Kenntnis von dem Hinweis der Agentur, dass eine vollständige körperliche Bestand ...[+++]

14. betreurt het dat de fysieke inventaris van het Agentschap volgens de bevindingen van de Rekenkamer onvolledig was en niet alle activa omvatte, en dat activa in aanbouw en tegen het eind van het jaar aangeschafte activa niet in aanmerking werden genomen; betreurt het verder dat er geen procedure was voor het afstoten van vaste activa; erkent dat het Agentschap heeft laten weten dat er een volledige fysieke inventaris is opgesteld, met inbegrip van materiële activa die zijn afgeschreven;


F. unter Hinweis auf die Schlussfolgerungen des Europäischen Rates vom 16. Dezember 2007, in denen er Iran dazu aufrief, „der IAEO vollständige, eindeutige und glaubhafte Antworten zu erteilen, alle Fragen im Zusammenhang mit seinen Nukleartätigkeiten zu klären, das Zusatzprotokoll zu ratifizieren und anzuwenden und die Bestimmungen des umfassenden Sicherungsabkommens, einschließlich seiner zusätzlichen Vereinbarungen, uneingeschränkt umzusetzen“, in der Erwägung, dass in den Schlussfolgerungen darüber ...[+++]

F. overwegende dat het voorzitterschap van de EU in zijn conclusies van 16 december 2007 Iran oproept "het IAEA volledige, duidelijke en geloofwaardige antwoorden te geven, alle kwesties met betrekking tot zijn nucleaire activiteiten op te lossen, het Aanvullend Protocol te ratificeren en ten uitvoer te leggen, en volledig uitvoering te geven aan de bepalingen van de Comprehensive Safeguard Agreement, met inbegrip van de aanvullende afspraken daarvan"; overwegende dat in de conclusies verder wordt benadrukt dat "het uitvoeren van deze acties en van de door het IAEA gevraagd ...[+++]


22. APRIL 2004 - Erlass der Wallonischen Regierung über die endgültige Verabschiedung der Revision des Sektorenplans Huy-Waremme zwecks Eintragung eines gemischten Gewerbegebiets in Sprimont (Louveigné) in Erweiterung des gemischten Gewerbegebiets " Damré" (Karte 49/3N) Die Wallonische Regierung, Auf Grund des Wallonischen Gesetzbuchs über die Raumordnung, den Städtebau und das Erbe, insbesondere Art. 22, 23, 30, 35, 37, 41 bis 46 und 115; Auf Grund des Entwicklungsschemas des regionalen Raums (SDER), das von der Regierung am 27. M ...[+++]

2 APRIL 2004. - Besluit van de Waalse Regering houdende definitieve goedkeuring van de herziening van het gewestplan Hoei-Borgworm met het oog op de inschrijving van een gemengde bedrijfsruimte te Sprimont (Louveigné), in uitbreiding van de gemengde bedrijfsruimte van « Damré » (blad 49/3N) De Waalse Regering, Gelet op het Waalse Wetboek van Ruimtelijke Ordening, Stedenbouw en Patrimonium, o.a. artikelen 22, 23, 30, 35, 37, 41 tot 46 en 115; Gelet op het Schéma de développement de l'espace régional (SDER) goedgekeurd door de Regering op 27 mei 1999; Gelet op het besluit van de Waalse Gewestexecutieve van 20 november 1981 tot vaststelling van het gewestplan Hoei-Borgworm; Gelet op het besluit van de Waalse Regering van 18 oktober 2002 to ...[+++]


K. im Bedauern darüber, dass die Vereinigten Staaten weder das Protokoll von Kyoto über die Reduzierung der Treibhausgasemissionen noch die Konvention über die biologische Vielfalt, den Vertrag über die Einsetzung eines Internationalen Strafgerichtshofs, das Abkommen von Ottawa über das Verbot von Landminen und den Vertrag über das vollständige Verbot von Kernwaffenversuchen ratifiziert haben; unter Hinweis auf seine Bedenken ang ...[+++]

K. er zijn bezorgdheid over uitsprekend dat de Verenigde Staten niet zijn overgegaan tot ratificatie van het Protocol van Kyoto over de vermindering van broeikasgassen, het Biodiversiteitsverdrag, het Verdrag tot oprichting van een Internationaal Strafhof, de Conventie van Ottawa tot instelling van een verbod op het gebruik van landmijnen en het verdrag tot invoering van een algeheel verbod op kernproeven; tevens zijn ongerustheid betuigend over de plannen van de VS om zijn NMD-systeem (National Missile Defence) tot ontwikkeling te brengen en te installeren, zijn verwerping van het protocol ter verificatie van de naleving van het Verdr ...[+++]


J. im Bedauern darüber, dass die Vereinigten Staaten weder das Protokoll von Kyoto über die Reduzierung der Treibhausgasemissionen noch die Konvention über die biologische Vielfalt, den Vertrag über die Einsetzung eines Internationalen Strafgerichtshofs, das Abkommen von Ottawa über das Verbot von Landminen und den Vertrag über das vollständige Verbot von Kernwaffenversuchen ratifiziert haben; unter Hinweis auf seine Bedenken ange ...[+++]

J. er zijn bezorgdheid over uitsprekend dat de Verenigde Staten niet zijn overgegaan tot ratificatie van het Protocol van Kyoto over de vermindering van broeikasgassen, het Biodiversiteitsverdrag, het Verdrag tot oprichting van een Internationaal Strafhof, de Conventie van Ottawa tot instelling van een verbod op het gebruik van landmijnen en het verdrag tot invoering van een algeheel verbod op kernproeven; tevens zijn ongerustheid betuigend over de plannen van de VS om zijn NMD-systeem (National Missile Defence) tot ontwikkeling te brengen en te installeren, zijn verwerping van het protocol ter verificatie van de naleving van het Verdra ...[+++]




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'hinweis vollständig darüber' ->

Date index: 2024-01-27
w