Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Antragschrift hinsichtlich der Ablehnung
Gewährung von Zuschüssen
Regel hinsichtlich des Verwendungszwecks
Schädigende Subventionierung
Stützungspolitik
Subventionierung
Subventionspolitik
Wertmässige Subventionierung
Wertmäßige Subventionierung

Traduction de «hinsichtlich subventionierung » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Entscheidungen hinsichtlich der Forstbewirtschaftung treffen | Entscheidungen hinsichtlich der Waldbewirtschaftung treffen

beslissingen nemen inzake bosbeheer


Rigger hinsichtlich der Montage der Circustakelage instruieren | Rigger hinsichtlich der Montage der Zirkustakelage instruieren

tuigers instructies geven over de montage van circustuigage


Stützungspolitik [ Gewährung von Zuschüssen | Subventionierung | Subventionspolitik ]

steunverleningsbeleid [ hulpverleningsbeleid | subsidieverlening ]


Staatliche Regelung über die Anerkennung, Aufsicht, Subventionierung und Garantiegewährung in bezug auf Tagesstätten

Rijksregeling op erkenning, toezicht, subsidiering en garantieverstrekking aangaande dagverblijven


schädigende Subventionierung

subsidie die schade toebrengt


wertmässige Subventionierung

in waarde uitgedrukte subsidiëring


wertmäßige Subventionierung

in waarde uitgedrukte subsidiëring


Regel hinsichtlich des Verwendungszwecks

toewijzingsregel


Antragschrift hinsichtlich der Ablehnung

verzoekschrift tot wraking


sich mit Programmgestaltern/Programmgestalterinnen hinsichtlich der geplanten Beratertätigkeit abstimmen

met de programmeur communiceren over het doel van advieswerk | met de programmeur overleggen over het doel van advieswerk
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Während des Zeitraums von fünf Jahren kann ein Antrag auf eine Interimsüberprüfung gestellt werden, wenn sich die Umstände hinsichtlich der Subventionierung und Schädigung erheblich und dauerhaft geändert haben.

Gedurende deze periode van 5 jaar kan een verzoek worden ingediend voor een tussentijds onderzoek wanneer de omstandigheden betreffende de subsidiëring en de schade aanzienlijk zijn gewijzigd en deze wijziging permanent is.


(4) Im Rahmen einer Untersuchung gemäß diesem Artikel kann die Kommission unter anderem prüfen, ob sich die Umstände hinsichtlich der Subventionierung und der Schädigung wesentlich verändert haben oder ob die geltende Maßnahme zum angestrebten Ergebnis führt und die Beseitigung der gemäß Artikel 8 festgestellten Schädigung ermöglicht.

4. Bij onderzoeken op grond van dit artikel kan de Commissie onder meer nagaan of de omstandigheden met betrekking tot subsidiëring en schade ingrijpend zijn gewijzigd dan wel het beoogde resultaat, namelijk het wegnemen van de eerder overeenkomstig artikel 8 vastgestelde schade, met de bestaande maatregelen wordt bereikt.


Durch diese Verringerung werde die klagende Partei hinsichtlich der Subventionierung der unbeweglichen Infrastruktur der Unterrichtsanstalten gegenüber dem subventionierten Unterricht diskriminiert.

Door die vermindering zou de verzoekende partij, wat de subsidiëring van de onroerende infrastructuur van de onderwijsinstellingen betreft, worden gediscrimineerd ten opzichte van het gesubsidieerd onderwijs.


Durch diese Verringerung werde die klagende Partei hinsichtlich der Subventionierung der unbeweglichen Infrastruktur der Unterrichtsanstalten gegenüber dem subventionierten Unterricht diskriminiert.

Door die vermindering zou de verzoekende partij, wat de subsidiëring van de onroerende infrastructuur van de onderwijsinstellingen betreft, worden gediscrimineerd ten opzichte van het gesubsidieerd onderwijs.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
6. Sie erstellt Gutachten für die Regierung hinsichtlich der Finanzierung, der Zulassung zur Subventionierung oder der Anerkennung von Unterrichtseinrichtungen oder Studienrichtungen.

6° ze geeft de Regering adviezen over de financiering, de subsidieerbaarheid en de erkenning van onderwijsinstellingen of studierichtingen;


Herr Sturdy hat auch eine Frage hinsichtlich eines aktuellen Falls gestellt, dem sogenannten „Modem-Fall“, welchen die Kommission in der Tat unter drei Aspekten beleuchtet hat: des Dumpings, der Subventionierung und auch der Schutzbestimmungen.

De heer Sturdy heeft ook gevraagd naar een recente zaak, de zogenaamde ‘modemzaak’, waarbij de Commissie heeft gekeken naar drie aspecten: de dumping, de subsidiëring en eveneens de vrijwaringsmaatregelen.


Kontinuierliche Subventionierung kann nicht die Antwort auf Probleme sein, die sich hinsichtlich der Wettbewerbsfähigkeit stellen.

Het kan niet zo zijn dat bedreigingen van de concurrentiepositie tegemoet worden getreden met een continue stroom subsidiegelden.


Die italienischen Behörden argumentieren hinsichtlich der Einleitung des Prüfverfahrens, dass es im Unterschied zur Entscheidung des Gerichtshofs in der Rechtssache Niederlande/Kommission (23) nicht einmal einen wirtschaftlichen Anreiz zur Subventionierung der Fernsehkunden durch die begünstigten Gesellschaften gab, da a) diese ja die Betreiber sind, die bereits auf dem Markt etabliert sind und somit kein Interesse an der Beendigung des Übergangs zum digitalen Fernsehen haben, da sie sich, wenn dieser Übergang abgeschlossen ist, einer ...[+++]

Italië betoogt dat, anders dan hetgeen het Hof van Justitie in zaak C-382/99 oordeelde (23), er bij de inleiding van de procedure voor de begunstigden zelfs geen economische prikkel bestond om de consumenten te subsidiëren, aangezien: a) de begunstigden gevestigde exploitanten zijn en dezen er geen enkel belang bij hebben de overschakeling naar digitale televisie tot een goed einde te brengen, omdat zij na de overschakeling het hoofd zullen moeten bieden aan een fellere concurrentie daar de consumenten met digitale technologie tot een veel groter aantal concurrenten toegang krijgen; b) de pay-per-view-markt veel te beperkt van omvang wa ...[+++]


Angesichts des Vorstehenden vertritt die Kommission die Auffassung, dass genügend Anscheinsbeweise für eine Subventionierung von Hynix Semiconductor Inc. vorliegen, um den Schluss zu ziehen, dass sich die Umstände hinsichtlich der Subventionierung erheblich verändert haben und die geltende Maßnahme daher überprüft werden sollte.

Gelet op het voorgaande is de Commissie van oordeel dat er volgende bewijsmateriaal ten aanzien van Hynic Semiconductor Inc. is dat de omstandigheden wat subsidiëring betreft aanmerkelijk zijn gewijzigd en dat daarom een onderzoek moet worden ingesteld naar de thans geldende maatregelen.


Ein solcher Plan muss auf den nationalen Umsetzungsplänen aufbauen und den Beteiligten - vor allem der Kommission hinsichtlich der Subventionierung von Bahninfrastrukturprojekten - zuverlässige Entscheidungsgrundlagen bieten.

Een zodanig plan zou de overeenkomstige nationale plannen kunnen overkoepelen en tezelfdertijd een nuttige gegevensbank ter ondersteuning van de besluitvorming van de onderscheidene belanghebbenden en met name van de Commissie bij het toewijzen van financiële steun aan spoorweginfrastructuurprojecten kunnen vormen.


w