Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "hintergrund einer schweren " (Duits → Nederlands) :

1. erkennt das Recht von Regierungen an, in strategischen Wirtschaftsbereichen wie dem Energiesektor Verstaatlichungen vorzunehmen, wenn die Interessen eines privaten Unternehmens den Interessen der breiten Bevölkerung erheblich zuwiderlaufen und dem entsprechenden Bereich eine Schlüsselposition bei der Umsetzung notwendiger wirtschaftspolitischer Maßnahmen zukommt, insbesondere vor dem Hintergrund einer schweren Wirtschaftskrise;

1. erkent het recht van regeringen om strategische sectoren van hun economie te nationaliseren, inclusief de energiesector, als de belangen van een privébedrijf en de meerderheid van de bevolking aanzienlijk uiteenlopen en als de sector cruciaal blijkt voor de uitvoering van essentiële economische beleidsmaatregelen, vooral in de context van een ernstige economische crisis;


– (RO) Der Erweiterungsprozess der EU findet momentan vor dem Hintergrund einer schweren, weitreichenden Rezession statt, die sowohl die EU als auch die am Erweiterungsprozess beteiligten Länder getroffen hat.

– (RO) Het uitbreidingsproces van de EU vindt op dit moment plaats tegen de achtergrond van een scherpe recessie met verstrekkende gevolgen voor zowel de EU als de landen die bij het uitbreidingsproces zijn betrokken.


J. in der Erwägung, dass sich der Staatsstreich vor dem Hintergrund einer schweren wirtschaftlichen und sozialen Krise ereignet hat und dass Entwicklung die beste Gewähr für eine erfolgreiche Demokratisierung bietet,

J. overwegende dat de staatsgreep is gepleegd in een bedenkelijke economische en sociale context en dat de ontwikkeling de beste garantie biedt voor het welslagen van de democratie,


J. in der Erwägung, dass sich der Staatsstreich vor dem Hintergrund einer schweren wirtschaftlichen und sozialen Krise ereignet hat und dass Entwicklung die beste Gewähr für eine erfolgreiche Demokratisierung bietet,

J. overwegende dat de staatsgreep is gepleegd in een bedenkelijke economische en sociale context en dat de ontwikkeling de beste garantie biedt voor het welslagen van de democratie,


J. in der Erwägung, dass sich der Staatsstreich vor dem Hintergrund einer schweren wirtschaftlichen und sozialen Krise ereignet hat und dass Entwicklung die beste Gewähr für eine erfolgreiche Demokratisierung bietet,

J. overwegende dat de staatsgreep is gepleegd in een bedenkelijke economische en sociale context en dat de ontwikkeling de beste garantie biedt voor het welslagen van de democratie,


Dieser Gipfel hat vor dem Hintergrund einer schweren internationalen Krise stattgefunden und aus diesem Grund dem griechischen Vorsitz großes Engagement abverlangt.

Een Raad die heeft plaatsgevonden op een ogenblik van ernstige internationale crisis en die, om die reden, een grote inspanning heeft gevraagd vanwege het Griekse voorzitterschap.


Unter Hinweis auf die Verantwortung, die jede Regierung für das Wohl ihres Volkes trägt, stellte er fest, daß die Kämpfe dramatische humanitäre Auswirkungen für die Zivilbevölkerung beider Länder haben, und bedauerte, daß vor dem Hintergrund einer schweren Hungersnot in der Region wertvolle Ressourcen für den Konflikt abgezweigt werden.

Herinnerend aan de verantwoordelijkheid van regeringen voor het welzijn van hun volk, merkte hij op dat de gevechten dramatische humanitaire gevolgen hebben voor de burgerbevolking van de twee landen en betreurde hij het, dat kostbare middelen voor het conflict worden gebruikt terwijl er een ernstige voedselcrisis in de regio bestaat.


HINTERGRUND: BISHERIGE MAßNAHMEN DER KOMMISSION Der Weißfischmarkt befindet sich seit Ende Januar 1993 in einer schweren Krise, die in einem Einbruch der Preise (zwischen 20 und 40 % im Februar gegenüber demselben Zeitraum des Vorjahres) auf den Märkten der für diese Arten wichtigsten Erzeugermitgliedstaaten zum Ausdruck kommt.

ACHTERGROND : TOT NU TOE DOOR DE COMMISSIE GENOMEN MAATREGELEN In de sector magere vis heerst sinds eind januari 1993 een ernstige crisis, die tot uiting komt in een zware prijsdaling (in februari tussen 20 % en 40 % ten opzichte van februari 1992) op de markten van de Lid- staten waar deze vis het meest wordt gevangen.


Vor dem Hintergrund einer besonders schweren Wirtschaftskrise und einem tiefgreifenden Wandel der internationalen Rahmenbedingungen reiht es sich ein in einen umfassenden Plan zur Wiederankurbelung des Wirtschaftswachstums und der Beschäftigung, die sich die Gemeinschaft zum Ziel gesetzt hat.

Het voorstel komt in een context van een bijzonder ernstige economische crisis en een internationaal klimaat dat aan sterke verandering onderhevig is. Het past binnen het kader van het grote plan dat de Gemeenschap voor het herstel van de economische groei en de werkgelegenheid heeft geformuleerd.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'hintergrund einer schweren' ->

Date index: 2024-01-05
w