Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Das Einformen zu Koernern erfordert lange Gluehzeiten

Traduction de «hinsicht erfordert eine » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Volkswirtschaft, die Initiativgeist und Verantwortungsbereitschaft erfordert | Volkswirtschaft, dieauf Initiativgeist und Verantwortungsbereitschaft fußt

economie op basis van initiatief en verantwoordelijkheid


die homogene Keimbildung erfordert eine Unterkuehlung von mehr als l00 oC

homogene kiemvorming heeft een onderkoeling nodig van meer dan 100 C


das Einformen zu Koernern erfordert lange Gluehzeiten

voor het vormen van de korrels zijn lange gloeitijden noodzakelijk
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Die Förderung der Netzdimension in strategischer und operativer Hinsicht erfordert eine sehr enge Zusammenarbeit aller am Betrieb Beteiligten.

Het bevorderen van de netwerkdimensie in strategische en operationele termen vergt zeer nauwe samenwerking tussen alle operationele belanghebbenden.


Umstrukturierungen und Anpassungen haben eine Reihe in sozialer Hinsicht schwieriger Entscheidungen erfordert und zu einer merklichen Verringerung der Beschäftigung in diesem Bereich geführt.

De herstructureringen en aanpassingen gingen vaak gepaard met vanuit sociaal oogpunt moeilijke beslissingen en hebben geleid tot een aanzienlijke daling van de werkgelegenheid in de sector.


Die Förderung der Netzdimension in strategischer und operativer Hinsicht erfordert eine sehr enge Zusammenarbeit aller am Betrieb Beteiligten.

Het bevorderen van de netwerkdimensie in strategische en operationele termen vergt zeer nauwe samenwerking tussen alle operationele belanghebbenden.


Es ist wichtig, dass wir begreifen, dass höhere Qualität auch größere Investitionen in dieser Hinsicht erfordert.

Het is belangrijk dat we inzien dat betere kwaliteit meer investeringen op dat gebied vergt.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Eine wirksame Aktion in dieser Hinsicht erfordert die Unterstützung der Zusammenarbeit und Koordinierung innerhalb der Europäischen Union, zwischen den Polizei- und Justizbehörden der Mitgliedstaaten und zwischen den Organen, die die Europäische Union zu diesem Zweck geschaffen hat – von denen ich Europol und Eurojust hervorheben möchte –, aber auch die Zusammenarbeit mit Drittländern, und es steht außer Zweifel, dass uns und die USA das Ziel und der feste Wille einen, die Geißel des Terrorismus zu besiegen.

Om in dit verband effectief te kunnen optreden moet de samenwerking en coördinatie binnen de Europese Unie gestimuleerd worden. Niet alleen tussen de politie en de gerechtelijke autoriteiten van de lidstaten en tussen de organen die de EU met dit doel in het leven heeft geroepen – ik denk bijvoorbeeld aan Europol en Eurojust – maar ook de samenwerking met derde landen moet bevorderd worden, en het lijdt geen enkele twijfel dat wij hetzelfde doel hebben als de Verenigde Staten en net als zij vastberaden van plan zijn de plaag van het t ...[+++]


Umstrukturierungen und Anpassungen haben eine Reihe in sozialer Hinsicht schwieriger Entscheidungen erfordert und zu einer merklichen Verringerung der Beschäftigung in diesem Bereich geführt.

De herstructureringen en aanpassingen gingen vaak gepaard met vanuit sociaal oogpunt moeilijke beslissingen en hebben geleid tot een aanzienlijke daling van de werkgelegenheid in de sector.


Die gestiegene Zahl der Staaten, noch dazu mit höchst unterschiedlicher Wirtschaftslage, und der damit verbundene Zuwachs an Einwohnern und Sprachen erfordert einige Anstrengungen seitens der Mitgliedstaaten, insbesondere in finanzieller Hinsicht.

De stijging van het aantal lidstaten met een verschillende economische ontwikkeling, en dus ook van het aantal inwoners en talen, vraagt van de lidstaten bepaalde, met name financiële, inspanningen.


I. mit der Feststellung, daß die Realisierung der Interoperabilität des Schienenverkehrs aufgrund der Besonderheiten der historischen Entwicklung der Eisenbahnen in Europa, die lange Zeit national geprägt war, erhebliche Anstrengungen in technischer wie wirtschaftlicher Hinsicht erfordert,

I. overwegende dat op grond van de specifieke kenmerken ingevolge de historische ontwikkeling van de spoorwegen in Europa, die lange tijd door de nationale situatie werd bepaald, de verwezenlijking van de interoperabiliteit van de spoorwegen aanmerkelijke inspanningen zal vergen, zowel op technisch als op economisch terrein,


Dies erfordert Chancengleichheit auch in regulatorischer Hinsicht.

Deze aanpak impliceert speelruimte op het gebied van de regelgeving.


Sie betont ferner, dass jede dieser neuen Funktionalitäten, die vom Rat übernommen würden, einschließlich derer, die auf längere Sicht schrittweise integriert werden könnten, eine solide Bewertung in rechtlicher, datenschutzspezifischer, finanzieller und technischer Hinsicht erfordert.

Tevens wijst zij erop dat voor elk van de nieuwe functies die uiteindelijk door de Raad zullen worden vastgesteld, met inbegrip van die welke daaraan eventueel geleidelijk op langere termijn worden toegevoegd, een degelijke evaluatie nodig zal zijn wat betreft de juridische, gegevensbeschermings-, financiële en technische aspecten.




D'autres ont cherché : hinsicht erfordert eine     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'hinsicht erfordert eine' ->

Date index: 2022-07-27
w