Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Back-Office
Büro im Hintergrund
Hintergrund
Kontrastierender Hintergrund
Wirkungen der für nichtig erklärten Verordnung

Traduction de «hintergrund erklärten » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Urlaub aufgrund eines für allgemein verbindlich erklärten kollektiven Arbeitsabkommens

vakantie krachtens algemeen verbindend verklaarde collectieve arbeidsovereenkomst


Aussetzung der Wirkungen der für nichtig erklärten Entscheidung

opschorting van de werking van de nietig verklaarde beschikking


Wirkungen der für nichtig erklärten Verordnung

gevolgen van een vernietigde verordening


vorübergehende Arbeitslosigkeit infolge der Unternehmensschließung wegen Urlaub aufgrund eines für allgemein verbindlich erklärten kollektiven Arbeitsabkommens

tijdelijke werkloosheid ingevolge sluiting van de onderneming wegens vakantie krachtens een algemeen verbindend verklaarde collectieve arbeidsovereenkomst


zum Nachteil der Ehefrau eines für tot erklärten Ausländers

ten nadele van de echtgenote van een vreemdeling,die bij vonnis overleden is verklaard


Back-Office | Büro im Hintergrund

Back office | Ondersteuningsdienst


kontrastierender Hintergrund

contrasterende achtergrond




harmonisches Verhältnis zu Menschen mit unterschiedlichem kulturellem Hintergrund aufbauen

vertrouwensband opbouwen met personen met verschillende culturele achtergronden


Gemeinschaften mit unterschiedlichem kulturellen Hintergrund soziale Dienste anbieten

sociale diensten verlenen in cultureel diverse gemeenschappen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
6. bedauert insbesondere vor dem Hintergrund der zunehmend instabilen außenpolitischen Lage, dass der 2013 gegebene politische Impuls weder zu einer intensiveren Zusammenarbeit, noch zu einer substanziellen und raschen Durchführung konkreter Maßnahmen geführt hat, die den erklärten Ambitionen entsprechen; stellt fest, dass die Union derzeit kaum über die operationellen, kapazitiven und industriellen Mittel verfügt, die es ihr erlauben würden, auf entscheidende Art und Weise zur Prävention und zur Bewältigung internationaler Krisen be ...[+++]

6. betreurt, in het bijzonder gezien de toenemende externe instabiliteit, dat de in 2013 gegeven politieke impuls niet heeft geleid tot sterkere samenwerking en de inhoudelijke en snelle uitvoering van concrete maatregelen met het potentieel om de uitgesproken ambities te realiseren; meent dat de Unie tot op heden nauwelijks over de vermogens en de operationele en industriële middelen beschikt om op beslissende wijze te kunnen deelnemen aan de preventie en het beheer van internationale crises en om haar strategische autonomie en haar strategische belangen te kunnen waarborgen, overeenkomstig de waarden en normen die zijn vastgelegd in a ...[+++]


6. bedauert insbesondere vor dem Hintergrund der zunehmend instabilen außenpolitischen Lage, dass der 2013 gegebene politische Impuls weder zu einer intensiveren Zusammenarbeit, noch zu einer substanziellen und raschen Durchführung konkreter Maßnahmen geführt hat, die den erklärten Ambitionen entsprechen; stellt fest, dass die Union derzeit kaum über die operationellen, kapazitiven und industriellen Mittel verfügt, die es ihr erlauben würden, auf entscheidende Art und Weise zur Prävention und zur Bewältigung internationaler Krisen be ...[+++]

6. betreurt, in het bijzonder gezien de toenemende externe instabiliteit, dat de in 2013 gegeven politieke impuls niet heeft geleid tot sterkere samenwerking en de inhoudelijke en snelle uitvoering van concrete maatregelen met het potentieel om de uitgesproken ambities te realiseren; meent dat de Unie tot op heden nauwelijks over de vermogens en de operationele en industriële middelen beschikt om op beslissende wijze te kunnen deelnemen aan de preventie en het beheer van internationale crises en om haar strategische autonomie en haar strategische belangen te kunnen waarborgen, overeenkomstig de waarden en normen die zijn vastgelegd in a ...[+++]


H. in der Erwägung, dass das von der Kommission in ihrer Mitteilung von 2006 erklärten Ziel darin besteht, die Europäische Union „auf dem Gebiet der sozialen Verantwortung der Unternehmen führend“ zu machen, wobei die SVU als „Bestandteil des europäischen Sozialmodells“ und als „Mittel zur Verteidigung der Solidarität, des Zusammenhalts und der Chancengleichheit vor dem Hintergrund eines verstärkten globalen Wettbewerbs“ bezeichnet wird,

H. overwegende dat de door de Commissie in haar mededeling van 2006 geformuleerde doelstelling om van de Europese Unie „een voorbeeld te maken op het gebied van maatschappelijk verantwoord ondernemen”, waarin MVO wordt gepresenteerd als „een aspect van het Europese sociale model” en „een middel om de solidariteit, de cohesie en gelijkheid van kansen te beschermen in het kader van de steeds scherpere mondiale concurrentie”,


I. in der Erwägung, dass das von der Kommission in ihrer Mitteilung von 2006 erklärten Ziel darin besteht, die Europäische Union „auf dem Gebiet der sozialen Verantwortung der Unternehmen führend“ zu machen, wobei die SVU als „Bestandteil des europäischen Sozialmodells“ und als „Mittel zur Verteidigung der Solidarität, des Zusammenhalts und der Chancengleichheit vor dem Hintergrund eines verstärkten globalen Wettbewerbs“ bezeichnet wird,

I. overwegende dat de door de Commissie in haar mededeling van 2006 geformuleerde doelstelling om van de Europese Unie "een voorbeeld te maken op het gebied van maatschappelijk verantwoord ondernemen", waarin MVO wordt gepresenteerd als "een aspect van het Europese sociale model" en "een middel om de solidariteit, de cohesie en gelijkheid van kansen te beschermen in het kader van de steeds scherpere mondiale concurrentie",


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Das ist vor dem Hintergrund der erklärten Absicht der VO (EG) Nr. 852/2004 inakzeptabel.

Dat is tegen de achtergrond van de verklaarde intentie van Verordening (EG) nr. 852/2004 onaanvaardbaar.


Die Staats- und Regierungschefs der EU gingen auf ihrem Gipfel in Kopenhagen im Juni 1993 einen entscheidenden Schritt weiter: Sie erklärten ausdrücklich, daß die EU das Ziel der Partnerländer teilt, der Union beizutreten; vor diesem Hintergrund beschlossen sie den beschleunigten Abbau der Handelsschranken sowie die Vertiefung der politischen Beziehungen und legten Kriterien für den Beitritt fest.

Tijdens hun in juni 1993 in Kopenhagen gehouden Topconferentie zetten de leiders van de EU een verdere belangrijke stap op deze weg door uitdrukkelijk te erkennen dat de EU hun oogmerk van toekomstig lidmaatschap deelde, door de opheffing van handelsbelemmeringen te versnellen, de politieke banden nauwer aan te halen en de criteria voor lidmaatschap uiteen te zetten.




D'autres ont cherché : back-office     büro im hintergrund     hintergrund     kontrastierender hintergrund     hintergrund erklärten     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'hintergrund erklärten' ->

Date index: 2022-06-01
w