Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Fahrkorb- Aufzug Kommt -Anzeige
Kabinen- Aufzug Kommt -Anzeige
Nachhaltigkeit auf wirtschaftlicher Ebene
Zukunftsfähigkeit in wirtschaftlicher Hinsicht

Traduction de «hinsicht kommt eine » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Fahrkorb- Aufzug Kommt -Anzeige | Kabinen- Aufzug Kommt -Anzeige

kooi-komt-signalering | lift-komt-signalering


Nachhaltigkeit auf wirtschaftlicher Ebene | Zukunftsfähigkeit in wirtschaftlicher Hinsicht

economische duurzaamheid


Hilfe für die Bevölkerung der in medizinischer Hinsicht isolierten griechischen Inseln

hulp voor de geneeskundig geïsoleerde bewoners op de Griekse eilanden
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
In finanzieller Hinsicht kommt dem Schwerpunktbereich "Beschäftigungsfähigkeit" der Löwenanteil des ESF zu.

In financiële termen is inzetbaarheid de voornaamste pijler voor het ESF.


In dieser Hinsicht kommt den Arbeiten der von der Branche betriebenen Europäischen Initiative zur Normung elektronischer Signaturen (EESSI), die auf die Schaffung von De-facto-Standards abzielt, größte Bedeutung zu.

Van uitermate groot belang in dit verband zijn de werkzaamheden van de sector in het kader van het European Electronic Signature Standardisation Initiative (EESSI), dat erop gericht is de facto-normen op te stellen.


In dieser Hinsicht kommt der weiteren Stärkung des Binnenmarkts und der Reform des Güter-, Dienstleistungs- und Kapitalmarkts, die durch den Cardiff-Prozeß eingeleitet worden ist, große Bedeutung zu.

Verdere versterking van de interne markt en intensivering van de door het Cardiff-proces in gang gezette hervorming van de goederen-, diensten- en kapitaalmarkten zijn in dit opzicht van groot belang.


Da die Universitäten Schnittstellen zwischen Forschung, Bildung und Innovation sind, kommt ihnen in vieler Hinsicht eine Schlüsselrolle für die wissensbasierte Wirtschaft und Gesellschaft zu.

Omdat ze zich op het kruispunt bevinden van onderzoek, onderwijs en innovatie, bekleden de universiteiten in menig opzicht een sleutelpositie in de kenniseconomie en de kennismaatschappij.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Somit kommt es darauf an sicherzustellen, dass in die richtigen Projekte investiert wird - nicht nur in finanzieller, sondern auch in gesellschaftlicher und ökologischer Hinsicht.

Zowel vanuit financieel als sociaal en ecologisch oogpunt is het belangrijk in zinvolle projecten te investeren.


In dieser Hinsicht kommt es darauf an, dass Normensetzungsprozesse offenen und transparenten Verfahren unterliegen, so wie dies in Ziffer 159-178 der Leitlinien der Kommission zur Anwendbarkeit von Artikel 81 EG-Vertrag auf Vereinbarungen über horizontale Zusammenarbeit dargelegt wird.

Het is in dit opzicht van belang dat bij normalisatieprocessen sprake is van open en transparante procedures, zoals omschreven in alinea’s 159-178 van de richtsnoeren van de Commissie inzake de toepasselijkheid van artikel 81 van het EG-Verdrag op horizontale samenwerkingsovereenkomsten .


In dieser Hinsicht kommt dem Parlament eine entscheidende Rolle zu, indem es den Mitgliedstaaten dabei hilft, ihre Reformen zu beschleunigen und die notwendigen kulturellen Veränderungen vorzunehmen, die diese Dimension gemeinsamer Arbeit voraussetzt.

In dit opzicht heeft het Parlement een grote rol te spelen bij het helpen van de lidstaten om hun hervormingsproces te versnellen en de cultuurveranderingen door te voeren die deze nieuwe samenwerking met zich meebrengt.


In dieser Hinsicht kommt es entscheidend darauf an, eine dynamische europäische Einwanderungspolitik zu entwickeln und ein entsprechendes quantitatives und qualitatives Management zu etablieren und dabei gleichzeitig die Frage der Stabilität unserer Arbeitsmärkte im Auge zu behalten.

In dit opzicht is het zeer belangrijk dat er een proactief Europees immigratiebeleid wordt ontwikkeld, dat het kwantitatieve en kwalitatieve beheer ervan wordt verbeterd en dat wij tegelijkertijd de stabiliteit van onze arbeidsmarkten in acht houden.


In dieser Hinsicht kommt es besonders darauf an, dass die Ziele der Politik Europas zur Gleichstellung der Geschlechter mit seinen handels- und entwicklungspolitischen Zielen verbunden werden.

In dit opzicht is het bijzonder belangrijk dat de doelstellingen van het Europees beleid inzake gendergelijkheid en de doelstellingen van het Europees handels- en ontwikkelingsbeleid met elkaar stroken.


In dieser Hinsicht kommt der EU als größtem Exporteur und zweitgrößtem Importeur der Welt eine besondere Verantwortung zu, und je eher wir die richtigen Entscheidungen treffen, desto geringer werden die Kosten sein.

Als de grootste uitvoerder en de tweede grootste invoerder ter wereld draagt de EU hierbij een bijzondere verantwoordelijkheid. Hoe sneller we de juiste beslissingen nemen, hoe lager de kosten zullen zijn.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'hinsicht kommt eine' ->

Date index: 2022-12-14
w