Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "hintergrund des tampere-programms " (Duits → Nederlands) :

Wir hatten das Tampere-Programm, das Haager Programm und jetzt haben wir das Stockholmer Programm.

Wij hebben het programma van Tampere, het programma van Den Haag gehad en nu is er het programma van Stockholm.


Das Tampere-Programm, das Haager Programm, der französische Pakt zu Einwanderung, das anstehende Stockholmer Programm – letzten Endes geht es immer darum, diese grundlegenden Verpflichtungen in konkrete und wirksame Maßnahmen umzusetzen.

Het programma van Tampere, het Haags programma, het Franse immigratiepact, het programma van Stockholm – uiteindelijk komen deze initiatieven allemaal neer op de omzetting van de basisafspraken in concrete en doeltreffende maatregelen.


Unabhängig von dem, was ich jetzt sage, wird die Kommission ihrerseits zu dieser Bilanz mit einer Mitteilung beitragen, die sie dem Rat und dem Parlament im Juni dieses Jahres vorlegen wird, wenn wir eine umfassende Auswertung dessen präsentieren, was vor dem Hintergrund des Tampere-Programms und des Vertrags von Amsterdam erreicht wurde und was nicht.

De Commissie zal - en dat staat los van hetgeen ik hier ga zeggen - een bijdrage leveren aan deze evaluatie met een mededeling, die in juni van dit jaar aan de Raad en het Parlement zal worden voorgelegd. In die mededeling zullen we een zo volledig mogelijke opsomming geven van wat er met betrekking tot het programma van Tampere en het Verdrag van Amsterdam wel en niet bereikt is.


– (NL) Herr Präsident! Alle hehren Bekundungen des Rates, wie sie im Tampere-Programm festgeschrieben sind und in dem Haager-Programm erneut bekräftigt wurden, haben bislang kaum Früchte getragen.

– Voorzitter, alle prachtige woorden van de Raad zoals vastgelegd in het programma van Tampere en herbevestigd in het Haags programma, hebben tot op de dag van vandaag tot zeer weinig geleid.


Das Tampere-Programm zur Errichtung eines Raums der Freiheit, der Sicherheit und des Rechts wurde auf der Tagung des Europäischen Rats im Oktober 1999 in Tampere lanciert.

Voor het programma van Tampere, om een ruimte van vrijheid, veiligheid en rechtvaardigheid te creëren, is door de Europese Raad van Tampere in oktober 1999 het startschot gegeven.


Der Rat erörterte die Umsetzung des Tampere-Programms und führte einen Gedankenaustausch zu den Folgemaßnahmen im Anschluss an die Erklärung des Europäischen Rates zum Kampf gegen den Terrorismus.

De Raad besprak de uitvoering van het programma van Tampere en wisselde van gedachten over een follow-up van de Verklaring van de Europese Raad inzake terrorisme.


Der Rat hatte eine erste Aussprache über die Ergebnisse des Tampere-Programms und künftige Folgemaßnahmen auf der Grundlage einer unlängst gebilligten Mitteilung der Kommission.

De Raad hield een inleidende bespreking over de resultaten van het programma van Tampere en de toekomstige follow-up op basis van een recent goedgekeurde mededeling van de Commissie.


Vor diesem Hintergrund geht das Programm implizit von einer starken Verlangsamung des durchschnittlichen jährlichen Wachstums der gesamten Sozialtransfers aus, ohne Maßnahmen zu nennen, um dieses Ergebnis zu sichern.

In dit verband gaat het programma impliciet uit van een sterke daling van de jaarlijkse gemiddelde groei van de totale sociale transfers, zonder dat iets wordt gezegd over de daartoe vereiste maatregelen.


– (EN) Herr Präsident, dies ist zwar eine jährliche Bestandsaufnahme, aber da die alle fünf Jahre vorgesehene Bewertung der Ergebnisse des Tampere-Programms in Kürze ebenfalls ansteht, müssen wir uns allmählich Gedanken über Tampere II machen.

- (EN) Mijnheer de Voorzitter, hoewel dit een jaarlijkse inventarisatie is, komen we ook in de buurt van de vijfjaarlijkse beoordeling van de resultaten van het Tampere-programma en dienen wij te denken aan Tampere II. Gezegd moet worden dat de Commissie haar werk heeft gedaan, maar de staat van dienst van de Raad is niet bepaald indrukwekkend.


Das Stockholmer Programm wird an die Fortschritte anknüpfen, die im Zuge der Umsetzung des Tampere-Programms (2000-2004) und des Haager Programms (2005-2010) erzielt worden sind.

Het programma van Stockholm zal voortbouwen op de voortgang die is geboekt tijdens de uitvoering van het programma van Tampere (2000-2004) en van het Haags programma (2005-2010).




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'hintergrund des tampere-programms' ->

Date index: 2022-08-02
w