Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Back-Office
Büro im Hintergrund
Erheblichen Verzerrung der Fischereistrukturen
Hintergrund
Kontrastierender Hintergrund

Traduction de «hintergrund des erheblichen » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Rauchen fügt Ihnen und den Menschen in Ihrer Umgebung erheblichen Schaden zu

Roken brengt u en anderen rondom u ernstig schade toe


kontrastierender Hintergrund

contrasterende achtergrond


erheblichen Verzerrung der Fischereistrukturen

belangrijke distorsie van de visserijpatronen


Abkommen mit erheblichen finanziellen Folgen für die Gemeinschaft

akkoord dat aanzienlijke gevolgen heeft voor de Gemeenschapsbegroting


Back-Office | Büro im Hintergrund

Back office | Ondersteuningsdienst




harmonisches Verhältnis zu Menschen mit unterschiedlichem kulturellem Hintergrund aufbauen

vertrouwensband opbouwen met personen met verschillende culturele achtergronden


Gemeinschaften mit unterschiedlichem kulturellen Hintergrund soziale Dienste anbieten

sociale diensten verlenen in cultureel diverse gemeenschappen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Dies sollte jedoch vor dem Hintergrund der erheblichen Kürzungen im Bereich der Beschäftigung gesehen werden, wie in Erwägungsgrund 134 erläutert wird.

Dit moet echter worden gezien in de context van de forse personeelsinkrimingen, zoals uiteengezet in overweging 134.


230 Millionen EUR sind vor dem Hintergrund des erheblichen Finanzbedarfs für Infrastruktur-Projekte keine große Summe, doch durch die erwartete Multiplikatorwirkung von 15 bis 20 könnten damit Investitionen von bis zu 4,6 Milliarden EUR angeschoben werden.

230 miljoen EUR is een klein bedrag afgezet tegen de behoeften op infrastructuurgebied, maar een multiplicatoreffect van 15 tot 20 kan investeringen mobiliseren tot wel 4,6 miljard EUR.


31. begrüßt, dass die ersten Lizenzen an weibliche Anwälte vergeben wurden, bedauert jedoch, dass das Rechtssystem von männlichen Richtern mit religiösem Hintergrund dominiert wird; nimmt die auf den Weg gebrachte schrittweise Kodifizierung der Scharia zur Kenntnis und drängt darauf, diese zu beschleunigen, da eine mangelnde Kodifizierung und das traditionelle Gewohnheitsrecht häufig zu einer erheblichen Unsicherheit hinsichtlich ...[+++]

31. is ingenomen met de eerste vergunningen die zijn afgegeven aan vrouwelijke advocaten, maar betreurt het feit dat het rechtsstelsel in handen is van mannelijke rechters met een religieuze achtergrond; neemt nota van de geleidelijke codificatie van de sharia en dringt erop aan om deze te bespoedigen, aangezien het gebrek aan codificatie en de traditie van gerechtelijke precedenten vaak leidt tot grote onzekerheid over het toepassingsgebied en de inhoud van de wetten van het land en tot gerechtelijke dwalingen; acht het van cruciaa ...[+++]


Diese Bewertung ist vor dem Hintergrund der erheblichen noch zu planenden Beträge zu betrachten: 28,8 Milliarden EUR über drei Jahre (2011-2013) im Vergleich zu den 25,8 Milliarden, die in den ersten vier Jahren des RP7 (2007-2010) in die Programme geflossen sind.

Deze evaluatie moet naast de aanzienlijke bedragen worden gelegd die nog geprogrammeerd moeten worden: 28,8 miljard EUR voor drie jaar (2011 tot 2013), terwijl er 25,8 miljard geprogrammeerd waren voor de eerste vier jaar van KP7 (2007-2010) en 17 miljard in het kader van KP6 (2002-2006).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
|| 2013 || Ungleichgewichte, die ein spezielles Monitoring und durchgreifende politische Maßnahmen erfordern: Die laufende Anpassung des stark negativen Nettoauslandsvermögensstatus, die vor allem durch den Verschuldungsabbau im privaten Sektor vor dem Hintergrund hoher öffentlicher Schulden und eines schwachen Unternehmensumfelds bedingt ist, verdient nach wie vor genaueste Aufmerksamkeit, um die erheblichen Risiken nachteiliger Auswirkungen auf die Funktionsweise der Wirtschaft zu verringern.

|| 2013 || Onevenwichtigheden die specifieke monitoring en afdoende beleidsactie vereisen: het aan de gang zijnde aanpassingsproces van de zeer negatieve internationale netto-investeringspositie, die vooral te wijten is aan de schuldafbouw in de particuliere sector in de context van een hoge overheidsschuld en een zwak bedrijfsklimaat, blijft bijzonder nauwe aandacht verdienen om de aanzienlijke risico's van negatieve effecten op de werking van de economie te verkleinen.


Vor dem Hintergrund eines sehr viel schwierigeren globalen ökonomischen Umfelds haben die wiederholten Unterbrechungen der Erdgaslieferungen aus Ägypten, die Jordanien gezwungen haben, die Gasimporte aus Ägypten durch teurere Brennstoffe für die Elektrizitätserzeugung zu ersetzen, und die erheblichen finanziellen Mittel, die erforderlich sind, um den Flüchtlingen aus Syrien, die sich auf jordanischem Boden aufhalten, humanitäre Hilfe zukommen zu lassen, große Finanzierungslücken in Zahlungsbilanz und Haushalt gerissen.

In combinatie met een veel zwakkere mondiale economische omgeving, de herhaalde verstoringen van de toevoer van aardgas uit Egypte (waardoor Jordanië reeds gedwongen is de invoer van gas uit Egypte te vervangen door duurdere brandstoffen voor elektriciteitsopwekking) en de omvangrijke financiële middelen die nodig zijn om de vluchtelingen uit Syrië die op Jordaans grondgebied verblijven, humanitaire hulp te verlenen, heeft dit tot aanzienlijke externe financierings- en begrotingstekorten geleid.


Vor diesem Hintergrund stellt ein Darlehen von 35 Mrd. EUR von einem einzigen Wirtschaftsteilnehmer einen erheblichen Betrag dar.

In deze context is 35 miljard EUR van een enkele leninggever een aanzienlijke lening.


Ist es nicht eine wichtige Aufgabe für Kommissionsmitglied Franco Frattini, der vielfach gute transatlantische Beziehungen für notwendig erklärt hat, dieses heikle Problem aus der Welt zu schaffen, zumal es vor dem Hintergrund der erheblichen Probleme in den Beziehungen zu den USA etwa im Hinblick auf den Kampf gegen den Terrorismus belanglos erscheint?

Is het niet de wezenlijke taak van commissaris Franco Frattini, die herhaaldelijk de noodzaak van goede transatlantische betrekkingen heeft onderstreept, om dit gevoelige probleem uit de wereld te helpen, temeer daar deze kwestie meer wezenlijke kwesties in de betrekkingen met de Verenigde Staten, zoals de strijd tegen het terrorisme, naar de achtergrond dreigt te verdringen?


Ist es nicht eine wichtige Aufgabe für Kommissionsmitglied Franco Frattini, der vielfach gute transatlantische Beziehungen für notwendig erklärt hat, dieses heikle Problem aus der Welt zu schaffen, zumal es vor dem Hintergrund der erheblichen Probleme in den Beziehungen zu den USA etwa im Hinblick auf den Kampf gegen den Terrorismus belanglos erscheint?

Is het niet de wezenlijke taak van commissaris Franco Frattini, die herhaaldelijk de noodzaak van goede transatlantische betrekkingen heeft onderstreept, om dit gevoelige probleem uit de wereld te helpen, temeer daar deze kwestie meer wezenlijke kwesties in de betrekkingen met de Verenigde Staten, zoals de strijd tegen het terrorisme, naar de achtergrond dreigt te verdringen?


Dieser Beitrag zur Ausarbeitung eines gemeinsamen Konzepts der Europäischen Union für Fragen der demokratischen Governance muss in einem größeren Zusammenhang gesehen werden, nämlich vor dem Hintergrund der Außenpolitik der EU, der Förderung von Frieden, Sicherheit und nachhaltiger Entwicklung sowie unter dem Blickwinkel der voraussichtlichen erheblichen Erhöhung der öffentlichen Entwicklungshilfe und der Entschlossenheit zur Gewährleistung der Wirksamkeit der Hilfe, die eine Vertiefung der Debatte über die Governance in der Entwicklu ...[+++]

Deze bijdrage tot de uitwerking van een gemeenschappelijke aanpak van de Europese Unie van de problematiek inzake democratisch bestuur moet worden gesitueerd in de ruimere context van het extern beleid van de Unie en de bevordering van vrede, veiligheid en duurzame ontwikkeling, rekening houdend met de vooruitzichten voor een substantiële verhoging van de officiële ontwikkelingshulp en het streven naar een doeltreffende steunverlening.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'hintergrund des erheblichen' ->

Date index: 2025-01-27
w