Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «hinsicht erhebliche unterschiede » (Allemand → Néerlandais) :

die Marke der Rechtsmittelführerin und die der Streithelferin in optischer Hinsicht erhebliche Unterschiede aufwiesen;

het teken van rekwirante en het teken van interveniënte aanzienlijke visuele verschillen vertonen;


die Marke der Rechtsmittelführerin und die der Streithelferin in phonetischer Hinsicht erhebliche Unterschiede aufwiesen;

het teken van rekwirante en het teken van interveniënte op fonetisch vlak aanzienlijke verschillen vertonen;


In dieser Hinsicht bestehen in der EU erhebliche Unterschiede, und unser Vorschlag läuft auf eine systematischere Lösung hinaus.

Het moge dus wel duidelijk zijn dat de EU op dit gebied verre van homogeen is en dat er dus grote behoefte bestaat aan een systematische aanpak.


Die wirtschaftliche Lage in den Beitrittsländern weist von Land zu Land in nominaler, realer und struktureller Hinsicht erhebliche Unterschiede auf.

De economische situatie in de toetredingslanden verschilt aanzienlijk in zowel nominale, reële als structurele termen.


Zwar gibt es in wirtschaftlicher Hinsicht erhebliche Unterschiede zwischen diesen Ländern, sie dürften aber in naher Zukunft in der Lage sein, dem Wettbewerbsdruck und den Marktkräften innerhalb der Union standzuhalten, sofern sie noch die in dem sie betreffenden Bericht aufgeführten Maßnahmen durchführen.

Onderling bestaan er aanzienlijke economische verschillen, maar als deze landen doorgaan met de tenuitvoerlegging van een reeks maatregelen die in hun respectieve periodieke verslagen zijn uiteengezet, zouden zij op korte termijn het hoofd moeten kunnen bieden aan de concurrentiedruk en de marktkrachten binnen de Unie,


In dieser Hinsicht bestehen erhebliche Unterschiede, da einige Städte weitaus aktiver sind als andere und die Mitgliedstaaten den Kommunen verschiedenartige Verpflichtungen mit unterschiedlichem Verbindlichkeitsgrad auferlegen.

Thans is het zo dat deze zeer uiteenlopend zijn; sommige steden zijn bijvoorbeeld aanmerkelijk proactiever dan andere en lidstaten stellen verschillende eisen waarvan ook de bindende kracht varieert.


In dieser Hinsicht bestehen erhebliche Unterschiede, da einige Städte weitaus aktiver sind als andere und die Mitgliedstaaten den Kommunen verschiedenartige Verpflichtungen mit unterschiedlichem Verbindlichkeitsgrad auferlegen.

Thans is het zo dat deze zeer uiteenlopend zijn; sommige steden zijn bijvoorbeeld aanmerkelijk proactiever dan andere en lidstaten stellen verschillende eisen waarvan ook de bindende kracht varieert.


Die Gemeinschaft ist in dieser Hinsicht ein Sonderfall, da die Anwendung gemeinschaftlicher Rechtsvorschriften im wesentlichen von den Rechtssystemen der Mitgliedstaaten vollzogen wird, die erhebliche Unterschiede aufweisen.

De situatie in de Unie is in dit opzicht uniek, omdat de toepassing van het Gemeenschapsrecht in het algemeen afhankelijk is van de afzonderlijke jurisdicties van de Lid-Staten.


w