Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Als Hinweis dienender Fälligkeitsplan
Hinweis
Hinweis auf besondere Gefahren
Hinweis auf den Kraftstoffverbrauch
Hinweis auf eine Patenterteilung
Personenbezogener Hinweis bewaffnet
Personenbezogener Hinweis gewalttätig
Professionelle Texte verfassen
Texte aus Audioquellen schreiben
Texte aus Audioquellen tippen
Verhaltensmässiger Hinweis

Vertaling van "hinweis text " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
personenbezogener Hinweis bewaffnet

bejegeningsgegevens gewapend




personenbezogener Hinweis gewalttätig

bejegeningsgegevens gewelddadig


Hinweis auf besondere Gefahren

standaardzin betreffende gevaar


Hinweis auf eine Patenterteilung

vermelding van de verlening van een octrooi


Texte aus Audioquellen schreiben | Texte aus Audioquellen tippen

teksten uittypen van audiobronnen


als Hinweis dienender Fälligkeitsplan

indicatief tijdschema




Hinweis auf den Kraftstoffverbrauch

brandstofverbruiksetiket


professionelle Texte verfassen

professionele teksten opmaken | zakelijke teksten opmaken | professionele teksten opstellen | zakelijke teksten opstellen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Diese Informationen werden auf der Ebene der Vertrauensliste bereitgestellt, und zwar durch die Verwendung der vorhandenen Felder „URI zur Systeminformation“ (Abschnitt 5.3.7 — von den Mitgliedstaaten bereitgestellte Informationen), „Systemart/Gemeinschaft/Regeln“ (Abschnitt 5.3.9 — Verwendung eines allen Mitgliedstaaten gemeinsamen Texts) und „Vertrauenslistenrichtlinien/rechtlicher Hinweis“ (Abschnitt 5.3.11 — ein allen Mitgliedstaaten einheitlicher Text, der die Möglichkeit bietet, einen länderspezifischen Text bzw. Verweise hinzuz ...[+++]

Deze informatie zal in de vertrouwenslijst worden opgenomen via „URI met informatie over de regeling” (clausule 5.3.7 — informatie die door lidstaten wordt verstrekt), „Type regeling/publiek/regelgeving” (clausule 5.3.9 — door het gebruik van een voor alle lidstaten gemeenschappelijke tekst) en „SLV-beleidslijnen/juridische informatie” (clausule 5.3.11 — een voor alle lidstaten gemeenschappelijke tekst, met de mogelijkheid voor elke lidstaat om lidstaatspecifieke tekst/referenties toe te voegen).


Die EU und die AKP-Staaten haben ferner einen Hinweis auf die Zusammenarbeit bei der Bekämpfung der Verbreitung von Massenvernichtungswaffen in den Text aufgenommen.

De ACS-EU-partners hebben in de overeenkomst ook een verwijzing opgenomen naar samenwerking bij de bestrijding van de proliferatie van massavernietigingswapens.


Dieses Feld muss vorhanden sein und den Spezifikationen laut TS 119 612 Abschnitt 5.3.11 entsprechen. Es muss die Richtlinien bzw. einen rechtlichen Hinweis zum Rechtsstatus des Systems bzw. die vom System in der Rechtsordnung, der es angehört, erfüllten rechtlichen Anforderungen und/oder alle Beschränkungen und Bedingungen enthalten, unter denen die Vertrauensliste veröffentlicht und gepflegt wird. Dabei muss es sich um eine Abfolge von mehrsprachigen Zeichenketten (siehe Abschnitt 5.1.4) handeln, die den tatsächlichen Text der Richtlinie oder ...[+++]

Dit veld moet worden gebruikt en moet voldoen aan de specificaties van clausule 5.3.11 van ETSI TS 119 612, volgens welke de beleidslijnen/juridische informatie over de juridische status van de regeling of de wettelijke vereisten waaraan de regeling voldoet in het rechtsgebied waarin de regeling wordt ingevoerd en/of de beperkingen en voorwaarden die gelden voor het bijwerken en publiceren van de vertrouwenslijst, een meertalige tekenreeks (zie clausule 5.1.4) moet zijn die verplicht in het Brits Engels en eventueel in één of meer nationale talen is opgesteld en waarbij de tekst van die beleidslijnen of juridische informatie volgens deze ...[+++]


der Text der aktuellen Packungsbeilage für Patienten oder ein Hinweis darauf, wo dieser Text zu finden ist.

(f) de tekst van de huidige bijsluiter voor de patiënt of informatie over waar de tekst kan worden gevonden.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
der Text der aktuellen Packungsbeilage für Patienten oder ein Hinweis darauf, wo dieser Text zu finden ist.

(f) de tekst van de huidige bijsluiter voor de patiënt of informatie over waar de tekst kan worden gevonden.


21. begrüßt die neuen Bestimmungen im Vorschlag der Kommission zu dem Al Qaida betreffenden Text, verweist jedoch auf die Anmerkungen des Europäischen Datenschutzbeauftragten zum Schutz personenbezogener Daten, besonders im Hinblick auf die Klärung der Ausnahmen von den Datenschutzprinzipien, die notwendig sein könnten, und das Recht auf Zugang zu Verschlusssachen; stellt fest, dass diese Vorbehalte des Europäischen Datenschutzbeauftragten entsprechend bei allen drei Vorschlägen der Kommission geltend gemacht werden könnten; bedauert, dass im Text des Rates der klare Hinweis ...[+++]

21. is ingenomen met de nieuwe bepalingen in het voorstel van de Commissie over de Al-Qa'ida-tekst, maar vestigt de aandacht op de opmerkingen van de ETGB over de bescherming van persoonsgegevens, met name over het verduidelijken van de eventueel noodzakelijke afwijkingen van de beginselen betreffende de gegevensbescherming en het recht van toegang tot gerubriceerde gegevens; onderstreept dat deze bedenkingen van de ETGB mutatis mutandis van toepassing zouden kunnen zijn op alle drie de voorstellen van de Commissie; betreurt het dat in de tekst van de Raad de duidelijke verwijzing in artikel 7 sexies, lid 5, naar de rechten van de betr ...[+++]


Dieser hat nicht stattgefunden, daher fordern wir, dass der Hinweis darauf im Text durch einen Hinweis auf das nächste Gipfeltreffen ersetzt wird.

Die heeft niet plaatsgevonden, dus wij vragen om de verwijzing hiernaar in de tekst te vervangen door een verwijzing naar de volgende top.


Dieser hat nicht stattgefunden, daher fordern wir, dass der Hinweis darauf im Text durch einen Hinweis auf das nächste Gipfeltreffen ersetzt wird.

Die heeft niet plaatsgevonden, dus wij vragen om de verwijzing hiernaar in de tekst te vervangen door een verwijzing naar de volgende top.


In bezug auf die erste Frage merken die klagenden Parteien an, im Text des Vorentwurfes, der zum Gesetz vom 24. Dezember 1999 geführt habe, sei eine Bestimmung enthalten gewesen, die sich auf den Beitrag für das Jahr 2000 beschränkt und keinerlei Hinweis auf den Beitrag für die vorherigen Jahre enthalten habe.

Ten aanzien van de eerste vraag merken de verzoekende partijen op dat de tekst van het voorontwerp van wet dat tot de wet van 24 december 1999 heeft geleid, een bepaling bevatte die zich beperkte tot de heffing betreffende het jaar 2000 en geen enkele allusie maakte op de heffing betreffende de voorgaande jaren.


Das Amt führt ein Register aller europäischen Patente im Sinne von § 1, die auf dem nationalen Staatsgebiet wirksam sind, stellt den Text oder eventuell die Übersetzung der Öffentlichkeit zur Verfügung und empfängt die nationalen Gebühren für die Aufrechterhaltung des Patents für die Jahre, die sich an das Jahr anschliessen, in dem der Hinweis auf die Erteilung des Patents bekanntgemacht wurde».

De Dienst houdt een register van alle Europese octrooien bedoeld in § 1 die gevolgen hebben op het nationaal grondgebied, stelt de tekst of eventueel de vertaling ter beschikking van het publiek en ontvangt de nationale taksen voor de instandhouding van het octrooi voor de jaren die volgen op het jaar waarin de publicatie heeft plaatsgehad van de vermelding van de verlening van het octrooi».


w