Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "hinter gesteckten ziel zurückbleiben " (Duits → Nederlands) :

Wenn alle den angestrebten Marktanteil erreichen, wird der Anteil von Biokraftstoffen in den betreffenden Mitgliedstaaten auf 5,45 % ansteigen und damit um 0,3 Prozentpunkte hinter dem gesteckten Ziel zurückbleiben.

Als alle lidstaten de door hen vastgestelde streefcijfers halen zal het aandeel van biobrandstoffen in deze landen stijgen naar 5,45%, hetgeen een tekort van 0,3% oplevert ten opzichte van de doelstelling.


Wenn zum Beispiel alle Mitgliedstaaten ihre einschlägigen nationalen Ziele erreichten, würden sich die aggregierten Investitionen in Forschung und Entwicklung auf EU-Ebene im Jahr 2020 auf 2,6 % des BIP belaufen und damit hinter dem von der EU festgesetzten Zielwert von 3 % zurückbleiben.

Als alle lidstaten bijvoorbeeld hun nationale doelstellingen zouden bereiken, zou de totale investering in onderzoek en ontwikkeling op EU-niveau tegen 2020 2,6 % van het bbp bedragen, terwijl de EU naar 3 % streeft.


Wenn zum Beispiel alle Mitgliedstaaten ihre einschlägigen nationalen Ziele erreichten, würden sich die aggregierten Investitionen in Forschung und Entwicklung auf EU-Ebene im Jahr 2020 auf 2,6 % des BIP belaufen und damit hinter dem von der EU festgesetzten Zielwert von 3 % zurückbleiben.

Als alle lidstaten bijvoorbeeld hun nationale doelstellingen zouden bereiken, zou de totale investering in onderzoek en ontwikkeling op EU-niveau tegen 2020 2,6 % van het bbp bedragen, terwijl de EU naar 3 % streeft.


H. in der Erwägung, dass die Fortschritte in den Mitgliedstaaten bei der Umsetzung der Ziele der Strategie Europa 2020 trotz der Dringlichkeit der Lage hinter den Erwartungen zurückbleiben; ferner in der Erwägung, dass die in den Nationalen Reformprogrammen festgelegten Verpflichtungen für die Verwirklichung der meisten Ziele auf EU-Ebene nicht ausreichen;

H. overwegende dat, ondanks het urgente karakter van de situatie, de vooruitgang in de lidstaten bij het halen van de Europa 2020-doelstellingen bij de verwachting achterblijft; overwegende dat de toezeggingen in de nationale hervormingsprogramma's ontoereikend zijn om de meeste EU-doelstellingen te halen;


H. in der Erwägung, dass die Fortschritte in den Mitgliedstaaten bei der Umsetzung der Ziele der Strategie Europa 2020 trotz der Dringlichkeit der Lage hinter den Erwartungen zurückbleiben; ferner in der Erwägung, dass die in den Nationalen Reformprogrammen festgelegten Verpflichtungen für die Verwirklichung der meisten Ziele auf EU-Ebene nicht ausreichen;

H. overwegende dat, ondanks het urgente karakter van de situatie, de vooruitgang in de lidstaten bij het halen van de Europa 2020-doelstellingen bij de verwachting achterblijft; overwegende dat de toezeggingen in de nationale hervormingsprogramma's ontoereikend zijn om de meeste EU-doelstellingen te halen;


Wenn alle den angestrebten Marktanteil erreichen, wird der Anteil von Biokraftstoffen in den betreffenden Mitgliedstaaten auf 5,45 % ansteigen und damit um 0,3 Prozentpunkte hinter dem gesteckten Ziel zurückbleiben.

Als alle lidstaten de door hen vastgestelde streefcijfers halen zal het aandeel van biobrandstoffen in deze landen stijgen naar 5,45%, hetgeen een tekort van 0,3% oplevert ten opzichte van de doelstelling.


9. fordert die Kommission daher in Anbetracht der vom Europäische Rat von Barcelona festgelegten quantitativen Ziele betreffend die Schaffung von Kinderbetreuungseinrichtungen für mindestens 90 % der Kinder zwischen dem dritten und sechsten Lebensjahr und für 33 % der Kinder unter drei Jahren bis 2010 aber auch in Anbetracht der Bedeutung der Erreichung dieser Ziele für die Vereinbarkeit von Berufs- und Familienleben auf, diejenigen Mitgliedstaaten deutlich beim Namen zu nennen, die beträchtlich hinter diesen Zielen zurüc ...[+++]

9. verzoekt de Commissie om, gezien de kwantitatieve doelstellingen die de Europese Raad van Barcelona zich gesteld heeft om tegen 2010 structuren voor kinderopvang te creëren die het mogelijk maken om tenminste 90% van de kinderen in de leeftijd tussen drie en zes jaar op te vangen en tenminste 33% van de kinderen van minder dan drie jaar, en gezien het belang dat het bereiken van deze streefcijfers heeft voor het beter op elkaar ...[+++]


13. begrüßt mit gewissen Vorbehalten das Ergebnis der Konferenz von Monterrey über die Finanzierung der Entwicklung, ist jedoch der Ansicht, dass dies keine Lösung, sondern ein zusätzlicher Schritt in die gewünschte Richtung ist, und stellt fest, dass die in Monterrey eingegangenen Verpflichtungen noch immer weit hinter den Mitteln zurückbleiben, die zur Verwirklichung des Millennium-Ziels der Verringerung der Armut weltweit um 50% bis 2015 erforderlich sind; fordert mit Nachdruck, dass der Rat der Europäischen Union bei der Vorberei ...[+++]

13. is voorzichtig positief over de resultaten van de Conferentie van Monterrey over de financiering van ontwikkeling, meent echter dat deze resultaten geen oplossingen zijn, maar een stap verder in de gewenste richting en merkt op dat de in Monterrey gedane toezeggingen bij lange na niet voldoende zijn om het Millenniumdoel, een vermindering van de armoede in de wereld met 50% in 2015, te halen; dringt er bij de Europese Raad op aan ter voorbereiding van de Duurzaamheids ...[+++]


11. begrüßt mit gewissen Vorbehalten das Ergebnis der Konferenz von Monterrey über die Finanzierung der Entwicklung, ist jedoch der Ansicht, dass dies keine Lösung, sondern ein zusätzlicher Schritt in die gewünschte Richtung ist, und stellt fest, dass die in Monterrey eingegangenen Verpflichtungen noch immer weit hinter den Mitteln zurückbleiben, die zur Verwirklichung des Millennium-Ziels der Verringerung der Armut weltweit um 50% bis 2015 erforderlich sind; fordert mit Nachdruck, dass der Rat der EU bei der Vorbereitung für den Wel ...[+++]

11. is voorzichtig positief over de resultaten van de Conferentie van Monterrey over de financiering van ontwikkeling, meent echter dat deze resultaten geen oplossingen zijn, maar een stap verder in de gewenste richting en merkt op dat de in Monterrey gedane toezeggingen bij lange na niet voldoende zijn om het Millenniumdoel, een vermindering van de armoede in de wereld met 50% in 2015, te halen; dringt er bij de Europese Raad op aan ter voorbereiding van de Duurzaamheids ...[+++]


Die Verwirklichung dieser Ziele wird weiterhin stabile, investitionsfördernde kurz- und mittelfristige gesamtwirtschaftliche Rahmenbedingungen erfordern, die gekennzeichnet sind durch: - eine stabilitätsorientierte Währungspolitik, deren Aufgabe nicht durch unangemessene Haushalts- und Lohnentwicklungen untergraben wird; - anhaltende Bemühungen zur Konsolidierung der öffentlichen Finanzen in den meisten Mitgliedstaaten im Einklang mit den Zielen ihrer Konvergenzprogramme; - eine mit dem Ziel der Preisstabilität zu vereinbarende Nominallohnentwicklung; gleichzeitig sollten die Reallöhne hinter ...[+++]

Om deze doelstellingen te verwezenlijken is een stabiel investeringsbevorderend macro-economisch kader voor de korte en de middellange termijn nodig dat wordt gekenmerkt door : - een op stabiliteit gericht monetair beleid dat niet wordt ondermijnd door ongewenste begrotings- en loonontwikkelingen ; - onverdroten inspanningen in de meeste Lid-Staten om de overheidsfinanciën te consolideren in overeenstemming met de doelstellingen van hun convergentieprogramma's ; - een ontwikkeling van de nominale lonen die verenigbaar is met de doelstelling van prijsstabiliteit ; tegelijkertijd dient de stijging van de reële lonen ...[+++]




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'hinter gesteckten ziel zurückbleiben' ->

Date index: 2025-05-02
w