Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "hinsichtlich ihres nutzens " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Ihre künstlerischen Ambitionen hinsichtlich neuer Kunsttrends beschreiben

eigen artistieke aspiraties met betrekking tot artistieke trends beschrijven | eigen artistieke ambities met betrekking tot artistieke trends beschrijven | eigen artistieke doelen met betrekking tot artistieke trends beschrijven
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
H. in der Erwägung, dass jede Petition – selbst wenn sie nur von einem einzigen Bürger oder Einwohner der EU eingereicht wurde – hinsichtlich ihres Nutzens geprüft und entsprechend behandelt wird und dass jeder Petent das Recht hat, eine Antwort in seiner eigenen Sprache oder der Sprache, in der die Petition eingereicht wurde, zu erhalten;

H. overwegende dat ieder verzoekschrift op zijn eigen waarde wordt beoordeeld en behandeld, zelfs wanneer het van slechts één EU-burger of -ingezetene afkomstig is, en dat iedere indiener het recht heeft om een antwoord te ontvangen in zijn eigen taal of de taal waarvan hij gebruikmaakte bij de indiening van het verzoekschrift;


H. in der Erwägung, dass jede Petition – selbst wenn sie nur von einem einzigen Bürger oder Einwohner der EU eingereicht wurde – hinsichtlich ihres Nutzens geprüft und entsprechend behandelt wird und dass jeder Petent das Recht hat, eine Antwort in seiner eigenen Sprache zu erhalten;

H. overwegende dat ieder verzoekschrift op zijn eigen waarde wordt beoordeeld en behandeld, zelfs wanneer het van slechts één EU-burger of -ingezetene afkomstig is, en dat iedere indiener het recht heeft om een antwoord te ontvangen in zijn eigen taal;


Was den Zusammenhang zwischen Entwicklung und Migration betrifft, so sollte die EU den Entwicklungsländern helfen, ihre Strategien, Kapazitäten und Maßnahmen hinsichtlich Migration und Mobilität zu verbessern, damit aus der wachsenden regionalen und weltweiten Mobilität der Menschen der größtmögliche Nutzen für die Entwicklung gezogen werden kann.

Wat het verband tussen ontwikkeling en migratie betreft, moet de EU de ontwikkelingslanden helpen bij het versterken van hun beleid, hun vermogen en hun activiteiten op het vlak van migratie en mobiliteit, om het effect van de toegenomen regionale en wereldwijde mobiliteit van mensen op ontwikkeling zo groot mogelijk te maken.


Die Kosten dieser Verfahren dürfen nicht höher sein als ihr Nutzen hinsichtlich der Fehlervermeidung.

De kosten van deze procedures mogen de de baten ervan in de zin van het voorkomen van materiële fouten, niet te boven gaan.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
17. erwartet, dass auf dem Vierten Hochrangigen Forum über die Wirksamkeit der Entwicklungszusammenarbeit im November in Busan (Südkorea) greifbare Ergebnisse in Bezug auf eine hinsichtlich ihres Kosten-Nutzen-Verhältnisses wirksamere Hilfe erzielt werden; nimmt die im Rechenschaftsbericht 2011 aufgeführten, wenngleich uneinheitlichen Fortschritte zur Kenntnis, fordert die EU-Mitgliedstaaten jedoch auf, ihre Bemühungen um eine Verbesserung der Geberkoordinierung (auch betreffend den Europäischen Auswärtigen Dienst), der gemeinsamen Programmplanung und der Arbeitsteilung auf diesem Gebiet zu vers ...[+++]

17. verwacht van de het vierde forum op hoog niveau met betrekking tot doeltrefendheid van steun - dat in november in Busan in Korea plaatsvindt - tastbare resultaten op het gebied van effectievere steun met een betere kosten-batenverhouding; merkt de, weliswaar ongelijke, vooruitgang op waarop in het verslag over de verantwoordingsplicht van 2011 wordt gewezen, maar spoort de EU-landen aan de inspanningen op te voeren om de coördinatie tussen donoren (inclusief wat de EDEO betreft), de gemeenschappelijke programmering en de taakverdeling op het terrein te verbeteren;


17. erwartet, dass auf dem Vierten Hochrangigen Forum über die Wirksamkeit der Entwicklungszusammenarbeit im November in Busan (Südkorea) greifbare Ergebnisse in Bezug auf eine hinsichtlich ihres Kosten-Nutzen-Verhältnisses wirksamere Hilfe erzielt werden; nimmt die im Rechenschaftsbericht 2011 aufgeführten, wenngleich uneinheitlichen Fortschritte zur Kenntnis, fordert die EU-Mitgliedstaaten jedoch auf, ihre Bemühungen um eine Verbesserung der Geberkoordinierung (auch betreffend den Europäischen Auswärtigen Dienst), der gemeinsamen Programmplanung und der Arbeitsteilung auf diesem Gebiet zu vers ...[+++]

17. verwacht van de het vierde forum op hoog niveau met betrekking tot doeltrefendheid van steun - dat in november in Busan in Korea plaatsvindt - tastbare resultaten op het gebied van effectievere steun met een betere kosten-batenverhouding; merkt de, weliswaar ongelijke, vooruitgang op waarop in het verslag over de verantwoordingsplicht van 2011 wordt gewezen, maar spoort de EU-landen aan de inspanningen op te voeren om de coördinatie tussen donoren (inclusief wat de EDEO betreft), de gemeenschappelijke programmering en de taakverdeling op het terrein te verbeteren;


Die Mitgliedstaaten gewährleisten, dass alle Projektbetreiber, Konsortiumsmitglieder, Lieferanten und Unterauftragnehmer, die hinsichtlich der Entwicklung ihres Produkts oder ihrer Dienstleistung einen erheblichen Nutzen aus den bereitgestellten öffentlichen Mitteln ziehen, die Informationen über die in Anhang II genannten Gesichtspunkte mit anderen Projektbetreibern, Behörden, Forschungseinrichtungen, nichtstaatlichen Organisationen und der Öffentlichkeit nach Maßgabe der genaueren Beschreibung in den Aufforderungen zur Einreichung v ...[+++]

De lidstaten zorgen ervoor dat alle projectexploitanten, consortiumleden, leveranciers en toeleveranciers die met betrekking tot de ontwikkeling van hun product of dienst duidelijk een aanmerkelijk voordeel genieten uit de verleende financiering van overheidswege, de kennis betreffende de in bijlage II vermelde elementen overeenkomstig de aanvullende specificaties van de in artikel 5, lid 1, bedoelde uitnodigingen tot het indienen van voorstellen delen met andere projectexploitanten, overheidsinstanties, onderzoeksinstellingen, niet-gouvernementele organisaties en het publiek.


Die Mitgliedstaaten gewährleisten, dass alle Projektbetreiber, Konsortiumsmitglieder, Lieferanten und Unterauftragnehmer, die hinsichtlich der Entwicklung ihres Produkts oder ihrer Dienstleistung einen erheblichen Nutzen aus den bereitgestellten öffentlichen Mitteln ziehen, die Informationen über die in Anhang II genannten Gesichtspunkte mit anderen Projektbetreibern, Behörden, Forschungseinrichtungen, nichtstaatlichen Organisationen und der Öffentlichkeit nach Maßgabe der genaueren Beschreibung in den Aufforderungen zur Einreichung v ...[+++]

De lidstaten zorgen ervoor dat alle projectexploitanten, consortiumleden, leveranciers en toeleveranciers die met betrekking tot de ontwikkeling van hun product of dienst duidelijk een aanmerkelijk voordeel genieten uit de verleende financiering van overheidswege, de kennis betreffende de in bijlage II vermelde elementen overeenkomstig de aanvullende specificaties van de in artikel 5, lid 1, bedoelde uitnodigingen tot het indienen van voorstellen delen met andere projectexploitanten, overheidsinstanties, onderzoeksinstellingen, niet-gouvernementele organisaties en het publiek.


24. hält es für wichtig, daß Wettbewerbsentscheidungen auch weiterhin im Sinne einer transparenten Politik sowie hinsichtlich ihres Nutzens für die Verbraucher begründet werden, um deutlich zu machen, inwieweit die "angemessene Beteiligung der Verbraucher an dem entstehenden Gewinn“ bei der Entscheidung berücksichtigt wurde;

24. acht het van belang dat mededingingsbesluiten ook in de toekomst moeten worden gebaseerd op de transparantie van het beleid en het nut ervan voor de consumenten, teneinde duidelijk te maken in hoeverre bij deze besluiten rekening is gehouden met "een billijk aandeel in de daaruit voortvloeiende voordelen dat de gebruikers ten goede komt”;


c) die von ihnen gemäß den gemeinschaftlichen Rechtsvorschriften sowie im Rahmen ihrer nationalen Rechtsvorschriften als geeignet erachteten Maßnahmen zu ergreifen, damit Personen, die sich zu einer anerkannten Ausbildung in einen anderen Mitgliedstaat begeben, hinsichtlich des einschlägigen sozialen Schutzes, einschließlich der damit verbundenen Verwaltungsformalitäten, wie im Bereich der Gesundheitsversorgung und in anderen einschlägigen Bereichen, nicht wegen der Tatsache, dass sie ihre Mobilität ...[+++]

c) de maatregelen nemen die zij passend achten overeenkomstig de communautaire regelgeving en in het kader van hun nationale wetgeving, opdat personen die zich naar een andere lidstaat begeven om daar een erkende opleiding te volgen, niet ten gevolge van hun mobiliteit een ongelijke behandeling ontvangen op het gebied van de relevante sociale bescherming, met inbegrip van de administratieve formaliteiten inzake deze bescherming, zoals de gezondheidszorg en andere relevante gebieden.




Anderen hebben gezocht naar : hinsichtlich ihres nutzens     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'hinsichtlich ihres nutzens' ->

Date index: 2021-03-22
w