Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «hinsicht rechnung trägt » (Allemand → Néerlandais) :

Wenn man den unterschiedlichen Konzepten der Mitgliedstaaten in jeder Hinsicht Rechnung trägt und sich auf sinnvolle aufsichtliche Regelungen einigt, um den Pensionsfonds die Möglichkeit zu geben, ihre Portfoliostruktur optimal zu gestalten, so könnte dies mit erheblichen Vorteilen verbunden sein.

Voor zover ten volle rekening wordt gehouden met de verschillende aanpak in de lidstaten, zou het aanzienlijke voordelen kunnen opleveren om zinnige prudentiële regels overeen te komen teneinde pensioenfondsen in de gelegenheid te stellen de structuur van hun beleggingsportefeuille te optimaliseren.


5. stellt fest, dass im Rahmen einer soliden, robusten Kapitalmarktunion den Verflechtungen mit den anderen Finanzmarktsektoren Rechnung getragen werden muss und zusätzliche marktbasierte Finanzierungsquellen für die Realwirtschaft erschlossen werden müssen, und dass eine derartige Kapitalmarktunion in erster Linie auf den bestehenden, bewährten Strukturen aufbauen muss; betont, dass die Vorschriften der EU für den Finanzdienstleistungssektor einen gesamtheitlichen Ansatz erfordern, in dessen Rahmen die Kapitalmarktunion zur Ergänzung der Finanzierung über Banken beiträgt; fordert ...[+++]

5. wijst erop dat in het kader van een gezonde en solide kapitaalmarktenunie de onderlinge afhankelijkheid ten aanzien van andere financiële sectoren erkend moet worden en aanvullende marktgebaseerde financieringsbronnen voor de reële economie moeten worden verkend, en dat zij eerst en vooral moet worden gebaseerd op stevig verankerde bestaande structuren; benadrukt de noodzaak van een holistische kijk op de EU-regelgeving inzake financiële diensten, waarbij de kapitaalmarktenunie een bijdrage levert aan de aanvulling van financiering door banken; dringt erop aan dat in de kapitaalmarktenunie, naast de oriëntatie op bedrijfsfinancierin ...[+++]


Als Beobachterin in den Sitzungen des Ausschusses sollte sich die Kommission laufend vergewissern, dass das vom Ausschuss festgelegte Abwicklungskonzept in jeder Hinsicht im Einklang mit dieser Verordnung steht, für ein angemessenens Gleichgewicht zwischen den verschiedenen Zielen und Interessen, um die es geht, sorgt, dem öffentlichen Interesse Rechnung trägt und dass die Integrität des Binnenmarkts gewahrt ist.

De Commissie, die de vergaderingen van de afwikkelingsraad als waarnemer bijwoont, dient er voortdurend over te waken dat de door de afwikkelingsraad aangenomen afwikkelingsregeling volledig verenigbaar is met deze verordening, dat zij een juist evenwicht waarborgt tussen de respectieve doelstellingen en belangen die in het geding zijn, dat zij in overeenstemming is met het openbaar belang en dat de integriteit van de interne markt erdoor wordt gegarandeerd.


In dieser Hinsicht wünscht der Rat die möglichst baldige Vorlage eines Konzepts für eine Reaktion der gesamten EU auf die Bedürfnisse Haitis nach der Katastrophe in Bezug auf Rehabilitation, Sanierung und Wiederaufbau im Hinblick auf langfristige Entwicklung, welches die gesamten Ressourcen, Fachkenntnisse und finanziellen Mittel in vollem Umfang nutzt, die seitens der EU und der Mitgliedstaaten zur Verfügung stehen, den Bei­trägen der Mitgliedstaaten zu multilateralen Gremien Rechnung trägt und eine klare Arbeits ...[+++]

De Raad pleit in dat verband voor een zo spoedig mogelijke EU-brede respons voor rehabilitatie, herstel en wederopbouw in de fase na de noodsituatie, met het oog op de ontwikkelingsbehoeften van Haïti op lange termijn; daarbij moeten alle in de EU en de lidstaten beschikbare middelen, deskundigheid en fondsen worden ingezet, moet rekening worden gehouden met de bijdragen van de lidstaten aan multilaterale organisaties, en moet er naar een duidelijke taakverdeling tussen de EU-instellingen en de lidstaten worden gestreefd, waarbij de noodhulp volledig aan rehabilitatie en ontwikkeling (LRRD) dient te worden gekoppeld.


Der Kommissionsvorschlag trägt in dieser Hinsicht auch den Bedenken der Mitgliedstaaten in Bezug auf Folgeanträge und offensichtlich unbegründete Anträge Rechnung.

In het voorstel van de Commissie wordt ook rekening gehouden met de door de lidstaten geuite bezorgdheid met betrekking tot herhaalde en kennelijk ongegronde verzoeken.


14. unterstreicht, dass die Stellungnahmen der Fachausschüsse während der Verhandlungen nützliche Hilfe geleistet haben; vertritt die Ansicht, dass die Interinstitutionelle Vereinbarung in der vereinbarten Form den meisten Forderungen der Fachausschüsse in qualitativer und/oder quantitativer Hinsicht Rechnung trägt;

14. benadrukt dat de adviezen van de gespecialiseerde commissies tijdens de onderhandelingen van pas zijn gekomen; is van mening dat de inbreng van deze gespecialiseerde commissies grotendeels in het overeengekomen Interinstitutioneel Akkoord is verwerkt, in kwalitatieve en/of kwantitatieve zin;


14. unterstreicht, dass die Stellungnahmen der Fachausschüsse während der Verhandlungen nützliche Hilfe geleistet haben; vertritt die Ansicht, dass die Interinstitutionelle Vereinbarung in der vereinbarten Form den meisten Forderungen der Fachausschüsse in qualitativer und/oder quantitativer Hinsicht Rechnung trägt;

14. benadrukt dat de adviezen van de gespecialiseerde commissies tijdens de onderhandelingen van pas zijn gekomen; is van mening dat de inbreng van deze gespecialiseerde commissies grotendeels in het overeengekomen Interinstitutioneel Akkoord is verwerkt, in kwalitatieve en/of kwantitatieve zin;


11. unterstreicht, dass die Stellungnahmen der Fachausschüsse während der Verhandlungen nützliche Hilfe geleistet haben; vertritt die Ansicht, dass die IIV in der vereinbarten Form den meisten Forderungen der Fachausschüsse in qualitativer und/oder quantitativer Hinsicht Rechnung trägt;

11. benadrukt dat de adviezen van de gespecialiseerde commissies tijdens de onderhandelingen van pas zijn gekomen; is van mening dat de inbreng van deze gespecialiseerde commissies grotendeels in het overeengekomen Interinstitutioneel Akkoord is verwerkt, in kwalitatieve en/of kwantitatieve zin;


Dabei trägt die Kommission allen in geschäftlicher Hinsicht sensiblen Aspekten Rechnung, auf die die Auftraggeber bei der Übermittlung der Angaben über die Anzahl der eingegangenen Pläne und Entwürfe, die Identität der Wirtschaftsteilnehmer und die angebotenen Preise hinweisen.

In dit verband eerbiedigt de Commissie het gevoelige commerciële karakter betreffende het aantal ontvangen ontwerpen en plannen, de identiteit van de ondernemers en de prijzen, waarop de aanbestedende diensten bij de verstrekking van deze gegevens kunnen wijzen.


5. Der Rat ersucht die Kommission, Tempo und Intensität ihrer Bemühungen zu erhöhen, die eine Verbesserung sowohl ihrer UVP-Kapazitäten auf der Verfahrens- und Umsetzungsebene als auch des diesbezüglichen operativen Umfelds und der Durch- setzungsmechanismen zum Ziel haben, und er trägt in dieser Hinsicht den laufenden Arbeiten der Weltbank, der OECD und des UNEP zur Entwicklung revidierter Verfahren und Leitlinien für den Umweltbereich Rechnung.

5. De Raad verzoekt de Commissie meer tempo en dynamiek te brengen in haar inspanningen ter vergroting van haar capaciteit voor MEB- procedures en -uitvoering, alsook van haar operationele kader en handhavingsmechanismen, en neemt in dit verband de huidige werkzaamheden in aanmerking die de Wereldbank, de OESO en de UNEP ontplooien voor de ontwikkeling van herziene milieuprocedures en -richtsnoeren.


w