Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "hintergrund vollständigen liberalisierung dieser " (Duits → Nederlands) :

Diese Richtlinie stellte den ersten Schritt zur Liberalisierung der Märkte für Telekommunikation dar, die am 1. Januar 1998 ihren Höhepunkt mit der vollständigen Öffnung dieser Märkte erreichte.

Deze richtlijn vertegenwoordigde de eerste fase van beleid om de markt voor telecommunicatie te liberaliseren en heeft geleid tot de complete liberalisering van deze markten op 1 januari 1998.


Im vorliegenden Fall kann die seit 1997 gewährte Beihilfe als Maßnahme zur Förderung der Entwicklung des Wirtschaftszweigs der Erbringung elektronischer Kommunikationsdienstleistungen vor dem Hintergrund der vollständigen Liberalisierung dieser Märkte angesehen werden.

In dit geval kan de steunmaatregel die sinds 1997 ten uitvoer wordt gelegd, worden beschouwd als bestemd om de ontwikkeling van een economische activiteit — het verrichten van elektronische-communicatiediensten — te vergemakkelijken in de context van de volledige liberalisering van deze markten.


(c) Arbeitskräften, die sich auf andere als ihre bisherigen landwirtschaftlichen Tätigkeiten umstellen oder sie anpassen müssen, und zwar in einem Zeitraum, der mit der Initiierung des Handelsabkommens beginnt, das Maßnahmen zur Liberalisierung des Handels für den jeweiligen Landwirtschaftssektor enthält und der drei Jahre nach der vollständigen Umsetzung dieser Maßnahmen endet, und sofern diese Handelsmaßnahmen zu einem wesentlichen Anstieg der Importe eines oder mehrerer landwirtschaftlichen Erzeugnisse in die E ...[+++]

(c) werkenden die van hun eerdere landbouwactiviteiten afstappen of deze aanpassen gedurende een periode die ingaat bij de parafering door de Unie van de handelsovereenkomst die handelsliberaliseringsmaatregelen voor de desbetreffende landbouwsector bevatten, en die drie jaar na de volledige tenuitvoerlegging van deze maatregelen afloopt, mits deze leiden tot een omvangrijke toename van de invoer in de Unie van een landbouwproduct of -producten in combinatie met een aanzienlijke daling van de prijzen van dergelijke producten op het ni ...[+++]


(c) Arbeitskräften, einschließlich Landwirten, die sich auf andere als ihre bisherigen Tätigkeiten umstellen oder diese anpassen müssen oder in einen völlig anderen Tätigkeitsbereich wechseln müssen, und zwar in einem Zeitraum, der mit der Initiierung des Handelsabkommens beginnt, das Maßnahmen zur Liberalisierung des Handels für den jeweiligen Wirtschaftssektor enthält und der drei Jahre nach der vollständigen Umsetzung dieser Maßnahmen endet, und sofern diese Handelsmaßnahmen zu einem wesentlichen Anstieg der Im ...[+++]

(c) werkenden, met inbegrip van landbouwers, die van hun eerdere activiteiten afstappen of deze aanpassen of overstappen naar een andere sector gedurende een periode die ingaat bij de parafering door de Unie van de handelsovereenkomst die handelsliberaliseringsmaatregelen voor de desbetreffende landbouwsector bevatten, en die drie jaar na de volledige tenuitvoerlegging van deze maatregelen afloopt, mits deze leiden tot een omvangrijke toename van de invoer in de Unie van een landbouwproduct of -producten in combinatie met een aanzienl ...[+++]


5. fordert die Kommission des Weiteren auf, Maßnahmen zu ergreifen, um den südlichen Mittelmeerraum bei der Schaffung von ordnungspolitischer Konvergenz in den für die EU und die Region vorrangigen Bereichen – einschließlich Wettbewerb, Investitionen sowie Normen und Verfahren für den Handel – und der Angleichung der Produktion an die EU-Normen für Qualität und Nahrungsmittelsicherheit, Umweltschutz, Pflanzen- und Tierschutz unter Wahrung des Gegenseitigkeitsprinzips zu unterstützen; vertritt die Auffassung, dass die genannten Entwicklungen geeignet wären, das Exportpotenzial dieser Länder in Richtung der Europäischen Union zu erhöhen; ...[+++]

5. verzoekt de Commissie voorts maatregelen te nemen om het zuidelijke Middellandse Zeegebied te helpen in sectoren die voor de EU en de regio prioritair zijn – onder meer mededinging, investeringen, en handelsgerelateerde normen en procedures – , harmonisatie van regelgeving te verwezenlijken en de productie af te stemmen op de EU-normen voor kwaliteit en voedselveiligheid, milieubescherming, gewasbescherming en dierenwelzijn, overeenkomstig het wederkerigheidsbeginsel; is van mening dat zo'n veranderingen de exportmogelijkheden van die landen naar de Europese Unie zouden versterken; wijst echter op de dringende noodzaak tegelijkertij ...[+++]


Dieser Artikel sollte nicht aufgehoben werden, da die obligatorische Einführung der vollständigen Liberalisierung verschoben wurde, auch wenn einige Mitgliedstaaten liberalere Maßnahmen beibehalten oder eingeführt haben.

Aangezien de verplichte volledige liberalisatie wordt uitgesteld, hetgeen geen beletsel vormt voor meer liberale maatregelen van lidstaten als bedoeld in artikel 26, kan dit artikel beter gehandhaafd blijven.


Dieser Grundsatz darf auch nach der vollständigen Liberalisierung nicht in Frage gestellt werden.

Dit beginsel mag na de voltooiing van de openstelling van de markt niet op losse schroeven worden gezet.


Vor dem Hintergrund der vollständigen Liberalisierung des Straßengüterverkehrs zum 1. Juli 1998 und angesichts der Tatsache, daß derzeit rund 20 % aller jährlich in der Europäischen Union zu beklagenden 45 000 Verkehrsopfer bei Unfällen mit schweren Nutzfahrzeugen ums Leben kommen, sind dringend Maßnahmen geboten, um die Straßenverkehrssicherheit zu verbessern, die Luftverschmutzung zu reduzieren und die Voraussetzungen für einen fairen Wettbewerb zu schaffen, indem gewährleistet wird, daß alle Fahrzeuge nach ähnlichen Standards gewartet werden.

Aangezien de markt voor het wegvervoer op 1 juli 1998 volledig geliberaliseerd wordt en zware vrachtwagens reeds verantwoordelijk zijn voor circa 20% van de 45.000 verkeersdoden per jaar in de Europese Unie, moeten nu maatregelen worden genomen om de verkeersveiligheid en de kwaliteit van de lucht te verbeteren waarbij tegelijkertijd gezorgd wordt voor eerlijke concurrentie door er op toe te zien dat alle voertuigen op een vergelijkbaar onderhoudsniveau worden gehouden.


Sie stellte den ersten Schritt zur Liberalisierung der Märkte für Telekommunikation dar, die am 1. Januar 1998 ihren Höhepunkt mit der vollständigen Öffnung dieser Märkte erreichte.

Deze richtlijn vertegenwoordigde de eerste fase van een beleid gericht op de liberalisering van de markt voor telecommunicatie en heeft geleid tot de complete liberalisering van deze markten op 1 januari 1998.


w