Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «hinter verschlossenen türen getroffene entscheidungen » (Allemand → Néerlandais) :

In anderen Fällen waren die Entscheidungen weniger umstritten, doch ließen die Verfahren dennoch den Eindruck zurück, dass Verhandlungen hinter verschlossenen Türen eine größere Rolle spielen als die offiziellen Verfahren, auch wenn sich die Transparenz verbessert hat.[13]

In andere gevallen werden de resultaten minder aangevochten, maar bleef het beeld van een niet-transparantie besluitvorming die de overhand had op de formele procedures ondanks de verbeteringen op het vlak van transparantie.[13]


Die Sorge, dass über wichtige öffentliche Ernennungen hinter verschlossenen Türen und unter dem Einfluss starker Interessengruppen aus Wirtschaft und Politik beschlossen werde, hat sich im vergangenen Jahr durch verschiedene Besetzungen hoher Ämter verschärft.

De bezorgdheid over belangrijke benoemingen bij de overheid die op een niet-transparante wijze tot stand kwamen en waarbij machtige economische en politieke belangengroepen waren betrokken, werd nog versterkt door verscheidene topbenoemingen in de loop van het voorbije jaar.


Die Koordinierung innerhalb der Union und ihre Vertretung in den internationalen Kontrollsystemen war durch eine führende Rolle wichtiger EU-Mitgliedstaaten sowie durch hinter verschlossenen Türen getroffene Entscheidungen und politische Beschlüsse gekennzeichnet, die konzeptuell im Zeichen der – zwischenstaatlichen – GASP standen.

De EU-coördinatie en -vertegenwoordiging in de internationale controleregelingen werd gekenmerkt door een leidende rol van de grote EU-lidstaten en een besluit- en beleidsvorming achter gesloten deuren onder de conceptuele - intergouvernementele - schaduw van het GBVB.


In anderen Fällen waren die Entscheidungen weniger umstritten, doch ließen die Verfahren dennoch den Eindruck zurück, dass Verhandlungen hinter verschlossenen Türen eine größere Rolle spielen als die offiziellen Verfahren, auch wenn sich die Transparenz verbessert hat.[13]

In andere gevallen werden de resultaten minder aangevochten, maar bleef het beeld van een niet-transparantie besluitvorming die de overhand had op de formele procedures ondanks de verbeteringen op het vlak van transparantie.[13]


Die Sorge, dass über wichtige öffentliche Ernennungen hinter verschlossenen Türen und unter dem Einfluss starker Interessengruppen aus Wirtschaft und Politik beschlossen werde, hat sich im vergangenen Jahr durch verschiedene Besetzungen hoher Ämter verschärft.

De bezorgdheid over belangrijke benoemingen bij de overheid die op een niet-transparante wijze tot stand kwamen en waarbij machtige economische en politieke belangengroepen waren betrokken, werd nog versterkt door verscheidene topbenoemingen in de loop van het voorbije jaar.


Herr Präsident des Europäischen Rates! Ich habe mit Freude gehört, daß Sie gesagt haben, die Zeit ist vorbei, in der Entscheidungen hinter verschlossenen Türen getroffen werden, sondern sie müssen transparent sein.

Mijnheer de voorzitter van de Europese Raad, u hebt gezegd dat de tijd waarin besluiten achter gesloten deuren werden genomen, voorbij is en dat er transparantie moet zijn.


Wir ziehen Transparenz und Offenheit Entscheidungen vor, die hinter verschlossenen Türen getroffen werden.

Wij hechten ook veel waarde aan een transparante, openlijke en controleerbare manier van functioneren; dat moet niet achter gesloten deuren plaatsvinden.


Herr Präsident des Europäischen Rates! Ich habe mit Freude gehört, daß Sie gesagt haben, die Zeit ist vorbei, in der Entscheidungen hinter verschlossenen Türen getroffen werden, sondern sie müssen transparent sein.

Mijnheer de voorzitter van de Europese Raad, u hebt gezegd dat de tijd waarin besluiten achter gesloten deuren werden genomen, voorbij is en dat er transparantie moet zijn.


Wir ziehen Transparenz und Offenheit Entscheidungen vor, die hinter verschlossenen Türen getroffen werden.

Wij hechten ook veel waarde aan een transparante, openlijke en controleerbare manier van functioneren; dat moet niet achter gesloten deuren plaatsvinden.


Die internationalen Verhandlungen über Handelsfragen und die Schlichtung von Differenzen dürfen jedoch nicht länger hinter verschlossenen Türen vonstatten gehen.

Internationale handelsbesprekingen en beslechting van geschillen mogen niet langer "binnenskamers" hun beslag krijgen.


w