Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "hintergrund wegen ihrer " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Vorhaben,die wegen ihres Umfangs oder ihrer Art...

projecten welke door hun omvang of hun aard...
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Vor dem Hintergrund der Einschränkungen bei den nationalen Haushalten sowie dem EU-Haushalt aufgrund der wirtschaftlichen Schwierigkeiten sowie aufgrund der zunehmenden politischen Besorgnis wegen einer effektiveren Verwendung von Entwicklungsausgaben muss es wegen ihrer Kostenwirksamkeit ein starkes Engagement für die Weiterentwicklung der Strategien im Bereich der Resilienz und der Katastrophenvorsorge geben.

Aangezien de nationale begrotingen en de EU-begroting onderhevig zijn aan beperkingen vanwege de economische problemen en er een steeds duidelijkere politieke wil bestaat om te zorgen voor efficiëntere ontwikkelingsuitgaven, moet duidelijk worden gekozen voor strategieën voor weerbaarheid en de beperking van het risico op rampen, aangezien deze strategieën bijzonder kosteneffectief zijn.


19. verurteilt die Behandlung von Minderheiten wie den Kurden, die 9 % der Gesamtbevölkerung stellen und wegen ihrer religiösen Überzeugung und ihres ethnischen Hintergrunds diskriminiert und schikaniert werden, und den Bewohnern des Gebiets um Ahwaz, der Provinzhauptstadt der von ethnischen Arabern dominierten Provinz Khuzestan, die laut Aussage von Miloon Kothari, UN-Sonderberichterstatter zum Recht auf angemessenes Wohnen, aus ihren Dörfern vertrieben werden;

19. veroordeelt de behandeling van minderheden zoals de Koerden, die 9% van de totale bevolking uitmaken en die gediscrimineerd en lastiggevallen worden vanwege hun godsdienst en etnische achtergrond, en de bewoners van de streek rond de stad Ahwaz, de hoofdstad van de overwegend Arabische provincie Khuzestan, die volgens verklaringen van Miloon Kothari, speciaal rapporteur van de VN inzake adequate huisvesting, uit hun dorpen worden verdreven;


12. verurteilt die Behandlung von Minderheiten wie den Kurden, die 9 % der Gesamtbevölkerung stellen und wegen ihrer religiösen Überzeugung und ihres ethnischen Hintergrunds diskriminiert und schikaniert werden;

12. veroordeelt de behandeling van minderheden zoals de Koerden, die 9% van de totale bevolking uitmaken en die gediscrimineerd en lastiggevallen worden vanwege hun godsdienst en etnische achtergrond;


17. verurteilt die Behandlung von Minderheiten wie den Kurden, die 9 % der Gesamtbevölkerung stellen und wegen ihrer religiösen Überzeugung und ihres ethnischen Hintergrunds diskriminiert und schikaniert werden, und den Bewohnern des Gebiets um Ahwaz, der Provinzhauptstadt der von ethnischen Arabern dominierten Provinz Khuzestan, die laut Aussage von Miloon Kothari, UN-Berichterstatter zum Recht auf angemessenes Wohnen, aus ihren Dörfern vertrieben werden;

17. veroordeelt de behandeling van minderheden zoals de Koerden, die 9% van de totale bevolking uitmaken en die gediscrimineerd en lastiggevallen worden vanwege hun godsdienst en etnische achtergrond, en de bewoners van de streek rond de stad Ahwaz, de hoofdstad van de overwegend Arabische provincie Khuzestan, die volgens verklaringen van Miloon Kothari, VN-rapporteur inzake Adequate Huisvesting, uit hun dorpen worden verdreven;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
L. in der Erwägung, dass Minderheiten wegen ihres religiösen oder ethnischen Hintergrunds zunehmend diskriminiert und belästigt werden, insbesondere in den Grenzregionen (Kurdistan, Khuzestan, Sistan-Balutschistan, Aserbaidschan), einschließlich der fortdauernden Inhaftierung und der Verurteilung einiger ihrer Mitglieder zum Tode,

L. overwegende dat minderheden in toenemende mate gediscrimineerd en in het nauw gedreven worden vanwege hun godsdienstige of etnische achtergrond, vooral in de grensregio's (Koerdistan, Khoezistan, Sistan-Baloetsjistan, Azerbeidzjan), waarbij middelen worden aangewend als langdurige hechtenis en de terdoodveroordeling van enkele van hun leden,


Vor diesem Hintergrund könnten unbeschadet der Zuständigkeit der Gemeinschaft für die Erhaltung und die Verwaltung der Fischereiressourcen bestimmte Maßnahmen wegen ihrer nur beschränkt grenzüberschreitenden Auswirkung besser auf lokaler oder nationaler als auf Gemeinschaftsebene organisiert werden.

Gelet op het voorgaande kunnen bepaalde maatregelen, gezien hun geringe grensoverschrijdende gevolgen, wellicht beter op lokaal of nationaal dan op communautair niveau worden beheerd, zonder dat dit raakt aan de bevoegdheid van de Gemeenschap voor de instandhouding en het beheer van de visbestanden.


44. Vor dem Hintergrund wachsender Beunruhigung wegen Geldwäsche und insbesondere ihrer Rolle bei der Finanzierung der internationalen Kriminalität und des internationalen Terrorismus wäre ein gemeinschaftliches Vorgehen bei der Überwachung des Bargeldverkehrs zweckmäßig.

44. In het kader van de toenemende bezorgdheid over het witwassen van geld, en met name de rol van witwaspraktijken bij de financiering van de internationale criminaliteit en terrorisme, zou het wenselijk zijn voor de controles op het contantenverkeer een communautaire aanpak in te voeren.


44. Vor dem Hintergrund wachsender Beunruhigung wegen Geldwäsche und insbesondere ihrer Rolle bei der Finanzierung der internationalen Kriminalität und des internationalen Terrorismus wäre ein gemeinschaftliches Vorgehen bei der Überwachung des Bargeldverkehrs zweckmäßig.

44. In het kader van de toenemende bezorgdheid over het witwassen van geld, en met name de rol van witwaspraktijken bij de financiering van de internationale criminaliteit en terrorisme, zou het wenselijk zijn voor de controles op het contantenverkeer een communautaire aanpak in te voeren.


Hintergrund Wegen ihrer Größe, ihrer Lage, ihres Industrialisierungsgrads und ihres Status als Atommacht hat die Ukraine für die Europäische Union eine große Bedeutung.

ACHTERGROND Oekraïne is qua omvang, positie, industrialisering en kernmacht van grote betekenis voor de Europese Unie.




Anderen hebben gezocht naar : hintergrund wegen ihrer     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'hintergrund wegen ihrer' ->

Date index: 2021-10-23
w