Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Allgemeiner Grundsatz
Back-Office
Büro im Hintergrund
Grundsatz
Grundsatz der Exportierbarkeit von Sozialleistungen
Grundsatz der Gleichstellung der Ausländer
Grundsatz der Inländerbehandlung
Grundsatz der Inländergleichbehandlung
Grundsatz der Übertragbarkeit von Leistungen
Grundsatz des gleichen Arbeitsentgelts
Grundsätze der Anthroposophie
Grundsätze der Lehre Rudolf Steiners
Hintergrund
Kontrastierender Hintergrund
Lohngleichheitsprinzip
Nationale Grundsätze ordnungsgemäßer Buchführung
Nationale Grundsätze ordnungsmäßiger Rechnungslegung
Prinzipien der Anthroposophie
Prinzipien der Lehre Rudolf Steiners

Traduction de «hintergrund des grundsatzes » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Grundsatz der Exportierbarkeit von Leistungen der sozialen Sicherheit | Grundsatz der Exportierbarkeit von Sozialleistungen | Grundsatz der Übertragbarkeit der Leistungen der sozialen Sicherheit | Grundsatz der Übertragbarkeit von Leistungen

beginsel van de exporteerbaarheid van socialezekerheidsprestaties | beginsel van exporteerbaarheid | exporteerbaarheidsbeginsel


Grundsatz der Gleichstellung der Ausländer | Grundsatz der Inländerbehandlung | Grundsatz der Inländergleichbehandlung | Grundsatz der Nichtdiskriminierung aus Gründen der Staatsangehörigkeit

beginsel van non-discriminatie op grond van de nationaliteit


gleiche Arbeit, gleicher Lohn | Grundsatz des gleichen Arbeitsentgelts | Grundsatz des gleichen Entgelts für Männer und Frauen bei gleicher Arbeit | Grundsatz des gleichen Entgelts für Männer und Frauen bei gleicher oder gleichwertiger Arbeit | Lohngleichheitsprinzip

beginsel van gelijk loon voor gelijk werk | beginsel van gelijke beloning | beginsel van gelijke beloning van mannelijke en vrouwelijke werknemers voor gelijke arbeid | beginsel van gelijke beloning van mannelijke en vrouwelijke werknemers voor gelijke of gelijkwaardige arbeid




Back-Office | Büro im Hintergrund

Back office | Ondersteuningsdienst


kontrastierender Hintergrund

contrasterende achtergrond


nationale Grundsätze ordnungsgemäßer Buchführung | nationale Grundsätze ordnungsmäßiger Rechnungslegung

nationale algemeen aanvaarde boekhoudbeginselen | nationale algemeen aanvaarde boekhoudprincipes


Grundsätze der Lehre Rudolf Steiners | Prinzipien der Anthroposophie | Grundsätze der Anthroposophie | Prinzipien der Lehre Rudolf Steiners

principes van Steiner | steinerprincipes




TRADUCTIONS EN CONTEXTE
147. fordert die Kommission auf, die Notwendigkeit des Programms „Kreatives Europa“ vor dem Hintergrund der Grundsätze der Subsidiarität neu zu beurteilen und eine eingehende Bewertung des Programms vorzunehmen, aus der dessen Wert für alle Bürgerinnen und Bürger der EU hervorgeht;

147. verzoekt de Commissie om de noodzaak voor het programma Creatief Europa opnieuw te beoordelen overeenkomstig het subsidiariteitsbeginsel, en een grondige beoordeling van het programma te verrichten, waarbij de concrete waarde van het programma voor alle EU-burgers duidelijk gemaakt wordt;


50. verweist vor dem Hintergrund der laufenden Überarbeitung der Europäischen Nachbarschaftspolitik darauf, dass die Union dem EUV zufolge besondere Beziehungen zu den Nachbarländern aufbauen soll, die auf den Werten der EU beruhen, zu denen auch die Menschenrechte und die Demokratie gehören ; weist darauf hin, dass die EU infolge des Arabischen Frühlings von 2011 ihre Nachbarschaftspolitik auf der Grundlage des Grundsatzes „Mehr für mehr“ neu ...[+++]

50. herinnert er in verband met de lopende herziening van het Europees nabuurschapsbeleid aan dat het VEU bepaalt dat de EU bijzondere betrekkingen moet ontwikkelen met de naburige landen, stoelend op de waarden van de EU, waaronder eerbiediging van de mensenrechten en democratie ; herinnert er eveneens aan dat de EU na de Arabische Lente in 2011 haar beleid ten aanzien van het nabuurschap heeft herzien op basis van het beginsel "meer voor meer", dat bedoeld is om de democratische instellingen en de bevordering van de mensenrechten te versterken; onderstreept dat de eerbiediging van de mensenrechten en de democratische beginselen ernst ...[+++]


50. verweist vor dem Hintergrund der laufenden Überarbeitung der Europäischen Nachbarschaftspolitik darauf, dass die Union dem EUV zufolge besondere Beziehungen zu den Nachbarländern aufbauen soll, die auf den Werten der EU beruhen, zu denen auch die Menschenrechte und die Demokratie gehören; weist darauf hin, dass die EU infolge des Arabischen Frühlings von 2011 ihre Nachbarschaftspolitik auf der Grundlage des Grundsatzes „Mehr für mehr“ neu ...[+++]

50. herinnert er in verband met de lopende herziening van het Europees nabuurschapsbeleid aan dat het VEU bepaalt dat de EU bijzondere betrekkingen moet ontwikkelen met de naburige landen, stoelend op de waarden van de EU, waaronder eerbiediging van de mensenrechten en democratie; herinnert er eveneens aan dat de EU na de Arabische Lente in 2011 haar beleid ten aanzien van het nabuurschap heeft herzien op basis van het beginsel "meer voor meer", dat bedoeld is om de democratische instellingen en de bevordering van de mensenrechten te versterken; onderstreept dat de eerbiediging van de mensenrechten en de democratische beginselen ernsti ...[+++]


42. bekräftigt seine Unterstützung für die Souveränität, die territoriale Integrität und die politische Unabhängigkeit der Partnerländer; vertritt die Ansicht, dass die ENP zu diesen Grundsätzen einen Beitrag leisten und diese in der Praxis unterstützen sollte; betont, dass die uneingeschränkte Entwicklung der ENP durch eingefrorene oder langwierige Konflikte erschwert wird; bedauert in diesem Zusammenhang, dass seit der Einführung der ENP keine Erfolge bei der Lösung bestehender Konflikte erzielt wurden; verweist auf seinen Standpunkt, dass die Besetzung des Hoheitsgebiets eines Partnerlandes gegen die wesentlichen Grundsätze und Zi ...[+++]

42. herhaalt dat het de soevereiniteit, territoriale integriteit en politieke onafhankelijkheid van de partnerlanden steunt; is van mening dat het ENB in de praktijk moet bijdragen tot en bevorderlijk moet zijn voor deze beginselen; benadrukt dat bevroren of langdurige conflicten een belemmering vormen voor de volledige ontwikkeling van het ENB; betreurt dienaangaande dat sinds de start van het ENB een oplossing voor de bestaande conflicten nog geen stap dichterbij is gekomen; herinnert aan zijn standpunt dat bezetting van het grondgebied van een partnerland in strijd is met de fundamentele beginselen en doelstellingen van het ENB; ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Auf einer eher allgemeinen Ebene bestimmt Artikel 207 des Vertrags von Lissabon, dass die EU-Handelspolitk vor dem Hintergrund der Grundsätze und Ziele der Außenpolitik der Union gestaltet werden muss.

Meer in het algemeen bepaalt artikel 207 van het Verdrag van Lissabon dat het handelsbeleid van de EU gevoerd moet worden in het kader van de beginselen en doelstellingen van het externe optreden van de Unie.


Die Politik der EU gegenüber der Maghreb-Region ergänzt und erweitert die Maßnahmen, die bereits im Rahmen der Partnerschaft für Demo­kratie und gemeinsamen Wohlstand vor dem Hintergrund des – auf dem Grundsatz der Differenzierung beruhenden – neuen Konzepts für die Europäische Nachbarschafts­politik vorgesehen sind.

De beleidsmaatregelen van de EU ten aanzien van de Maghreb vormen een aanvulling op en een uitbreiding van de maatregelen van het partnerschap voor democratie en gedeelde welvaart in het kader van de vernieuwde aanpak van het Europees nabuurschaps­beleid, die gebaseerd is op het differentiatiebeginsel.


Die neue Mitteilung geht auf umfangreiche öffentliche Konsultationen (siehe IP/08/24 , IP/08/1626 und IP/09/564 ) zurück und stützt sich auf die Grundsätze des Protokolls von Amsterdam zur Finanzierung des öffentlich-rechtlichen Rundfunks (siehe Abschnitt „Hintergrund“).

Deze nieuwe mededeling komt er na uitgebreide publieke raadplegingen (zie IP/08/24 , IP/08/1626 en IP/09/564 ). Zij bouwt ook voort op de basisbeginselen voor de financiering van de publieke omroep uit het Protocol van Amsterdam (zie verder onder het kopje Achtergrond).


Noch dazu wurde der Grundsatz makroökonomischer Auflagen nicht immer streng angewandt, falls die Zahlungsbeschlüsse vor dem Hintergrund von Dringlichkeitssituationen oder politischen Zwängen erfolgten.

Verder werd het met het beginsel van macro-economische conditionaliteit niet zo nauw genomen wanneer bij betalingsbesluiten rekening werd gehouden met urgenties en politieke knelpunten.


BEGRÜSST vor diesem Hintergrund die Mitteilung der Kommission über eine wirksame Problemlösung im Binnenmarkt ("SOLVIT") und BILLIGT die Empfehlung der Kommission vom 7. Dezember 2001 über Grundsätze zur Nutzung des SOLVIT-Netzes;

1. VERWELKOMT tegen deze achtergrond de Mededeling van de Commissie over effectieve probleemoplossing in de interne markt (SOLVIT) en ONDERSCHRIJFT de Aanbeveling van de Commissie van 7 december 2001 betreffende beginselen voor het gebruik van SOLVIT ;


Hintergrund Die Sache betrifft den im Süden von Paris gelegenen Flughafen Orly und die Anwendung von Artikel 8 Absatz 1 der Verordnung (EWG) Nr. 2408/92 des Rates vom 23. Juli 1992 über den Zugang von Luftfahrtunternehmen der Gemeinschaft zu Strecken des innergemeinschaftlichen Flugverkehrs. In dieser Verordnung wird der Grundsatz festlegt, daß "den Luftfahrtunternehmen der Gemeinschaft von den betroffenen Mitgliedstaaten die Genehmigung erteilt wird, Verkehrsrechte auf Strecken in der Gemeinschaft auszuüben".

Achtergrond Het gaat hier om de luchthaven Orly ten Zuiden van Parijs en de toepassing van artikel 8, lid 1 van Verordening 2408\92 betreffende "de toegang van communautaire luchtvaartmaatschappijen tot intracommunautaire luchtroutes" die het beginsel invoert dat "door de betrokken Lid-Staten aan communautaire luchtvaartmaatschappijen wordt toegestaan om vervoersrechten op routes in de Gemeenschap uit te oefenen".


w