Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "hinsicht liegen sollte " (Duits → Nederlands) :

F. in der Erwägung, dass das Vertrauen der Verbraucher, deren Sicherheit gegenüber den Märkten und die Kenntnis ihrer Rechte gestärkt werden sollten, wobei ein besonderes Augenmerk auf schutzbedürftigen Verbrauchergruppen, wie Kindern, älteren Menschen und anderen schutzbedürftigen Verbrauchern, liegen sollte, und es in dieser Hinsicht wesentlich ist, sie besser vor möglicherweise gesundheits- oder sicherheitsgefährdenden Erzeugnissen und Dienstleitun ...[+++]

F. overwegende dat het van belang is het consumentenvertrouwen, hun vertrouwen in de markt en de kennis over hun rechten te stimuleren, met name wanneer het kwetsbare consumenten betreft, zoals kinderen, ouderen en andere consumenten die zich in een kwetsbare situatie bevinden; overwegende dat het in dit verband van essentieel belang is consumenten in de Unie betere bescherming te bieden ten opzichte van producten en diensten die een gevaar kunnen opleveren voor hun gezondheid of veiligheid;


37. ist der Auffassung, dass das Schwergewicht bei der Bewertung der Kohäsions- und der Strukturpolitik auf ihrer Vereinfachung und Umsetzung sowohl in quantitativer als auch in qualitativer Hinsicht liegen sollte; begrüßt die Vorlage der MCS-Beschreibungen (Management- und Kontrollsysteme) durch die Mitgliedstaaten für fast alle operationellen Programme und die Ende 2009 festzustellende Quote von 87% bei den Genehmigungen durch die Kommission; erwartet deshalb einen beträchtlichen Anstieg der Zwischenzahlungen in den Jahren 2010 und 2011;

37. is van mening dat bij de beoordeling van het cohesiebeleid en het structuurbeleid vooral gekeken moet worden naar de vereenvoudiging en tenuitvoerlegging ervan, zowel in kwalitatieve als in kwantitatieve zin; is verheugd over de door de lidstaten ingediende beschrijvingen van hun management- en controlesystemen (MCS) voor bijna alle beleidsprogramma's, en over het goedkeuringspercentage van de Commissie (87%) eind 2009; verwacht derhalve een aanzienlijke stijging van de tussentijdse betalingen in 2010 en 2011;


37. ist der Auffassung, dass das Schwergewicht bei der Bewertung der Kohäsions- und der Strukturpolitik auf ihrer Vereinfachung und Umsetzung sowohl in quantitativer als auch in qualitativer Hinsicht liegen sollte; begrüßt die Vorlage der MCS-Beschreibungen (Management- und Kontrollsysteme) durch die Mitgliedstaaten für fast alle operationellen Programme und die Ende 2009 festzustellende Quote von 87% bei den Genehmigungen durch die Kommission; erwartet deshalb einen beträchtlichen Anstieg der Zwischenzahlungen in den Jahren 2010 und 2011;

37. is van mening dat bij de beoordeling van het cohesiebeleid en het structuurbeleid vooral gekeken moet worden naar de vereenvoudiging en tenuitvoerlegging ervan, zowel in kwalitatieve als in kwantitatieve zin; is verheugd over de door de lidstaten ingediende beschrijvingen van hun management- en controlesystemen (MCS) voor bijna alle beleidsprogramma's, en over het goedkeuringspercentage van de Commissie (87%) eind 2009; verwacht derhalve een aanzienlijke stijging van de tussentijdse betalingen in 2010 en 2011;


37. ist der Auffassung, dass das Schwergewicht bei der Bewertung der Kohäsions- und der Strukturpolitik auf ihrer Vereinfachung und Umsetzung sowohl in quantitativer als auch in qualitativer Hinsicht liegen sollte; begrüßt die Vorlage der MCS-Beschreibungen (Management- und Kontrollsysteme) durch die Mitgliedstaaten für fast alle operationellen Programme und die Ende 2009 festzustellende Quote von 87% bei den Genehmigungen durch die Kommission; erwartet deshalb einen beträchtlichen Anstieg der Zwischenzahlungen in den Jahren 2010 und 2011;

37. is van mening dat bij de beoordeling van het cohesiebeleid en het structuurbeleid vooral gekeken moet worden naar de vereenvoudiging en tenuitvoerlegging ervan, zowel in kwalitatieve als in kwantitatieve zin; is verheugd over de door de lidstaten ingediende beschrijvingen van hun management- en controlesystemen (MCS) voor bijna alle beleidsprogramma's, en over het goedkeuringspercentage van de Commissie (87%) eind 2009; verwacht derhalve een aanzienlijke stijging van de tussentijdse betalingen in 2010 en 2011;


In dieser Hinsicht ist der Beitrag der Tätigkeiten eines EVTZ, dem auch Mitglieder aus Drittländern angehören, die an mindestens einen Mitgliedstaat – einschließlich seiner Gebiete in äußerster Randlage – angrenzen, zur Verwirklichung der außenpolitischen Ziele der Union, beispielsweise ihrer Ziele auf dem Gebiet der Entwicklungszusammenarbeit oder der wirtschaftlichen, finanziellen und technischen Zusammenarbeit, gegebenenfalls nebensächlich, denn der Schwerpunkt der betreffenden Kooperationsprogramme und folglich der Tätigkeiten dieses EVTZ sollte in erster Linie auf ...[+++]

In dit verband, en waar passend, blijft de bijdrage van de activiteiten van een EGTS die ook leden omvat uit derde landen die naburig zijn aan ten minste één lidstaat, met inbegrip van zijn ultraperifere gebieden, aan de doelstellingen van het beleid inzake het externe optreden van de Unie, zoals doelstellingen inzake ontwikkelingssamenwerking of economische, financiële en technische samenwerking, louter bijkomstig, aangezien het zwaartepunt van de betrokken samenwerkingsprogramma's, en bijgevolg ook de focus van de activiteiten van die EGTS hoofdzakelijk op de doelstellingen van het cohesiebeleid van de Unie moeten liggen. Bijgevolg zijn doe ...[+++]


In dieser Hinsicht ist der Beitrag der Tätigkeiten eines EVTZ, dem auch Mitglieder aus Drittländern angehören, die an mindestens einen Mitgliedstaat – einschließlich seiner Gebiete in äußerster Randlage – angrenzen, zur Verwirklichung der außenpolitischen Ziele der Union, beispielsweise ihrer Ziele auf dem Gebiet der Entwicklungszusammenarbeit oder der wirtschaftlichen, finanziellen und technischen Zusammenarbeit, gegebenenfalls nebensächlich, denn der Schwerpunkt der betreffenden Kooperationsprogramme und folglich der Tätigkeiten dieses EVTZ sollte in erster Linie auf ...[+++]

In dit verband, en waar passend, blijft de bijdrage van de activiteiten van een EGTS die ook leden omvat uit derde landen die naburig zijn aan ten minste één lidstaat, met inbegrip van zijn ultraperifere gebieden, aan de doelstellingen van het beleid inzake het externe optreden van de Unie, zoals doelstellingen inzake ontwikkelingssamenwerking of economische, financiële en technische samenwerking, louter bijkomstig, aangezien het zwaartepunt van de betrokken samenwerkingsprogramma's, en bijgevolg ook de focus van de activiteiten van die EGTS hoofdzakelijk op de doelstellingen van het cohesiebeleid van de Unie moeten liggen. Bijgevolg zijn doe ...[+++]


Obwohl der Hauptschwerpunkt weiterhin auf der bzw. den Sprachen des Aufnahmelandes liegen sollte, kann es in verschiedener Hinsicht Vorteile bringen, wenn die Schüler dazu angehalten werden, ihre Herkunftssprache zu erlernen oder bereits vorhandene Kenntnisse aufrechtzuerhalten: Auf sozialer Ebene betrifft dies die kulturelle Identität und das Selbstbewusstsein, in beruflicher Hinsicht die künftige Beschäftigungsfähigkeit und unter dem Blickwinkel der Ausbildung künftige Lernprozesse.

Hoewel de primaire nadruk dient te blijven liggen op de taal (talen) van het gastland, kan het om verschillende redenen gunstig zijn als leerlingen kennis van de taal van het land van herkomst verwerven of op peil houden: sociaal gezien in termen van culturele identiteit en persoonlijk zelfvertrouwen, professioneel in termen van toekomstige inzetbaarheid, maar ook onderwijskundig in termen van in de toekomst te volgen opleidingen.


4. stellt mit Besorgnis einen energiepolitischen Nationalismus bei den energiepolitischen Hauptakteuren sowie eine zunehmende Politisierung der Beziehungen zwischen den Erdöl exportierenden und den Erdöl importierenden Ländern im Energiebereich fest, was auch eine größere Gefahr von Spannungen und Konflikten mit sich bringt; unterstützt mit Nachdruck den Vorschlag der Kommission, dass die EU in einen engen Dialog mit den wichtigsten Öllieferanten wie Norwegen, den OPEC-Ländern und Russland eintreten sollte, um die Interdependenz im Energiebereich und die Energieversorgungssicherheit für die gesamte EU zu verstärken, wobei ein besonderer ...[+++]

4. merkt met zorg energienationalisme op onder de belangrijkste energieleveranciers, en een toenemende politisering van de energiebetrekkingen tussen de olie-uitvoerende en -invoerende landen, wat onder meer een groter risico op spanningen en conflicten inhoudt; steunt krachtig het voorstel van de Commissie dat de EU zich inzet voor een nauwe dialoog met belangrijke olieleveranciers, zoals Noorwegen, de OPEC en Rusland, teneinde de onderlinge afhankelijkheid en energiezekerheid voor de gehele EU te versterken, met bijzondere aandacht voor een grotere doelmatigheid, gelijke toegang tot de markt, non-discriminatie en transparantie; prijs ...[+++]




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'hinsicht liegen sollte' ->

Date index: 2025-04-26
w