Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «hinsichtlich grundlegender probleme » (Allemand → Néerlandais) :

10. verweist darauf, dass die 28 EU-Mitgliedstaaten sowohl hinsichtlich der Rüstungsausgaben als auch der Waffenausfuhren weltweit nach wie vor an zweiter Stelle stehen; ist der Ansicht, dass dies ein Beleg dafür ist, dass die Union und ihre Mitgliedstaaten immer noch eine wichtige Rolle bei den weltweiten Waffenverkäufen und der Verteidigungsbeschaffung spielen; hält gemeinsame jährliche Verteidigungsausgaben in Höhe von 190 Milliarden EUR für einen enorm hohen Betrag an Steuergeldern; verweist ebenso auf zahlreiche aktuelle Studien, in denen die sehr ineffizienten Ausgabeverfahren in vielen der 28 Mitgliedstaaten als Hauptur ...[+++]

10. herinnert eraan dat de 28 EU-lidstaten nog steeds het nummer twee van de wereld zijn op het gebied van zowel defensie-uitgaven als wapenuitvoer; is van mening dat dit aantoont dat de Europese lidstaten en de Unie nog steeds een belangrijke rol spelen in de wereldwijde wapenverkoop en overheidsopdrachten op defensiegebied; vindt gecombineerde jaarlijkse defensie-uitgaven voor een bedrag van 190 miljard EUR een enorme hoeveelheid belastinggeld; herinnert er ook aan dat talloze recente onderzoeken hebben aangetoond dat het voornaamste probleem ligt in het feit dat in veel van de 28 EU-lidstaten defensiebudgetten heel inefficiënt word ...[+++]


Meine Position ist, dass der Beitrittsprozess zur EU zukünftig im Sande verlaufen wird, sofern das Land sein Verhalten hinsichtlich grundlegender Probleme nicht grundsätzlich ändert.

Ik ben van mening dat, als dit land zijn gedrag ten aanzien van een aantal fundamentele kwesties niet drastisch wijzigt, het proces van zijn toetreding tot de EU in de toekomst zal verdwijnen.


29. vertritt die Auffassung, dass die Finanzkrise in einigen Fällen das Vertrauen der Beschäftigten in die Unternehmen hinsichtlich der Verpflichtungen der Unternehmen zur Erfüllung langfristiger privater Altersversorgungsansprüche infolge der Krise beeinträchtigt hat, wobei jedoch die Unterschiede der Altersversorgungssysteme in der Europäischen Union berücksichtigt werden müssen; fordert verantwortungsbewusste Unternehmen auf, diesem Problem durch die Zusammenarbeit mit der Kommission und den Sozialpartnern und durch die Schaffung ...[+++]

29. is van oordeel dat de financiële crisis in enkele gevallen het vertrouwen van werknemers in de plicht van bedrijven om hun particuliere pensioenrechten op lange termijn na te komen, heeft aangetast, waarbij de verschillen in de pensioenstelsels van de Europese Unie in aanmerking moeten worden genomen; verzoekt verantwoordelijke bedrijven dit probleem in samenwerking met de Commissie en de sociale partners aan te pakken, onder meer door open, inclusieve en op regels gebaseerde regelingen voor het beheer van pensioenbeleggingen te treffen, en door zich, in het kader van de bredere uitdaging betreffende MVO, te richten op actief ouder ...[+++]


Diese Fragen werden im Wesentlichen in dem Bericht beantwortet, aber es bleiben noch viele grundlegende Probleme ungelöst, beispielsweise hinsichtlich der Gesetzgebung, Ritualschlachtungen und der Gewissensbildung der Gesellschaft.

Deze vragen worden in grote trekken beantwoord door dit verslag, dat echter nog steeds geen oplossing vindt voor tal van fundamentele problemen die hiermee verband houden, zoals wetgeving, rituele slacht en bewustmaking van het publiek.


4. macht darauf aufmerksam, dass Rumänien weiterhin grundlegende Probleme mit der Definition und Durchführung von Maßnahmen hat, die für die Modernisierung und solide Entwicklung des Agrarsektors vonnöten wäre; nimmt dabei mit Sorge zur Kenntnis, dass Rumänien hinsichtlich der Förderung des ländlichen Raums seit dem vorletzten Fortschrittsbericht der Europäischen Kommission nur wenig vorangekommen ist;

4. wijst erop dat Roemenië nog steeds fundamentele problemen heeft met de bepaling en tenuitvoerlegging van maatregelen die nodig zijn voor de modernisering en solide ontwikkeling van de landbouwsector; stelt met verontrusting vast dat Roemenië sinds het voorlaatste verslag van de Commissie over de vooruitgang met betrekking tot de stimulering van het platteland slechts weinig verder is gekomen;


w