Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «hinsichtlich freizügigkeit nachgedacht wird » (Allemand → Néerlandais) :

Derzeit unterliegt die Freizügigkeit der Arbeitskräfte einem umfassenden EU-Regelwerk, das gerade teilweise geändert und modernisiert wird, z. B. hinsichtlich der Koordinierung der Systeme der sozialen Sicherheit in der EU und Fragen wie der Entsendung von Arbeitnehmern im Rahmen der Erbringung von Dienstleistungen.

Er is inmiddels heel wat EU-wetgeving die het vrij verkeer van werknemers in goede banen moet leiden. Een deel daarvan wordt momenteel gemoderniseerd, zoals die voor de coördinatie van de sociale zekerheid in de EU en de detachering van werknemers in het kader van dienstverlening.


3. widerspricht nachdrücklich diesen führenden europäischen Politikern, die Veränderungen und Einschränkungen der Freizügigkeit von Bürgern fordern; betont, dass die Einschränkung der Rechte einer Gruppe von Bürgern eine Ausschließung und Ausgrenzung dieser Gruppe zur Folge hat, dass dies als ungerechte Behandlung durch die EU betrachtet wird, dass es das Risiko mit sich bringt, dass diese Gruppen Opfer von fremdenfeindlichen Anschlägen werden und dass dies weiter reichende Folgen hinsichtlich ...[+++]

3. stelt zich krachtig te weer tegen de houding waarmee bedoelde Europese regeringsleiders aandringen op veranderingen en beperkingen op de verkeersvrijheid van burgers; onderstreept dat inperking van de rechten van een bepaalde groep burgers zo'n groep uitsluit en afzondert, als oneerlijke behandeling door de EU wordt ervaren, zo'n groep dreigt uit te leveren aan aanvallen van xenofobische elementen, en in alle lidstaten nog verder doorwerkt in de opkomst van racisme en xenofobie;


In dem Strategiepapier wird eine Klärung der Rechte der EU-Bürger/innen auf Freizügigkeit und Sozialleistungen vorgenommen; des Weiteren thematisiert es die Bedenken einiger Mitgliedstaaten hinsichtlich der Herausforderungen, mit denen lokale Behörden aufgrund der Mobilität konfrontiert sein können.

Het beleidsdocument verduidelijkt de rechten van EU-burgers op vrij verkeer en toegang tot sociale voorzieningen, en ook wordt ingegaan op de problemen die door sommige lidstaten naar voren zijn gebracht met betrekking tot de uitdagingen die mobiliteit voor de lokale overheden kan opleveren.


Außerdem wird ein Bericht über die Fortschritte in Bezug auf das Ziel einer wirksameren Unionsbürgerschaft vorgelegt – eine Erfolgsbilanz hinsichtlich der Durchsetzung der Rechte der Unionsbürger, z. B. was die Freizügigkeit, die politischen Rechte und den konsularischen Schutz sowie die Bekämpfung der Diskriminierung aus Gründen der Staatsangehörigkeit anbelangt.

Daarnaast is er ook een verslag over de vooruitgang die is geboekt met de totstandbrenging van een doeltreffender EU-burgerschap, waarin de resultaten op het gebied van de handhaving van de rechten van EU-burgers, zoals het recht op vrij verkeer, politieke rechten of het recht op consulaire bescherming, en de strijd tegen discriminatie op grond van nationaliteit, aan de orde komen.


20. stellt fest, dass Hedge-Fonds eine Boomphase durchlaufen; fordert die Kommission und die nationalen Aufsichtsbehörden auf, diese nicht der Regulierung unterliegenden Fonds in enger Zusammenarbeit mit den amerikanischen Behörden zu erfassen; fordert, dass im Lichte der Vorkommnisse bei LTCM und der gegenwärtigen verwirrenden Lage an den Finanzmärkten erneut darüber nachgedacht wird, welchen Einfluss solche Fonds auf die Systemstabilität haben; ist gewillt, Regulierungsvorschläge zu prüfen, die ein Minimum an aufsichtsrechtlichen Vorschriften für Hedge-Fonds, insbesondere ...[+++]

20. constateert dat hedgefondsen een explosieve ontwikkeling doormaken; verzoekt de Commissie en de nationale toezichthouders, in nauwe samenwerking met de Amerikaanse autoriteiten, een inventaris op te maken van dit soort ongereguleerde fondsen; dringt erop aan dat opnieuw wordt nagedacht over de invloed die zij uitoefenen op de stabiliteit van het systeem, in het licht van de LTCM-affaire en de recente beroering op de financiële markten; is bereid zich te beraden over reguleringsvoorstellen tot vaststelling van minimale voorschriften m.b.t. het bedrijfseconomisch toezicht op hedgefondsen, en met name van specifi ...[+++]


20. stellt fest, dass Hedge-Fonds eine Boomphase durchlaufen; fordert die Kommission und die nationalen Aufsichtsbehörden auf, diese nicht der Regulierung unterliegenden Fonds in enger Zusammenarbeit mit den amerikanischen Behörden zu erfassen; fordert, dass im Lichte der Vorkommnisse bei LTCM und der gegenwärtigen verwirrenden Lage an den Finanzmärkten erneut darüber nachgedacht wird, welchen Einfluss solche Fonds auf die Systemstabilität haben; ist gewillt, Vorschläge für eine Verordnung zu prüfen, die ein Minimum an auf Hedge-Fonds anwendbaren aufsichtsbehördlichen Vorschriften insbesondere ...[+++]

20. constateert dat hedgefondsen een explosieve ontwikkeling doormaken; verzoekt de Commissie en de nationale toezichthouders, in nauwe samenwerking met de Amerikaanse autoriteiten, een inventaris op te maken van dit soort ongereguleerde fondsen; dringt erop aan dat opnieuw wordt nagedacht over de invloed die zij uitoefenen op de stabiliteit van het systeem, in het licht van de LTCM-affaire en de recente beroering op de financiële markten; is bereid zich te beraden over reguleringsvoorstellen tot vaststelling van minimale voorschriften m.b.t. het bedrijfseconomisch toezicht op hedgefondsen, en met name van specifi ...[+++]


nahm mit Befriedigung zur Kenntnis, daß über einen Beschluß über Übergangsmaßnahmen für Liechtenstein hinsichtlich der Freizügigkeit nachgedacht wird, und hofft, daß eine Lösung vereinbart und bald umgesetzt werden kann;

- nam er met voldoening nota van dat een besluit wordt overwogen betreffende overgangsmaatregelen voor Liechtenstein op het gebied van het vrij verkeer van personen en sprak de hoop uit dat een overeengekomen oplossing spoedig geïmplementeerd zal worden;


Es werden Instrumente eingesetzt und geschaffen, bevor überhaupt über eine wirklich harmonisierte Politik des Rechts auf Freizügigkeit, Familienzusammenführung und Asyl nachgedacht wird.

Er worden instrumenten gebruikt en ingevoerd, zonder dat er eerst ook maar is nagedacht over een echt geharmoniseerd beleid ten aanzien van het recht op vrij verkeer, op gezinshereniging en op asiel.


Daß dieses Ziel nur schleppend erreicht wird, läuft den Bestrebungen der breiten Öffentlichkeit zuwider, die für 1993 greifbare und positive Ergebnisse hinsichtlich der Aufhebung der Grenzkontrollen und der Verwirklichung der Freizügigkeit erwartet hat.

Er wordt wel nadrukkelijk op gewezen dat langzaam naar het gestelde doel wordt toegewerkt, maar daarmee wordt niet tegemoet gekomen aan de verzuchtingen van het brede publiek, dat van 1993 tastbare, positieve resultaten op het gebied van de afschaffing van de grenscontroles en de verwezenlijking van het vrije verkeer van personen verwacht.


Die Europäische Union wird zu Fragen des Sozialschutzes hinsichtlich der Freizügigkeit der Arbeitnehmer und des freien Dienstleistungsverkehrs sowie des Wettbewerbs tätig.

De Europese Unie heeft regelingen getroffen in verband met de sociale bescherming bij het vrij verkeer van personen en diensten en in verband met de vrije concurrentie.


w