Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «hinreichend begründeten fällen äußerster dring­lichkeit » (Allemand → Néerlandais) :

6. Das Dringlich­keitsverfahren nach Artikel 16 Absatz 4 der gemeinsamen Durchführungs­verordnung kann zum Zweck der Änderung der thematischen Strategiepapiere und der Mehrjahresrichtprogramme angewandt werden, wenn in hinreichend begründeten Fällen äußerster Dring­lichkeit eine rasche Reaktion der Union erforderlich ist.

6. Wanneer om dwingende en gegronde redenen van hoogdringendheid een snelle respons van de Unie vereist is, kunnen thematische strategiedocumenten en indicatieve meerjaren­programma's worden gewijzigd volgens de in artikel 16, lid 4, van de gemeenschappelijke uitvoeringsverordening bedoelde urgentieprocedure.


(1) In hinreichend begründeten Fällen äußerster Dringlichkeit im Zusammenhang mit einer nachweislichen ernsthaften Bedrohung der Erhaltung biologischer Meeresschätze oder des Meeresökosystems, kann die Kommission auf begründeten Antrag eines Mitgliedstaats oder von Amts wegen sofort geltende Durchführungsrechtsakte zur Minderung dieser Bedrohung erlassen, die für einen Zeitraum von höchstens sechs Monaten nach dem in Artikel 47 Absatz 3 genannten Verfa ...[+++]

1. Om naar behoren gemotiveerde dwingende redenen van urgentie die verband houden met een op aanwijzingen gebaseerde ernstige bedreiging voor de instandhouding van biologische rijkdommen van de zee of voor het mariene ecosysteem, kan de Commissie, om het hoofd te bieden aan die bedreiging, op gemotiveerd verzoek van een lidstaat of op eigen initiatief, onmiddellijk toepasselijke uitvoeringshandelingen vaststellen, die voor een termijn van ten hoogste zes maanden van toepassing zijn, volgens de in artikel 47, lid 3, bedoelde procedure.


(6) In hinreichend begründeten Fällen äußerster Dringlichkeit erlässt die Kommission zur Abwendung eines ernsten Schädlingsrisikos sofort geltende Durchführungsrechtsakte nach dem Verfahren gemäß Artikel 107 Absatz 3.

6. Om naar behoren gemotiveerde dwingende redenen van urgentie die verband houden met het aanpakken van een ernstig risico van plaagorganismen, stelt de Commissie volgens de in artikel 107, lid 3, bedoelde procedure onmiddellijk toepasselijke uitvoeringshandelingen vast.


Die Kommission sollte in hinreichend begründeten Fällen äußerster Dringlichkeit, die ein Drittland, ein Gebiet oder einen spezifischen Sektor in einem Drittland oder eine internationale Organisation betreffen, die kein angemessenes Schutzniveau mehr gewährleisten, sofort geltende Durchführungsrechtsakte erlassen.

Wanneer een derde land, een gebied of nader bepaalde sector in een derde land, dan wel een internationale organisatie niet langer een adequaat beschermingsniveau waarborgt, dient de Commissie in naar behoren gerechtvaardigde gevallen onmiddellijk toepasselijke uitvoeringshandelingen vast te stellen indien dit om dwingende redenen van urgentie is vereist.


In hinreichend begründeten Fällen äußerster Dringlichkeit erlässt die Kommission gemäß dem in Artikel 58 Absatz 3 genannten Verfahren sofort geltende Durchführungsrechtsakte.

Om naar behoren gemotiveerde dwingende redenen van urgentie stelt de Commissie volgens de in artikel 58, lid 3, bedoelde procedure onmiddellijk toepasselijke uitvoeringshandelingen vast.


(32) Die Kommission sollte in hinreichend begründeten Fällen äußerster Dringlichkeit, in denen eine rasche Zunahme von aus mehreren Mitgliedstaaten gemeldeten und auf den Konsum der betreffenden neuen psychoaktiven Substanz zurückgeführten Todesfällen und gravierenden gesundheitlichen Auswirkungen oder die Gesundheit stark gefährdenden Fällen vorliegt, sofort geltende Durchführungsrechtsakte erlassen.

(32) De Commissie dient onmiddellijk toepasselijke uitvoeringshandelingen vast te stellen wanneer dat, in naar behoren gemotiveerde gevallen waarbij sprake is van een snelle stijging in meerdere lidstaten van het aantal geregistreerde sterfgevallen en ernstige gevolgen voor de gezondheid of ernstige schade aan de gezondheid in verband met het gebruik van de betrokken nieuwe psychoactieve stof, om dwingende urgente redenen noodzakelijk is.


(32) Die Kommission sollte in hinreichend begründeten Fällen äußerster Dringlichkeit, in denen eine rasche Zunahme von aus mehreren Mitgliedstaaten gemeldeten und auf den Konsum der betreffenden neuen psychoaktiven Substanz zurückgeführten Todesfällen und gravierenden gesundheitlichen Auswirkungen oder die Gesundheit stark gefährdenden Fällen vorliegt, sofort geltende Durchführungsrechtsakte erlassen.

(32) De Commissie dient onmiddellijk toepasselijke uitvoeringshandelingen vast te stellen wanneer dat, in naar behoren gemotiveerde gevallen waarbij sprake is van een snelle stijging in meerdere lidstaten van het aantal geregistreerde sterfgevallen en ernstige gevolgen voor de gezondheid of ernstige schade aan de gezondheid in verband met het gebruik van de betrokken nieuwe psychoactieve stof, om dwingende urgente redenen noodzakelijk is.


Falls erforderlich In hinreichend begründeten Fällen äußerster Dringlichkei t kann die Kommission diesen Beschluss in dringlichen Fällen gemäß Artikel 38g Absatz 2 treffen. Die in diesem Fall erlassenen Maßnahmen sind unverzüglich den Mitgliedstaaten mitzuteilen und werden sofort wirksam. dem in Artikel 38g Absatz 3 genannten Verfahren sofort geltende Durchführungsrechtsakte erlassen".

In spoedeisende gevallen Om naar behoren gemotiveerde dwingende redenen van urgentie kan de Commissie zo nodig een dergelijk besluit nemen, onmiddellijk toepasbare uitvoeringshandelingen vaststellen overeenkomstig de in artikel 38 octies, tweede alinea. lid 3, bedoelde procedure In dat geval worden de vastgestelde maatregelen onverwijld aan de lidstaten meegedeeld en zijn ze met onmiddellijke ingang van toepassing ".


Falls erforderlich In hinreichend begründeten Fällen äußerster Dringlichkeit kann die Kommission in dringlichen Fällen diesen Beschluss gemäß Artikel 38g Absatz 2 treffen. Die in diesem Fall erlassenen Maßnahmen sind unverzüglich den Mitgliedstaaten mitzuteilen und werden sofort wirksam gemäß dem in Artikel 38g Absatz 3 genannten Verfahren sofort geltende Durchführungsrechtsakte erlassen ".

In spoedeisende gevallen Om naar behoren gemotiveerde dwingende redenen van urgentie kan de Commissie zo nodig een dergelijk besluit nemen, onmiddellijk toepasselijke uitvoeringshandelingen vaststellen overeenkomstig de in artikel 38 octies, tweede alinea. lid 3, bedoelde procedure In dat geval worden de vastgestelde maatregelen onverwijld aan de lidstaten meegedeeld en zijn ze met onmiddellijke ingang van toepassing ".


(1) Abweichend von den Artikeln 4 und 5 kann ein Basisrechtsrecht vorsehen, dass in hinreichend begründeten Fällen äußerster Dringlichkeit dieser Artikel anzuwenden ist.

1. In afwijking van de artikelen 4 en 5 kan in een basishandeling worden vastgesteld dat, om naar behoren gemotiveerde redenen van urgentie, dit artikel van toepassing is.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'hinreichend begründeten fällen äußerster dring­lichkeit' ->

Date index: 2025-06-29
w