Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "hintergrund wird vorgeschlagen " (Duits → Nederlands) :

Vor diesem Hintergrund wird vorgeschlagen, die Qualitätspolitik für Agrarerzeugnisse anhand eines strukturierten Konzepts (s. Schaubild 2) mit folgenden Elementen weiterzuentwickeln:

In dit verband wordt voorgesteld het kwaliteitsbeleid voor landbouwproducten tot ontwikkeling te brengen door middel van een structurele aanpak (zie figuur 2), waarvan de volgende regelingen deel uitmaken:


Im gemeinsamen EU-Jugendbericht vom 27. November 2012 war eine Evaluierung des strukturierten Dialogs enthalten und wurde vorgeschlagen, den Dialog weiterzuentwickeln, indem der Prozess und die Ergebnisse des strukturierten Dialogs weiter evaluiert werden, bei der Zusammensetzung der nationalen Arbeitsgruppen junge Menschen mit unterschiedlichem Hintergrund stärker einbezogen werden und sichergestellt wird, dass die Entscheidungst ...[+++]

In het gezamenlijk EU-jeugdrapport van 27 november 2012 staat een evaluatie van de gestructureerde dialoog en wordt voorgesteld het proces voort te zetten door nadere evaluatie van het verloop en de uitkomsten van de gestructureerde dialoog, door de samenstelling van de nationale werkgroepen inclusiever te maken voor jongeren met verschillende achtergronden, en beleidsmakers ertoe aan te sporen de aanbevelingen van jonge mensen nog meer in aanmerking te nemen.


Vor diesem Hintergrund wird vorgeschlagen, bereits im Spezifischen Programm Vorgaben für die Arbeit des ERC und die Auswahl der Projekte zu machen, indem bestimmte Kriterien für die Projektauswahl benannt werden.

Tegen die achtergrond wordt voorgesteld om reeds in het specifiek programma richtsnoeren voor de werking van de ERC en voor de keuze van projecten te formuleren door bepaalde criteria voor de projectkeuze vast te leggen.


Was die Art und Weise der Markierung, mit der die vorgeschlagene inhaltliche Änderung in dem Entwurf für eine Neufassung hätte markiert werden sollen, anbelangt, sind die drei Juristischen Dienste der Auffassung, dass die von der Kommission vorgeschlagene Änderung in Artikel 6 Absatz 2 hätte hervorgehoben werden müssen, indem die Worte „auf Vorschlag der Kommission . das Europäische Parlament und der Rat“ (die in dem derzeitigen Wortlaut des Artikels 6 Absatz 3 der Richtlinie 77/91/EWG enthalten sind) durch doppeltes Durchstreichen und einen grauen Hintergrund markiert ...[+++]

Met betrekking tot de wijze waarop de voorgestelde materiële wijziging in de tekst van het voorstel tot herschikking wordt aangegeven, zijn de drie juridische diensten van mening dat de wijziging die de Commissie in artikel 6, lid 2, voorstelt aangegeven moet worden door de tekst "De Raad [...] op voorstel van de Commissie" (de huidige formulering van artikel 6, lid 3 van Richtlijn 77/91/EEG) te markeren met een dubbele doorhaling en een grijze schaduwletter en de nieuwe tekst "Het Europees Parlement en de Raad [...] volgens de gewone ...[+++]


ist der Auffassung, dass die allgemeine Senkung der Zölle vor dem Hintergrund des Angebots der EU in den Säulen „interne Stützung“ und „Ausfuhrwettbewerb“ betrachtet werden und von der Möglichkeit der Beibehaltung der besonderen Schutzklausel, einer spezifischen Befreiung von der Vereinfachung der Zolltarife sowie einer angemessenen Flexibilität bei der Formel für Zollsenkungen und der Bezeichnung der empfindlichen Erzeugnisse abhängen sollte; vertritt die Auffassung, dass das vorgeschlagene Instrument zur Bezeichnung empfindlicher E ...[+++]

is van mening dat de algemene verlaging van de douanetarieven dient te worden beoordeeld in het licht van het aanbod van de EU met betrekking tot de pijlers overheidssteun en exportconcurrentie, en afhankelijk zou moeten zijn van de mogelijkheid om de bijzondere vrijwaringsclausule te handhaven, van specifieke uitzonderingen op regelingen inzake tariefvereenvoudiging en van adequate flexibiliteit in de formule voor de verlaging van tarieven en de aanwijzing van gevoelige producten; is van mening dat het voorgestelde mechanisme voor de ...[+++]


nimmt Kenntnis von den bisherigen Fortschritten bei der Arbeit an den nationalen Steuervorschriften und -institutionen und unterstützt das vorgeschlagene weitere Vorgehen mit besonderem Schwerpunkt auf dem Einfluss des institutionellen Rahmens auf die Zusammensetzung, die Transparenz und die Effizienz der öffentlichen Haushalte; nimmt Kenntnis von den bisherigen Fortschritte hinsichtlich der Verfügbarkeit von Daten und fordert Eurostat und die nationalen Statistikämter auf, ihre Bemühungen um die Bereitstellung ausführlicher COFOG-Daten der Gruppe II, insbesondere für Bildung, Gesundheitswesen und soziale Sicherung, und einige spezifisc ...[+++]

neemt nota van de geboekte vooruitgang betreffende de werkzaamheden op het gebied van nationale belastingvoorschriften en -instellingen en steunt de voorgestelde weg voorwaarts met specifieke aandacht voor het effect van het institutionele kader op de samenstelling, de transparantie en de doelmatigheid van overheidsbegrotingen. neemt nota van de gemaakte vorderingen op het gebied van de beschikbaarheid van gegevens, en verzoekt Eurostat en de nationale bureaus voor de statistiek hun inspanningen verder op te voeren om uiterlijk in 200 ...[+++]


Vor diesem Hintergrund wird in der Empfehlung des Rates zum Alkoholkonsum von jungen Menschen vorgeschlagen, dass die Mitgliedstaaten gemeinsam mit den Herstellern und Vertreibern alkoholischer Getränke die Einführung wirksamer Mechanismen fördern sollten, um dafür zu sorgen, dass die Werbung für alkoholische Getränke nicht auf Kinder und Jugendliche abzielt, wobei insbesondere die Suggestion von sportlichem Erfolg in Verbindung mit Alkoholkonsum zu vermeiden ist.

Onder verwijzing hiernaar wordt de lidstaten in de aanbeveling van de Raad betreffende alcoholgebruik door jongeren aanbevolen in samenwerking met de producenten van en de detailhandelaars in alcoholische dranken doeltreffende mechanismen in te stellen teneinde ervoor te zorgen dat alcoholhoudende dranken en de reclame daarvoor niet worden ontworpen om bij kinderen en adolescenten in de smaak te vallen, en er daarbij in het bijzonder voor te waken dat alcohol geassocieerd wordt met succes op sportief vlak.


Vor diesem Hintergrund wird die Wiederbelebung dieser Haushaltslinie vorgeschlagen, um der Gemeinschaftsunterstützung für dieses Segment eine größere Sichtbarkeit zu verleihen und um gleichzeitig innovative, dezentralisierte Maßnahmen mit Multiplikatoreffekt zu ergänzen und zu verstärken, die die Unterstützung dieses Segments mittragen.

Voorgesteld wordt deze begrotingslijn nieuw leven in te blazen, teneinde de communautaire steun voor dit segment zichtbaarder te maken en tegelijkertijd innoverende en gedecentraliseerde maatregelen met een hefboomeffect aan te vullen en te versterken, hetgeen bevorderlijk is voor de ontwikkeling van dit segment.


Es wird vorgeschlagen, für die drei kommenden Ernten die bestehenden Garantieschwellen beizubehalten, da sie vor dem Hintergrund der Markterfordernisse ein gelungenes Gleichgewicht bewirken.

Voorgesteld wordt voor de komende drie oogsten de geldende garantiedrempels te handhaven, aangezien hiermee in termen van marktvereisten een evenwicht is bereikt.


Vor diesem Hintergrund wird den Landwirten vorgeschlagen, auf freiwilliger Basis im Rahmen eines Vertrags landwirtschaftliche Produktionsmethoden beizubehalten und/oder wieder einzuführen, mit denen sich der Lebensraum sämtlicher Steppenvögel schützen läßt.

In verband met deze situatie wordt in het programma aan de landbouwers voorgesteld om vrijwillig de contractuele verplichting aan te gaan tot handhaving of herinvoering van landbouwproduktiemethoden die het mogelijk maken de habitats van alle steppevogels te herstellen.


w