Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Gebunden noch zu ihrer
RECHTSINSTRUMENT
Und ist weder durch diese
Und sind weder durch diese

Traduction de «hinsichtlich seiner effizienz » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Nach den Artikeln 1 und 2 des dem Vertrag über die Europäische Union und dem Vertrag über die Arbeitsweise der Europäischen Union beigefügten Protokolls Nr. 21 über die Position des Vereinigten Königreichs und Irlands hinsichtlich des Raums der Freiheit, der Sicherheit und des Rechts und unbeschadet des Artikels 4 dieses Protokolls beteiligen sich diese Mitgliedstaaten nicht an der Annahme dieser (dieses) [RECHTSINSTRUMENT] und sind weder durch diese (diesen) [RECHTSINSTRUMENT] gebunden noch zu ihrer (seiner) Anwendung verpflichtet.

Overeenkomstig de artikelen 1 en 2 van Protocol nr. 21 betreffende de positie van het Verenigd Koninkrijk en Ierland ten aanzien van de ruimte van vrijheid, veiligheid en recht, gehecht aan het Verdrag betreffende de Europese Unie en het Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie, en onverminderd artikel 4 van dat protocol, nemen het Verenigd Koninkrijk en Ierland niet deel aan de vaststelling van deze (dit) [...], die (dat) derhalve niet bindend is voor, noch van toepassing is in die lidstaten.


Gemäß den Artikeln 1 und 2 des dem Vertrag über die Europäische Union und dem Vertrag über die Arbeitsweise der Europäischen Union beigefügten Protokolls Nr. 21 über die Position des Vereinigten Königreichs und Irlands hinsichtlich des Raums der Freiheit, der Sicherheit und des Rechts und unbeschadet des Artikels 4 dieses Protokolls beteiligt sich Irland nicht an der Annahme dieser (dieses) [RECHTSINSTRUMENT] und ist weder durch diese (diesen) [RECHTSINSTRUMENT] gebunden noch zu ihrer (seiner) Anwendung verpflichtet.

Overeenkomstig de artikelen 1 en 2 van Protocol nr. 21 betreffende de positie van het Verenigd Koninkrijk en Ierland ten aanzien van de ruimte van vrijheid, veiligheid en recht, gehecht aan het Verdrag betreffende de Europese Unie en het Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie, en onverminderd artikel 4 van dat protocol, neemt Ierland niet deel aan de vaststelling van deze (dit) [...], die (dat) derhalve niet bindend is voor, noch van toepassing is in deze lidstaat.


Gemäß den Artikeln 1 und 2 des dem Vertrag über die Europäische Union und dem Vertrag über die Arbeitsweise der Europäischen Union beigefügten Protokolls Nr. 21 über die Position des Vereinigten Königreichs und Irlands hinsichtlich des Raums der Freiheit, der Sicherheit und des Rechts und unbeschadet des Artikels 4 dieses Protokolls beteiligt sich das Vereinigte Königreich nicht an der Annahme dieser (dieses) [RECHTSINSTRUMENT] und ist weder durch diese (diesen) [RECHTSINSTRUMENT] gebunden noch zu ihrer (seiner) Anwendung verpflichtet ...[+++]

Overeenkomstig de artikelen 1 en 2 van Protocol nr. 21 betreffende de positie van het Verenigd Koninkrijk en Ierland ten aanzien van de ruimte van vrijheid, veiligheid en recht, gehecht aan het Verdrag betreffende de Europese Unie en het Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie, en onverminderd artikel 4 van dat protocol, neemt het Verenigd Koninkrijk niet deel aan de vaststelling van deze (dit) [...], die (dat) derhalve niet bindend is voor, noch van toepassing is in deze lidstaat.
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Doch ist der Menschenrechtsrat nicht von immer lauter werdenden Vorwürfen hinsichtlich mangelnder Unparteilichkeit (der Menschenrechtsrat werde genauso politisiert wie die Menschenrechtskommission gegen Ende ihres Bestehens) und Zweifeln hinsichtlich seiner Effizienz bei der Auseinandersetzung mit Menschenrechtsverletzungen auf der ganzen Welt verschont geblieben.

De Mensenrechtenraad is echter niet ontkomen aan toenemende beschuldigingen van partijdigheid (waarbij de Mensenrechtenraad ervan werd beschuldigd even gepolitiseerd te zijn als de voormalige Mensenrechtencommissie) en aan twijfel over zijn doelmatigheid bij het aanpakken van schendingen van de mensenrechten in de hele wereld.


Obwohl allgemein betrachtet die Ziele des Dublin-Systems, insbesondere die Einführung eines klaren und praktikablen Mechanismus zur Festlegung des für die Prüfung des Asylantrags zuständigen Mitgliedstaates, weitgehend verwirklicht wurden, gibt es noch Probleme hinsichtlich der Effizienz des Systems und seiner praktischen Umsetzung sowie hinsichtlich der Kosten, die noch nicht geschätzt wurden.

Hoewel de doelstellingen van het Dublin-systeem, met name het ontwikkelen van een duidelijke en hanteerbare methode om vast te stellen welke lidstaat verantwoordelijk is voor de behandeling van een asielverzoek, grotendeels zijn verwezenlijkt, bestaan nog steeds problemen met betrekking tot de effectiviteit van het systeem en de praktische toepassing ervan, alsook ten aanzien van de kosten, die niet zijn beoordeeld.


So wurde der Schutz des Euro hinsichtlich seiner im Rahmenbeschluss geforderten Effizienz und Wirksamkeit gewährleistet.

Zo is gezorgd voor de daadwerkelijke en effectieve bescherming van de euro conform de eisen in het kaderbesluit.


Sie ist zunächst das Ergebnis einer Überlegung, die der Gerichtshof Anfang 2004 hinsichtlich seiner Arbeitsmethoden angestellt hat. Daraus ergaben sich eine Reihe von Maßnahmen, die ab Mai 2004 nach und nach in die Praxis umgesetzt wurden und darauf abzielten, die Effizienz des Organs zu verbessern und die durchschnittliche Verfahrensdauer zu verringern.

In de eerste plaats heeft het Hof begin 2004 zijn werkmethoden in beschouwing genomen, waarop een reeks maatregelen zijn genomen die vanaf mei 2004 geleidelijk zijn uitgevoerd teneinde de efficiëntie van de instelling te verhogen en de gemiddelde duur van de procedures te verkorten.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
35. begrüßt die von der Kommission zum Ausdruck gebrachte Bereitschaft, vom AKP-Forum für die Zivilgesellschaft vorgeschlagene Tätigkeiten zu unterstützen ; fordert die Kommission auf, aktive Schritte zur Unterstützung seiner Entwicklung und Effizienz zu unternehmen, insbesondere hinsichtlich seiner Umwandlung in eine ständige globale Plattform ;

35. is ingenomen met de bereidheid die de Commissie heeft getoond om de op het ACS-forum van het maatschappelijk middenveld voorgestelde activiteiten te ondersteunen; verzoekt de Commissie actief stappen te ondernemen om de ontwikkeling en de doeltreffendheid ervan te steunen, met name met betrekking tot de omvorming van het forum tot een permanent wereldwijd platform ;


35. begrüßt die von der Kommission zum Ausdruck gebrachte Bereitschaft, vom AKP-Forum für die Zivilgesellschaft vorgeschlagene Tätigkeiten zu unterstützen ; fordert die Kommission auf, aktive Schritte zur Unterstützung seiner Entwicklung und Effizienz zu unternehmen, insbesondere hinsichtlich seiner Umwandlung in eine ständige globale Plattform ;

35. is ingenomen met de bereidheid die de Commissie heeft getoond om de op het ACS-forum van het maatschappelijk middenveld voorgestelde activiteiten te ondersteunen; verzoekt de Commissie actief stappen te ondernemen om de ontwikkeling en de doeltreffendheid ervan te steunen, met name met betrekking tot de omvorming van het forum tot een permanent wereldwijd platform ;


35. begrüßt die von der Kommission zum Ausdruck gebrachte Bereitschaft, vom AKP-Forum für die Zivilgesellschaft vorgeschlagene Tätigkeiten zu unterstützen; fordert die Kommission auf, aktive Schritte zur Unterstützung seiner Entwicklung und Effizienz zu unternehmen, insbesondere hinsichtlich seiner Umwandlung in eine ständige globale Plattform;

35. is ingenomen met de bereidheid die de Commissie heeft getoond om de op het ACS-forum van het maatschappelijk middenveld voorgestelde activiteiten te ondersteunen; verzoekt de Commissie actief stappen te ondernemen om de ontwikkeling en de doeltreffendheid ervan te steunen, met name met betrekking tot de omvorming van het forum tot een permanent wereldwijd platform;


So wurde der Schutz des Euro hinsichtlich seiner im Rahmenbeschluss geforderten Effizienz und Wirksamkeit gewährleistet.

Zo is gezorgd voor de daadwerkelijke en effectieve bescherming van de euro conform de eisen in het kaderbesluit.




D'autres ont cherché : rechtsinstrument     hinsichtlich seiner effizienz     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'hinsichtlich seiner effizienz' ->

Date index: 2021-07-10
w