Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Antragschrift hinsichtlich der Ablehnung
Einnahme
Ertrag
Erträge
Erträgnisse
Geringer Ertrag
Niedriger Ertrag
Regel hinsichtlich des Verwendungszwecks
Tatsächlich erzielter Ertrag
Tatsächlicher Ertrag

Vertaling van "hinsichtlich erträge " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Entscheidungen hinsichtlich der Forstbewirtschaftung treffen | Entscheidungen hinsichtlich der Waldbewirtschaftung treffen

beslissingen nemen inzake bosbeheer


Rigger hinsichtlich der Montage der Circustakelage instruieren | Rigger hinsichtlich der Montage der Zirkustakelage instruieren

tuigers instructies geven over de montage van circustuigage






tatsächlich erzielter Ertrag | tatsächlicher Ertrag

reële opbrengst


Antragschrift hinsichtlich der Ablehnung

verzoekschrift tot wraking


Regel hinsichtlich des Verwendungszwecks

toewijzingsregel


sich mit Programmgestaltern/Programmgestalterinnen hinsichtlich der geplanten Beratertätigkeit abstimmen

met de programmeur communiceren over het doel van advieswerk | met de programmeur overleggen over het doel van advieswerk




IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Ernteausfälle hinsichtlich Ertrag und Qualität.

oogstverliezen qua rendement en kwaliteit.


(i) Wenn aufgrund der Unverhältnismäßigkeit hinsichtlich der Einkommenserklärung ihres Besitzers und der Tatsache, dass er/sie mit bekannten Straftätern in Kontakt steht, der Verdacht besteht, dass Vermögensgegenstände Erträge schwerer Straftaten darstellen.

(i) als het vermoeden bestaat dat vermogensbestanddelen met zware misdrijven zijn verkregen, omdat zij niet in verhouding zijn met het aangegeven inkomen van de eigenaar en hij/zij geregeld contact heeft met criminelen.


in den Jahresabschlüssen: hinsichtlich der Aktiva, Passiva, des Aufwands und des Ertrags, der nicht bei den Aktiva und Passiva erfassten Forderungen und Verbindlichkeiten sowie des Cashflow,

wat de financiële staten betreft: de activa, de passiva, de lasten en baten, de rechten en verplichtingen die niet bij de activa en passiva zijn opgenomen, alsmede de kasstromen.


(6) Die Kommission wird ermächtigt, delegierte Rechtsakte gemäß Artikel 10a hinsichtlich der folgenden Punkte zu erlassen: Anpassung des Anhangs V an den technischen und wirtschaftlichen Fortschritt, einschließlich der Neufestsetzung der vorgeschlagenen kulturgruppenspezifischen Werte für auf indirekte Landnutzungsänderungen zurückgehende Emissionen, Einführung neuer zu erlassen . Zum Zweck der Bewertung der ökonomischen Modelle, die zur Schätzung der Werte für indirekte Landnutzungsänderungen verwendet werden, berücksichtigt die Kommission in ihrer Überprüfung neueste verfügbare Informationen bezüglich der die Modellergebnisse beeinflus ...[+++]

6. De Commissie krijgt de bevoegdheid om overeenkomstig artikel 10 bis gedelegeerde handelingen vast te stellen betreffende de aanpassing aan de technische en wetenschappelijke vooruitgang van bijlage V, inclusief de de herziening van de voorgestelde waarden voor de indirecte verandering in het landgebruik per gewasgroep. Om de economische modellen die worden gebruikt om de waarden betreffende indirecte veranderingen in het landgebruik te ramen te evalueren, dient de Commissie in haar herziening de laatst beschikbare gegevens ten aanzien van de belangrijkste aannames die van invloed zijn op de resultaten van de modellen op te nemen, incl ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
21. ist der Ansicht, dass individuelle Zusatzrenten, die zur Angemessenheit der Leistungen beitragen, einen garantierten und sicheren Ertrag gewährleisten müssen, über den der Begünstigte angemessen und transparent informiert wird, und dass es dazu notwendig ist, dass die Fonds soliden Anforderungen hinsichtlich der Solvenz und Kapitalausstattung genügen und vornehmlich mit langfristigen, risikoarmen Investitionen arbeiten;

21. is van mening dat aanvullende particuliere pensioenregelingen, die er mede voor zorgen dat toereikende uitkeringen worden verkregen, een gewaarborgde en zekere opbrengst opleveren, waarover begunstigden voldoende en duidelijk worden geïnformeerd, en dat, met het oog hierop, de fondsen moeten voldoen aan strenge solvabiliteits- en kapitalisatievereisten en alleen langetermijnbeleggingen met een laag risico doen;


Darüber hinaus kann die delegierte Verordnung hinsichtlich der Erträge aus den Sanktionen, die Mitgliedstaaten mit einem übermäßigen Haushaltsdefizit auferlegt werden sowie betreffend zweckgebundene Einnahmen aus der Beteiligung von EFTA-Staaten an bestimmten Programmen der Union eine Ergänzung zu dieser Verordnung darstellen.

Bovendien kan de gedelegeerde verordening deze verordening aanvullen met betrekking tot de opbrengst van de sancties tegen lidstaten met een buitensporig tekort en met betrekking tot bestemmingsontvangsten die voortvloeien uit de deelname van EVA-Staten aan bepaalde programma's van de Unie.


1. fordert die Kommission auf, eine auf die lokalen Bedürfnisse abgestimmte, umfassende Strategie für die benachteiligten Gebiete auszuarbeiten, um die Unterschiede zwischen den Mitgliedstaaten bei der Unterstützung dieser Gebiete zu verringern sowie eine konkrete Definition der Gebiete mit naturbedingten Nachteilen insbesondere hinsichtlich der Übergangsfristen auszuarbeiten; schlägt vor, die Landwirte in den benachteiligten Gebieten zu ermutigen, sich in Vereinigungen zu organisieren, um geeignete Mittel für die Bewirtschaftung ihres Bodens zu erhalten und den Ertrag der landwirtschaftlichen Erzeugung zu steigern;

1. verzoekt de Commissie een algemene strategie voor probleemgebieden te ontwikkelen, met inachtneming van de lokale behoeften, om zo de verschillen tussen de lidstaten met betrekking tot de voor deze gebieden verleende steun te verminderen, en om te zorgen voor een precieze definiëring van de gebieden met natuurlijke handicaps, vooral met het oog op de overgangsperioden; stelt voor dat landbouwers in probleemgebieden worden aangemoedigd zich in vakbonden te verenigen teneinde adequate middelen te verkrijgen voor het gebruik van hun land en om de efficiëntie van de landbouwproductie te verbeteren;


23. fordert die Kommission auf, die Forschung und Entwicklung im Sektor der "kleinen Wiederkäuer" zu fördern und den Schwerpunkt dabei sowohl auf technische Innovation für landwirtschaftliche Betriebe als auch auf Produktinnovation hinsichtlich Lammfleisch, Käse und Nebenerzeugnisse wie Wolle und Felle, das sog. fünfte Viertel, zu legen, wo der finanzielle Ertrag derzeit äußerst gering ist;

23. roept de Commissie op om onderzoek en ontwikkeling in de sector 'kleine herkauwers' te ondersteunen, waarbij zij zich moet richten op zowel technische innovatie voor veehouderijen als productinnovaties met betrekking tot lamsvleesproducten, kaas en nevenproducten zoals wol en huiden, ook wel bekend als het "vijfde kwart", waar de financiële opbrengst op dit moment vrijwel verwaarloosbaar is;


(2) Sofern der Rat hinsichtlich der Vergütung der EIB gemäß Artikel 5 des Internen Abkommens nichts Anderes beschließt, werden die Erträge der EIB aus dem Guthabensaldo der in Absatz 1 genannten Sonderkonten der Investitionsfazilität gutgeschrieben und beim Abruf von Beiträgen gemäß Artikel 57 berücksichtigt.

2. Behoudens andersluidend besluit van de Raad met betrekking tot de vergoeding van de EIB overeenkomstig artikel 5 van het Intern Akkoord, vormen de door de EIB op het creditsaldo van de in lid 1 van dit artikel bedoelde speciale rekeningen geïnde opbrengsten een aanvulling op de investeringsfaciliteit en worden zij in aanmerking genomen voor de in artikel 57 bedoelde afroepen van de bijdragen.


Es sollte ein frühzeitiger Dialog über Arzneimittel, die in der Entwicklung begriffen sind, zwischen diesen Unternehmen und den Behörden stattfinden, die Arzneimittel finanzieren.[20] Dadurch erhielte das sponsernde Unternehmen mehr Sicherheit über seinen potenziellen künftigen Ertrag, und die Behörden erhielten mehr Kenntnisse und Vertrauen hinsichtlich des Werts der Arzneimittel, deren Bewertung und Finanzierung bei ihnen beantragt wird.

De betrokken bedrijven en de autoriteiten die geneesmiddelen financieren moeten in een vroeg stadium een dialoog beginnen over geneesmiddelen die worden ontwikkeld[20]. Daardoor krijgt het farmaceutische bedrijf meer zekerheid over het te verwachten rendement en worden de autoriteiten beter geïnformeerd over het nut van de geneesmiddelen die zij moeten beoordelen en financieren.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'hinsichtlich erträge' ->

Date index: 2022-03-08
w