Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Personenbezogener Hinweis bewaffnet
Personenbezogener Hinweis gewalttätig
Strukturelement
Strukturell
Strukturelle Abnormität
Strukturelle Abstimmung
Strukturelle Ermäßigung
Strukturelle Fehlbildung
Strukturelle Genomik
Struktureller Haushaltssaldo
Struktureller Saldo
Strukturelles Defizit
Strukturelles Haushaltsdefizit

Vertaling van "hinweis strukturelle " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
strukturelles Defizit | strukturelles Haushaltsdefizit

structureel tekort


strukturelle Abnormität | strukturelle Fehlbildung

structurele misvorming


struktureller Haushaltssaldo | struktureller Saldo

structureel begrotingssaldo | structureel saldo




strukturell

structureel | met betrekking tot de opbouw van een geheel








personenbezogener Hinweis bewaffnet

bejegeningsgegevens gewapend


personenbezogener Hinweis gewalttätig

bejegeningsgegevens gewelddadig
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Große Unterschiede bei den Schulabbrecherquoten können ein Hinweis auf strukturelle Probleme in bestimmten geografischen Gebieten oder bestimmten Bildungswegen sein.

Uitgesproken verschillen in schooluitvalcijfers zouden een indicatie kunnen vormen van structurele problemen in bepaalde gebieden of onderwijstrajecten.


UNTER HINWEIS auf die Notwendigkeit, die kulturelle Zusammenarbeit zwischen den Vertragsparteien zu pflegen und zu diesem Zweck je nach Sachlage unter anderem den Entwicklungsstand ihrer jeweiligen Kulturwirtschaft, den Umfang und das strukturelle Ungleichgewicht des kulturellen Austausches und vorhandene Regelungen für die Förderung lokaler oder regionaler kultureller Inhalte zu berücksichtigen,

EROP WIJZEND dat de culturele samenwerking tussen de partijen moet worden vergemakkelijkt en dat daartoe onder meer per geval rekening moet worden gehouden met de ontwikkelingsgraad van hun cultuurindustrie, met het niveau van en de structurele onevenwichtigheden bij culturele uitwisselingen en met het bestaan van preferentiële regelingen voor de bevordering van plaatselijke of regionale culturele inhoud;


Die Kommission vertrat die Auffassung, dass diese Maßnahmen auf der Grundlage von Artikel 87 Absatz 3 Buchstabe b des Vertrags als Rettungsbeihilfen mit dem Binnenmarkt vereinbar waren, und genehmigte diese Maßnahmen für einen Zeitraum von sechs Monaten ab dem 3. Oktober 2008 unter dem Hinweis darauf, dass sie die Beihilfe nach Ablauf dieses Zeitraums als strukturelle Maßnahme neubewerten müsse.

De Commissie was van oordeel dat het bij deze maatregelen om reddingssteun ging en verklaarde deze daarom verenigbaar met de gemeenschappelijke markt uit hoofde van artikel 87, lid 3, onder b), van het Verdrag. Zij keurde deze maatregelen dan ook goed voor een periode van zes maanden te rekenen vanaf 3 oktober 2008, met evenwel de precisering dat na afloop van deze periode de Commissie de steun opnieuw diende te beoordelen als structurele maatregel.


Große Unterschiede bei den Schulabbrecherquoten können ein Hinweis auf strukturelle Probleme in bestimmten geografischen Gebieten oder bestimmten Bildungswegen sein.

Uitgesproken verschillen in schooluitvalcijfers zouden een indicatie kunnen vormen van structurele problemen in bepaalde gebieden of onderwijstrajecten.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
– unter Hinweis auf seine Entschließung vom 2. September 2003 zu den strukturell benachteiligten Regionen (Inseln, Berggebiete, dünn besiedelte Gebiete) im Rahmen der Kohäsionspolitik und ihrer institutionellen Perspektiven ,

– onder verwijzing naar zijn resolutie van 2 september 2003 over de structureel gehandicapte regio's (eilanden, berggebieden, gebieden met een lage bevolkingsdichtheid) in het kader van het cohesiebeleid en van de institutionele vooruitzichten voor dit beleid ,


– unter Hinweis auf seine Entschließung vom 2. September 2003 zu den strukturell benachteiligten Regionen (Inseln, Berggebiete, dünn besiedelte Gebiete) im Rahmen der Kohäsionspolitik und ihrer institutionellen Perspektiven,

– onder verwijzing naar zijn resolutie van 2 september 2003 over de structureel gehandicapte regio's (eilanden, berggebieden, gebieden met een lage bevolkingsdichtheid) in het kader van het cohesiebeleid en van de institutionele vooruitzichten voor dit beleid,


– unter Hinweis auf seine Entschließung zu den strukturell benachteiligten Regionen (Inseln, Berggebiete, dünn besiedelte Gebiete) im Rahmen der Kohäsionspolitik und ihrer institutionellen Perspektiven (2002/2119(INI)),

– onder verwijzing naar zijn resolutie over de structureel gehandicapte regio's (eilanden, berggebieden, gebieden met een lage bevolkingsdichtheid) in het kader van het cohesiebeleid en van de institutionele vooruitzichten voor dit beleid (2002/2119(INI)),


F. in der Erwägung, dass sich die durchschnittliche Inflationsrate während der ersten zehn Jahre des Bestehens des Euroraums weitgehend im Einklang mit der von der Europäischen Zentralbank (EZB) verfolgten Zielvorgabe der Preisstabilität – nahe bei, jedoch unter 2 % – befand; unter Hinweis darauf, dass die Inflationsrate in jüngster Zeit aufgrund weltweiter struktureller Änderungen – insbesondere in Verbindung mit dem Anstieg der Energie- und Nahrungsmittelpreise, einer Lockerung der Geldpolitik in den Vereinigten Staaten von Amerik ...[+++]

F. overwegende dat de gemiddelde inflatie tijdens de eerste tien jaar van het eurogebied globaal gezien in overeenstemming was met de doelstelling van de Europese Centrale Bank (ECB), een prijsstabiliteit van nabij, maar lager dan, 2%; dat de inflatie onlangs door structurele veranderingen op wereldschaal, in het bijzonder de stijging van energie- en voedselprijzen, versoepeling van het monetair beleid in de Verenigde Staten, en het gebrek aan alertheid van een aantal centrale banken van derde landen ruim boven dat niveau is gestegen,


UNTER HINWEIS auf die Notwendigkeit, die kulturelle Zusammenarbeit zwischen den Vertragsparteien zu pflegen und zu diesem Zweck ja nach Sachlage unter anderem den Entwicklungsstand ihrer jeweiligen Kulturwirtschaft, den Umfang und das strukturelle Ungleichgewicht des kulturellen Austauschs und vorhandene Regelungen für die Förderung lokaler/regionaler kultureller Inhalte zu berücksichtigen —

EROP WIJZEND dat de culturele samenwerking tussen de partijen moet worden vergemakkelijkt en dat daartoe onder meer per geval rekening moet worden gehouden met de ontwikkelingsgraad van hun cultuurindustrie, met het niveau van en de structurele onevenwichtigheden bij culturele uitwisselingen en met het bestaan van regelingen voor de bevordering van plaatselijke en regionale culturele inhoud,


S. in der Erwägung, dass die Agrarsysteme der Gebiete mit dauerhaften Nachteilen (Inselgebiete, Berggebiete oder dünn besiedelte Gebiete) dauerhafte strukturelle Unterschiede aufweisen, welche die in ihnen betriebene Landwirtschaft bedingen und bestimmen, und unter Hinweis auf Artikel 33 Absatz 2 Buchstabe a des EG-Vertrags, wo die besondere Eigenart der landwirtschaftlichen Tätigkeit erwähnt wird, die sich aus dem sozialen Aufbau der Landwirtschaft und den strukturellen und naturbedingten Unterschieden der verschiedenen landwirtscha ...[+++]

S. overwegende dat de agrarische systemen van structureel gehandicapte regio's (insulaire regio's, berggebieden, gebieden met een lage bevolkingsdichtheid) blijvende structurele verschillen vertonen die bepalend en kenmerkend zijn voor de landbouw in die regio's; overwegende dat in artikel 33, lid 2, onder a) van het EG-Verdrag de bijzondere aard van het landbouwbedrijf wordt genoemd, welke voortvloeit uit de maatschappelijke structuur en uit de structurele en natuurlijke ongelijkheid tussen de verschillende landbouwgebieden,




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'hinweis strukturelle' ->

Date index: 2024-04-05
w