Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «hinsichtlich ihrer funktionsweise » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Zusatzabkommen zu dem Abkommen zwischen den Parteien des Nordatlantikvertrages über die Rechtsstellung ihrer Truppen hinsichtlich der in der Bundesrepublik Deutschland stationierten ausländischen Truppen

Aanvullende Overeenkomst bij het Verdrag tussen de staten die partij zijn bij het Noord-Atlantische Verdrag nopens de rechtspositie van hun krijgsmachten, met betrekking tot de in de Bondsrepubliek Duitsland gestationeerde buitenlandse krijgsmachten


Verwaltungsabkommen zur Durchführung des Artikels 60 des Zusatzabkommens vom 3. August 1959 in der durch das Abkommen vom 21. Oktober 1971, die Vereinbarung vom 18. Mai 1981 und das Abkommen vom 18. März 1993 geänderten Fassung zu dem Abkommen zwischen den Parteien des Nordatlantikvertrages über die Rechtsstellung ihrer Truppen hinsichtlich der in der Bundesrepublik Deutschland stationierten ausländischen Truppen

Administratieve Overeenkomst ter uitvoering van artikel 60 van de Aanvullende Overeenkomst van 3 augustus 1959, bij het Verdrag tussen de staten die Partij zijn bij het Noord-Atlantisch Verdrag nopens de rechtspositie der krijgsmachten, betreffende de in de Bondsrepubliek Duitsland gestationeerde buitenlandse krijgsmachten, zoals gewijzigd bij de Overeenkomsten van 21 oktober 1971, 18 mei 1981 en 18 maart 1993


Abkommen zur Änderung des Zusatzabkommens vom 3. August 1959 in der durch das Abkommen vom 21. Oktober und die Vereinbarung vom 18. Mai 1981 geänderten Fassung zu dem Abkommen zwischen den Parteien des Nordatlantikvertrages über die Rechtsstellung ihrer Truppen hinsichtlich der in der Bundesrepublik Deutschland stationierten ausländischen Truppen

Overeenkomst tot wijziging van de Aanvullende Overeenkomst van 3 augustus 1959 bij het Verdrag tussen de staten die Partij zijn bij het Noord-Atlantische Verdrag nopens de rechtspositie van hun krijgsmachten, betreffende de in de Bondsrepubliek Duitsland gestationeerde buitenlandse krijgsmachten, zoals gewijzigd bij de Overeenkomsten van 21 oktober 1971 en 18 mei 1981
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
34. erinnert an eine Forderung, die es schon vor langer Zeit erhoben hat, nämlich dass den europäischen politischen Parteien und Stiftungen ein Statut gegeben wird, damit sie Rechtspersönlichkeit nach EU-Recht und nicht nach dem Recht des Staates, in dem sie ihren Sitz haben oder anerkannt sind, erwerben können; ist der Auffassung, dass in einem solchen Statut gleichzeitig Mindestanforderungen hinsichtlich ihrer Funktionsweise und ihrer Struktur festgelegt werden könnten; äußert seine Absicht, einen Legislativvorschlag mit diesem Ziel zu erarbeiten, der der Kommission gemäß Artikel 225 des Vertrags über die Arbeitsweise der Europäische ...[+++]

34. herinnert aan een verzoek van lang geleden, namelijk om de Europese politieke partijen en stichtingen een wettelijk statuut te verlenen, zodat zij rechtspersoonlijkheid kunnen verkrijgen krachtens het EU-recht in plaats van het recht van de staat waar zij gevestigd of erkend zijn; is van mening dat in een dergelijk statuut tegelijkertijd minimumvereisten vastgelegd kunnen worden voor het functioneren en de structuur van de partijen en stichtingen; verklaart voornemens te zijn hiertoe overeenkomstig artikel 225 van het Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie een wetgevingsvoorstel bij de Commissie in te dienen;


16. entnimmt dem jährlichen Tätigkeitsbericht, dass die Stiftung eine revidierte Liste von „Corporate Performance Indicators“ (Kennzahlen für die Leistung von Unternehmen) aufgestellt hat, um die Relevanz und Messbarkeit ihrer Ziele zu erhöhen und Daten über die Leistung der Stiftung auf aggregierter Ebene hinsichtlich ihres Kerngeschäfts und ihrer Funktionsweise zur Verfügung zu stellen;

16. leest in het JAV dat de Stichting een herziene lijst van bedrijfsprestatie-indicatoren heeft ontwikkeld, teneinde de relevatie en meetbaarheid van haar doelstellingen te vergroten en gegevens te verkrijgen over de globale prestaties van de Stichting met betrekking tot haar kerntaken en haar functioneren;


16. entnimmt dem jährlichen Tätigkeitsbericht, dass die Stiftung eine revidierte Liste von „Corporate Performance Indicators“ (Kennzahlen für die Leistung von Unternehmen) aufgestellt hat, um die Relevanz und Messbarkeit ihrer Ziele zu erhöhen und Daten über die Leistung der Stiftung auf aggregierter Ebene hinsichtlich ihres Kerngeschäfts und ihrer Funktionsweise zur Verfügung zu stellen;

16. leest in het JAV dat de Stichting een herziene lijst van bedrijfsprestatie-indicatoren heeft ontwikkeld, teneinde de relevatie en meetbaarheid van haar doelstellingen te vergroten en gegevens te verkrijgen over de globale prestaties van de Stichting met betrekking tot haar kerntaken en haar functioneren;


12. leitet aus dem jährlichen Tätigkeitsbericht ab, dass die Stiftung eine revidierte Liste von „Corporate Performance Indicators“ (Kennzahlen für die Leistung von Unternehmen) aufgestellt hat, um die Relevanz und Messbarkeit ihrer Ziele zu erhöhen und Daten über die Leistung der Stiftung auf aggregierter Ebene hinsichtlich ihres Kerngeschäfts und ihrer Funktionsweise zur Verfügung zu stellen;

12. concludeert uit het jaarverslag van de Stichting dat deze een herziene lijst van bedrijfsprestatie-indicatoren heeft opgesteld, gericht op het versterken van de relevantie en meetbaarheid van haar doelstellingen en om de prestaties van de Stichting op een geaggregeerd niveau af te zetten tegen haar kernactiviteiten en functioneren;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
12. leitet aus dem jährlichen Tätigkeitsbericht ab, dass die Stiftung eine revidierte Liste von „Corporate Performance Indicators“ (Kennzahlen für die Leistung von Unternehmen) aufgestellt hat, um die Relevanz und Messbarkeit ihrer Ziele zu erhöhen und Daten über die Leistung der Stiftung auf aggregierter Ebene hinsichtlich ihres Kerngeschäfts und ihrer Funktionsweise zur Verfügung zu stellen;

12. concludeert uit het jaarverslag van de Stichting dat deze een herziene lijst van bedrijfsprestatie-indicatoren heeft opgesteld, gericht op het versterken van de relevantie en meetbaarheid van haar doelstellingen en om de prestaties van de Stichting op een geaggregeerd niveau af te zetten tegen haar kernactiviteiten en functioneren;


Sie wollen, dass Europa eine Führungsrolle übernimmt, selbst wenn sie gemischte Gefühle hinsichtlich der Mitgliedschaft in der EU oder der Art ihrer Funktionsweise haben.

Zij verwachten dat Europa leiderschap toont, ook al hebben zij gemengde gevoelens over het EU lidmaatschap of over de wijze waarop de Unie functioneert.


Die für Ende 2008 fest­gesetzten Termine wurden eingehalten, insbesondere hinsichtlich der Stärkung der Ausschüsse der Aufsichtsbehörden, ihrer nunmehr verbesserten Funktionsweise oder auch hinsichtlich der Einbe­ziehung einer europäischen Dimension in die Mandate der einzelstaatlichen Aufsichtsbehörden.

De voor eind 2008 vastgestelde data zijn geëerbiedigd, met name wat betreft de versterking van de comités van toezichthouders, de verbetering van hun werking en de integratie van een Europese dimensie in de opdracht van de nationale toezicht­houders.


Der Rat 1. bekräftigt erneut die Bedeutung einer Intensivierung der Koordinierung zwischen der Gemeinschaft und den Mitgliedstaaten im Bereich der Entwicklungszusammenarbeit, wie sie in Artikel 130 x des Vertrags über die Europäische Union vorgesehen ist und sich aus dem Grundsatz der Komplementarität der Politiken gemäß Artikel 130 u ergibt; 2. nimmt mit Interesse Kenntnis von den ersten Ergebnissen, die bei der Intensivierung der Koordinierung in den sechs Pilotländern erzielt wurden, insbesondere von den Fortschritten, die in mehreren Ländern beim gegenseitigen Informationsaustausch zwischen den Vertretern der Mitgliedstaaten und der Gemeinschaft erzielt wurden, und von der dadurch erreichten größeren Transparenz bereichsbezogener und r ...[+++]

De Raad 1. bevestigt opnieuw het belang van de versterking van de coördinatie tussen de Gemeenschap en de Lid-Staten op het gebied van ontwikkelingssamenwerking, zoals bedoeld in artikel 130 X van het Verdrag betreffende de Europese Unie en uit hoofde van het in artikel 130 U genoemde principe dat het beleid van de Gemeenschap een aanvulling vormt op het beleid van de Lid-Staten ; 2. neemt met belangstelling nota van de eerste resultaten die zijn verkregen bij de versterking van de coördinatie in de zes modellanden, in het bijzonder van de vooruitgang die in verscheidene landen is geboekt ten aanzien van de onderlinge gegevensuitwisseling tussen de vertegenwoordigers van de Lid-Staten en de Gemeenschap en van de aldus bereikte grotere tran ...[+++]




D'autres ont cherché : hinsichtlich ihrer funktionsweise     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'hinsichtlich ihrer funktionsweise' ->

Date index: 2022-05-07
w