Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Antragschrift hinsichtlich der Ablehnung
Bestimmungen hinsichtlich der Tragkraft
Mindestleistungsanforderungen
Regel hinsichtlich des Verwendungszwecks
Verwaltung der Öffentlichen Hygiene

Traduction de «hinsichtlich hygiene » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Entscheidungen hinsichtlich der Forstbewirtschaftung treffen | Entscheidungen hinsichtlich der Waldbewirtschaftung treffen

beslissingen nemen inzake bosbeheer


Rigger hinsichtlich der Montage der Circustakelage instruieren | Rigger hinsichtlich der Montage der Zirkustakelage instruieren

tuigers instructies geven over de montage van circustuigage


Antragschrift hinsichtlich der Ablehnung

verzoekschrift tot wraking


Regel hinsichtlich des Verwendungszwecks

toewijzingsregel


Grundausrüstung hinsichtlich Flugsteuerungs- und Anzeigesysteme

standaard besturings- en weergavesysteem


Bestimmungen hinsichtlich der Tragkraft

voorgeschreven draagvastheid/draagvermogen (van een vliegveld)


Mindestleistungsanforderungen | Mindestleistungsanforderungen hinsichtlich der Navigation

minimum-navigatieprestatiespecificaties | Minimumprestatiespecificaties voor navigatie | MNPS [Abbr.]


sich mit Programmgestaltern/Programmgestalterinnen hinsichtlich der geplanten Beratertätigkeit abstimmen

met de programmeur communiceren over het doel van advieswerk | met de programmeur overleggen over het doel van advieswerk


Verwaltung der Öffentlichen Hygiene

Bestuur van de Volksgezondheid
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Zur Ergänzung und Änderung bestimmter nicht wesentlicher Elemente dieser Verordnung sollte der Kommission die Befugnis übertragen werden, gemäß Artikel 290 AEUV delegierte Rechtsakte zur Festlegung des Zeitraums und seines jeweiligen Beginns und Endes im Zusammenhang mit den Kriterien für die Zulässigkeit von Anträgen, zur Anpassung der Prozentpunkte hinsichtlich der indikativen Aufteilung der Mittel auf die Ziele im Rahmen der direkten Mittelverwaltung, zur Bestimmung der förderfähigen Vorhaben und Kosten für hygiene-, gesundheits- und s ...[+++]

Teneinde bepaalde niet-essentiële onderdelen van deze verordening aan te vullen en te wijzigen, moet aan de Commissie de bevoegdheid worden overgedragen om overeenkomstig artikel 290 VWEU handelingen vast te stellen ten aanzien van de vaststelling van de periode en de desbetreffende begin- en einddata van de periode in verband met de ontvankelijkheidscriteria voor aanvragen, ten aanzien van de aanpassing van de percentages voor de indicatieve verdeling van middelen over de doelstellingen onder direct beheer, ten aanzien van de bepaling van subsidiabele concrete acties en kosten voor investeringen in verband met hygiëne, gezondheid en veil ...[+++]


(27a) Um ein hohes Maß an Verbraucherschutz zu gewährleisten, sollten auf der Ebene der Mitgliedstaaten angemessene Verfahren für die Kontrolle hinsichtlich Hygiene und Zusammensetzung der Lebensmittel sowohl vor als auch nach dem Inverkehrbringen festgelegt werden.

(27 bis) Om een hoog niveau van consumentenbescherming te garanderen moeten op het niveau van de lidstaten adequate procedures worden vastgesteld voor controles zowel op het gebied van gezondheid als wat de samenstelling betreft, zowel vóór als na het in de handel brengen.


Hinsichtlich Lebensmittel- und Veterinärfragen beabsichtigt der Vorsitz, an der Überarbeitung des Hygiene-Pakets und der Verordnung über amtliche Kontrollen sowie der neuen Gesetzgebung in den Bereichen Tier- und Pflanzengesundheit zu arbeiten.

Met betrekking tot levensmiddelen en veterinaire kwesties, is het voorzitterschap voornemens te werken aan de herziening van het pakket hygiëne en de verordening betreffende officiële controles, alsmede aan de nieuwe regelgeving inzake diergezondheid en plantengezondheid.


L. in der Erwägung, dass die Abgeordneten bei einigen Besuchen wiederholt festgestellt haben - wo dies auf Grund der in einem bestimmten Zentrum herrschenden schlechten Bedingungen notwendig war -, dass die Bedingungen des Gewahrsams hinsichtlich Hygiene, Promiskuität und verfügbarer Einrichtungen in einigen Zentren untragbar sind, und dass die in Gewahrsam befindlichen Personen nicht systematisch über die Gründe für diesen sowie über ihre Rechte und den Bearbeitungsstand ihrer Anträge unterrichtet werden,

L. overwegende dat de parlementsleden tijdens sommige bezoeken, wanneer de deplorabele omstandigheden van een bepaald centrum hen ertoe dwongen, herhaaldelijk te verstaan hebben gegeven dat de omstandigheden van bewaring ontoelaatbaar waren vanuit het oogpunt van hygiëne, plaatsgebrek en beschikbare voorzieningen, en hebben vastgesteld dat de in bewaring gehouden personen niet systematisch op de hoogte werden gesteld van de redenen van hun bewaring, van hun rechten en van de voortgang van hun dossier,


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
L. in der Erwägung, dass die Abgeordneten bei einigen Besuchen wiederholt festgestellt haben – wo dies auf Grund der in einem bestimmten Zentrum herrschenden schlechten Bedingungen notwendig war –, dass die Bedingungen des Gewahrsams hinsichtlich Hygiene, Überbelegung und verfügbarer Einrichtungen in einigen Zentren untragbar sind, und dass die in Gewahrsam befindlichen Personen nicht systematisch über die Gründe für diesen sowie über ihre Rechte und den Bearbeitungsstand ihrer Anträge unterrichtet werden,

L. overwegende dat de parlementsleden tijdens sommige bezoeken, wanneer de deplorabele omstandigheden van een bepaald centrum hen ertoe dwongen, herhaaldelijk te verstaan hebben gegeven dat de omstandigheden van bewaring ontoelaatbaar waren vanuit het oogpunt van hygiëne, plaatsgebrek en beschikbare voorzieningen, en hebben vastgesteld dat de in bewaring gehouden personen niet systematisch op de hoogte werden gesteld van de redenen van hun bewaring, van hun rechten en van de voortgang van hun dossier,


22. hält – ohne dass die Probleme der Verarbeitungsindustrie in den Regionen, die von ihnen betroffen sind, vernachlässigt werden – weitere Anstrengungen und Mittel im Rahmen der Beitrittsvorbereitungen für erforderlich, um die Standards hinsichtlich Hygiene und Gesundheitsschutz in den Fisch verarbeitenden Betrieben der Beitrittskandidaten zu verbessern und den europäischen Normen anzugleichen, um Wettbewerbsverzerrungen zu vermeiden;

22. acht meer inspanningen en middelen nodig - zonder de problemen van de verwerkende industrie uit het oog te verliezen in de regio's die hiermee te maken hebben - in het kader van de voorbereiding van de toetreding van de kandidaatlanden om de normen voor hygiëne en gezondheidsbescherming bij de visverwerkende bedrijven in deze landen te verbeteren en op het niveau van de Europese normen te brengen, teneinde concurrentiedistorsies te vermijden;


16. fordert den Rat und die Kommission eindringlich auf, für Erzeugnisse aus Drittländern die gleichen Normen hinsichtlich Hygiene und Lebensmittelsicherheit vorzuschreiben, um die Gesundheit der Unionsbürger zu schützen und den unlauteren Wettbewerb von Drittländern, die diese Normen nicht einhalten, zu beseitigen;

16. dringt er bij de Raad en de Commissie op aan dezelfde normen inzake hygiëne en voedselveiligheid te hanteren voor producten uit derde landen, ter bescherming van de gezondheid van de EU-burgers, en een einde te maken aan de oneerlijke concurrentie van derde landen die zich niet aan deze normen houden;


Beispiele bewährter Verfahren hinsichtlich Antibiotikaresistenz, Impfkampagnen und Hygiene/Infektionsbekämpfung sollten zwischen den Mitgliedstaaten erörtert und ausgetauscht werden.

De lidstaten moeten voorbeelden van “good practice” inzake antimicrobiële resistentie, vaccinatiecampagnes en hygiëne- en infectiebeheersing bespreken en uitwisselen.


- Stärkung der Behörden für die Lebensmittelüberwachung und weitere Modernisierung des Agro-Lebensmittelsektors, damit die EU-Normen hinsichtlich Hygiene und öffentlicher Gesundheit eingehalten werden;

- Versterking van de administratie belast met levensmiddelencontrole en voortzetting van de modernisering van de voedselverwerkende sector om aan de normen van de Europese Unie inzake hygiëne en volksgezondheid te voldoen.


Die Annahme spezifischer Regeln für von dieser Richtlinie erfasste Erzeugnisse berührt nicht die Annahme allgemeiner Regeln für Hygiene und Nahrungsmittelsicherheit, hinsichtlich deren die Kommission einen Vorschlag für eine Rahmenrichtlinie vorgelegt hat.

Overwegende dat de aanneming van specifieke regels voor de onder deze richtlijn vallende produkten geen afbreuk doet aan de aanneming van algemene voorschriften inzake hygiëne en voedselveiligheid waarvoor de Commissie een voorstel voor een kaderrichtlijn heeft ingediend;


w