Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Angemessene Gewähr
Hinreichende Gewähr
Hinreichende Sicherheit
Hinreichende Sicherheit
Notwendige und hinreichende Ursache
Zusicherungen und Gewährleistungen

Traduction de «hinreichende zusicherungen » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
angemessene Gewähr | hinreichende Gewähr | hinreichende Sicherheit

redelijke mate van zekerheid


Zusicherungen und Gewährleistungen

verklaringen en garanties


hinreichende Sicherheit (nom féminin)

redelijke zekerheid (nom féminin)


notwendige und hinreichende Ursache

Noodzakelijke en voldoende oorzaak
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
2. Auf Antrag des Insolvenzverwalters des Hauptinsolvenzverfahrens vertagt das in Absatz 1 genannte Gericht die Entscheidung zur Eröffnung des Sekundärinsolvenzverfahrens oder lehnt die Eröffnung ab, wenn der Insolvenzverwalter des Hauptinsolvenzverfahrens hinreichend nachweist, dass die Eröffnung dieses Verfahrens zum Schutz der Interessen der einheimischen Gläubiger nicht notwendig ist, insbesondere wenn der Insolvenzverwalter des Hauptinsolvenzverfahrens die Zusicherungen im Sinne des Artikels 18 Absatz 1 abgibt und sich daran hält ...[+++]

2. Op verzoek van de insolventievertegenwoordiger in de hoofdprocedure schort de in lid 1 bedoelde rechter de beslissing tot opening van een secundaire procedure op of weigert deze rechter een secundaire procedure te openen, wanneer de insolventievertegenwoordiger in de hoofdprocedure voldoende bewijs levert dat de opening van een dergelijke procedure niet nodig is om de belangen van de plaatselijke schuldeisers te beschermen, met name wanneer de insolventievertegenwoordiger in het hoofdgeding de in artikel 18, lid 1, bedoelde toezegging heeft gegeven en deze gestand doet.


es müssen hinreichende Zusicherungen gegeben werden, dass die Ausschreibung bedarfsgerecht, ordnungsgemäß, kosteneffizient und transparent ist,

er moet redelijke zekerheid worden verkregen dat de aanbesteding zal voldoen aan onderliggende behoeften en in overeenstemming met de voorschriften, kostenefficiënt en transparant is,


· es müssen hinreichende Zusicherungen gegeben werden, dass die Ausschreibung bedarfsgerecht, ordnungsgemäß, kosteneffizient und transparent ist,

er moet redelijke zekerheid worden verkregen dat de aanbesteding zal voldoen aan onderliggende behoeften en in overeenstemming met de voorschriften, kostenefficiënt en transparant is,


48. ist besorgt wegen der Probleme und Unregelmäßigkeiten beim Statistischen Amt; hat beschlossen, dass 50% der für das Amt bestimmten Verwaltungsausgaben in die Reserve eingestellt werden, bis die Kommission dem Parlament hinreichende Zusicherungen gegeben hat, dass die Probleme gelöst wurden, die Verantwortlichen ermittelt und angemessen bestraft wurden und dass Maßnahmen getroffen wurden, um eine Wiederholung derartiger Vorkommnisse zu verhindern;

48. is verontrust over de problemen en onregelmatigheden bij het Bureau voor de statistiek; heeft besloten 50% van de huishoudelijke uitgaven voor het Bureau in de reserve te plaatsen totdat het Parlement van de Commissie voldoende waarborgen heeft gekregen dat de problemen zijn opgelost, de verantwoordelijken zijn geïdentificeerd en naar behoren zijn gestraft, en er maatregelen zijn genomen om te voorkomen dat dergelijke incidenten zich opnieuw voordoen;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Sobald hinreichende Zusicherungen hinsichtlich der Anwendung derselben Maßnahmen in den abhängigen oder assoziierten Gebieten bzw. gleichwertiger Maßnahmen in den genannten Drittländern gegeben worden sind, wird der Rat auf der Grundlage eines Berichts spätestens bis 31. Dezember 2002 über die Annahme und Durchführung der Richtlinie beschließen, und zwar einstimmig.

Wanneer voldoende zekerheid is verkregen over de toepassing van dezelfde maatregelen in de afhankelijke of geassocieerde gebieden en van gelijkwaardige maatregelen in de genoemde landen, neemt de Raad aan de hand van een verslag uiterlijk op 31 december 2002 met eenparigheid van stemmen een besluit over de aanneming en uitvoering van de richtlijn.


Der Rat vertritt die Auffassung, dass im Hinblick auf die Anwendung derselben Maßnahmen, in deren Rahmen auf die gleichen Verfahren wie in den 12 Mitgliedstaaten oder in Österreich, Belgien und Luxemburg zurückgegriffen wird, in allen relevanten abhängigen oder assoziierten Gebieten (Kanalinseln, Isle of Man und abhängige oder assoziierte Gebiete in der Karibik) hinreichende Zusicherungen erreicht werden konnten, und ersucht die betreffenden Mitgliedstaaten sicherzustellen, dass alle relevanten abhängigen oder assoziierten Gebiete diese Maßnahmen ab dem Umsetzungstermin der Richtlinie anwenden werden.

De Raad meent dat er voldoende waarborgen zijn verkregen dat dezelfde maatregelen - die dezelfde procedures inhouden als in de 12 lidstaten of Oostenrijk, België of Luxemburg -zullen worden toegepast in alle betrokken afhankelijke of geassocieerde gebieden (de Kanaaleilanden, het eiland Man en de afhankelijke en geassocieerde gebieden in het Caribisch gebied); de Raad verzoekt de betrokken lidstaten ervoor te zorgen dat alle betrokken afhankelijke of geassocieerde gebieden deze maatregelen vanaf de datum van inwerkingtreding van de richtlijn toepassen.


Der Rat erinnert an die Schlussfolgerungen des Europäischen Rates (Feira), wonach Drittländer hinreichende Zusicherungen über die Anwendung von Maßnahmen geben sollen, die mit den in dem Richtlinienentwurf vorgesehenen "gleichwertig" sind.

De Raad brengt de conclusies van de Europese Raad van Feira in herinnering, volgens welke van bepaalde derde landen voldoende garanties moeten worden verkregen dat maatregelen zullen worden toegepast die gelijkwaardig zijn aan die van de ontwerp-richtlijn.


= in der Frage der Besteuerung der Zinserträge auf der Grundlage eines Berichts entscheiden, ob hinreichende Zusicherungen hinsichtlich der Anwendung der gleichen Regelungen in allen einschlägigen abhängigen oder assoziierten Gebieten (Kanalinseln, Isle of Man, abhängige oder assoziierte Gebiete in der Karibik) sowie gleichwertiger Regelungen in den genannten Drittländern erreicht worden sind;

= wat de belasting op rente van spaargelden betreft, op basis van een verslag te beoordelen of er voldoende waarborgen zijn verkregen met betrekking tot de toepassing van dezelfde maatregelen in de betrokken afhankelijke of geassocieerde gebieden (de Kanaaleilanden, het eiland Man en de afhankelijke of geassocieerde gebieden in het Caribisch gebied), en van gelijkwaardige maatregelen in de genoemde derde landen;


Mit der Verpflichtung wurden ausserdem hinreichende Zusicherungen im Hinblick auf die Beschaffung der Vorerzeugnisse und die Umstände der Montage durch Canon Bretagne in der Gemeinschaft gegeben.

De verbintenis gaf tevens voldoende garanties met betrekking tot het betrekken van onderdelen en materialen en andere aspecten van de assemblage in de Gemeenschap door Canon Bretagne.


Sobald hinreichende Zusicherungen hinsichtlich der Anwendung derselben Maßnahmen in den abhängigen oder assoziierten Gebieten bzw. gleichwertiger Maßnahmen in den genannten Drittländern gegeben worden sind, wird der Rat auf der Grundlage eines Berichts spätestens bis 31. Dezember 2002 über die Annahme und Durchführung der Richtlinie beschließen, und zwar einstimmig.

Wanneer voldoende zekerheid is verkregen over de toepassing van dezelfde maatregelen in de afhankelijke of geassocieerde gebieden en van gelijkwaardige maatregelen in de genoemde landen, neemt de Raad aan de hand van een verslag uiterlijk op 31 december 2002 met eenparigheid van stemmen een besluit over de aanneming en uitvoering van de richtlijn.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'hinreichende zusicherungen' ->

Date index: 2024-06-12
w