Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "hingegen wurden nicht " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
die verfestigenden Ausscheidungen von CU wurden nicht gefunden

de hardende uitscheidingen van Cu werden niet gevonden


Krankenkosten, die vom Gemeinsamen Krankheitsfürsorgesystem nicht erstattet wurden

medische kosten die ten laste blijven na vergoeding door het gemeenschappelijk stelsel


Ausgaben,die noch nicht in der Haushaltsrechnung erfaßt wurden

uitgaven die nog niet in de rekeningen zijn geboekt
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Die Texte, ' die nicht durchgegangen sind ', betreffen hingegen einerseits die Vorschläge zu gesetzgeberischen Regeln, die nicht in den parlamentarischen Dokumenten veröffentlicht wurden, die Vorentwürfe von gesetzgeberischen Regeln, die nicht in der Form von Entwürfen eingereicht wurden, sowie die Entwürfe von Abänderungsanträgen, die nicht in der Form von Abänderungsanträgen eingereicht wurden, und andererseits die nicht angenommenen und nicht veröffentlichten Verordnung ...[+++]

De teksten ' die geen doorgang hebben gevonden ' betreffen daarentegen enerzijds de voorstellen van wetgevende regels die niet zijn bekendgemaakt in de parlementaire stukken, de voorontwerpen van wetgevende regels die niet zijn ingediend in de vorm van ontwerpen, alsook de ontwerpen van amendement die niet zijn ingediend in de vorm van amendementen, en anderzijds de niet-aangenomen en niet-bekendgemaakte reglementaire teksten » (ibid., p. 16).


Die anderen Entscheidungen zur Aufrechterhaltung der Untersuchungshaft, nämlich die Entscheide, die in der Berufungsinstanz getroffen werden gegen die nachfolgenden Entscheidungen zur Aufrechterhaltung der Untersuchungshaft, die durch die Ratskammer aufgrund von Artikel 22 des Gesetzes vom 20. Juli 1990 getroffen wurden, können hingegen nicht mehr Gegenstand einer « unmittelbaren » Kassationsbeschwerde sein.

De andere beslissingen tot handhaving van de voorlopige hechtenis, namelijk de arresten die in hoger beroep worden gewezen tegen de navolgende beslissingen tot handhaving van de voorlopige hechtenis gewezen door de raadkamer op grond van artikel 22 van de wet van 20 juli 1990, kunnen daarentegen niet meer het voorwerp uitmaken van een « onmiddellijk » cassatieberoep.


1. entnimmt dem Bericht des Rechnungshofs, dass hinsichtlich einer im Bericht des Rechnungshofs 2011 vorgebrachten und im Bericht des Rechnungshofs 2012 als „im Gange“ markierten Bemerkung die Korrekturmaßnahme getroffen wurde und die Bemerkung nun im Bericht des Rechnungshofs 2013 als „abgeschlossen“ markiert ist; stellt ferner fest, dass in Bezug auf die vier im Bericht des Rechnungshofs 2012 gemachten Bemerkungen Korrekturmaßnahmen getroffen wurden und zwei Bemerkungen inzwischen als „abgeschlossen“ markiert sind, zwei ...[+++]

1. maakt uit het verslag van de Rekenkamer over de jaarrekening op dat naar aanleiding van de in het verslag van de Rekenkamer van 2011 geformuleerde opmerking die in het verslag van 2012 als "loopt nog" aangemerkt was, de corrigerende maatregel getroffen is en nu in het verslag van de Rekenkamer van 2013 als "afgerond" aangemerkt is; maakt voorts op dat naar aanleiding van de vier in het verslag van de Rekenkamer van 2012 geformuleerde opmerkingen, corrigerende maatregelen zijn getroffen en twee opmerkingen nu als "afgerond" en twee als "niet van toepassing" aangemerkt zijn;


1. entnimmt dem Bericht des Rechnungshofs, dass hinsichtlich einer im Bericht des Rechnungshofs 2011 vorgebrachten und im Bericht des Rechnungshofs 2012 als „im Gange“ markierten Bemerkung die Korrekturmaßnahme getroffen wurde und die Bemerkung nun im Bericht des Rechnungshofs 2013 als „abgeschlossen“ markiert ist; stellt ferner fest, dass in Bezug auf die vier im Bericht des Rechnungshofs 2012 gemachten Bemerkungen Korrekturmaßnahmen getroffen wurden und zwei Bemerkungen inzwischen als „abgeschlossen“ markiert sind, zwei ...[+++]

1. maakt uit het verslag van de Rekenkamer over de jaarrekening op dat naar aanleiding van de in het verslag van de Rekenkamer van 2011 geformuleerde opmerking die in het verslag van 2012 als "loopt nog" aangemerkt was, de corrigerende maatregel getroffen is en nu in het verslag van de Rekenkamer van 2013 als "afgerond" aangemerkt is; maakt voorts op dat naar aanleiding van de vier in het verslag van de Rekenkamer van 2012 geformuleerde opmerkingen, corrigerende maatregelen zijn getroffen en twee opmerkingen nu als "afgerond" en twee als "niet van toepassing" aangemerkt zijn;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Im vorliegenden Fall ist dieses System dasjenige, das für Erzeuger angewandt wird, welche ihre Quote überschritten haben (alle Erzeuger, die zu dieser Kategorie zählen, befinden sich in derselben faktischen und rechtlichen Situation, denn sie unterliegen der Abgabe; hingegen befinden sich Erzeuger, die ihre Quote nicht überschritten haben, nicht in derselben faktischen und rechtlichen Situation, und zwar nicht nur, weil sie die Obergrenzen ihrer Quote eingehalten haben, sondern auch, weil sie nicht der Abgabe unterworfen ...[+++]

Dit systeem is in het onderhavige geval het systeem dat wordt toegepast voor producenten die hun quotum overschrijden (alle producenten die onder deze categorie vallen, bevinden zich in een feitelijk en juridisch identieke situatie, aangezien zij aan de heffing onderworpen zijn; producenten die hun quotum niet overschreden hebben, bevinden zich daarentegen niet in dezelfde feitelijke en juridische situatie, niet alleen omdat zij b ...[+++]


Die klagende Partei bringt vor, dass der Gesetzgeber es dem König hingegen nicht verbiete, Schulärzten, Versicherungsärzten, Schiedsärzten und medizinischen Direktoren diese Sozialvorteile zu gewähren, obwohl auch diese Ärzte nicht unmittelbar Patienten Honorare in Rechnung stellen würden.

De verzoekende partij voert aan dat de wetgever de Koning daarentegen niet verbiedt om die sociale voordelen toe te kennen aan schoolartsen, verzekeringsartsen, geneesheren-deskundigen en medische directeurs, hoewel ook die artsen niet rechtstreeks honoraria aanrekenen aan patiënten.


Ich darf nicht aus dem OLAF-Bericht zitieren, denn so sind die Regeln, aber selbst jetzt nach jahrelangem Betrug wurden keine Disziplinarmaßnahmen eingeleitet, die beiden Prüfer hingegen wurden entlassen.

Ook komen er weer nieuwe anonieme meldingen binnen. Ik mag niet uit het OLAF-rapport citeren, want zo zijn de regels, maar na jarenlange fraude zijn er nog steeds geen tuchtmaatregelen en zijn de beide accountants weggestuurd.


Unsere Vorschläge hingegen wurden nicht angenommen. Darin setzten wir uns für eine schrittweise Senkung der Arbeitszeit ein und schlugen alternative Modelle für die Arbeitszeitgestaltung im Gesundheitswesen und vergleichbaren Sektoren vor, in denen Bereitschaftsdienst zu leisten ist, um die Ansprüche der Arbeitnehmer in Bezug auf Höchstarbeitszeiten zu schützen.

Onze voorstellen daarentegen zijn niet aangenomen. Belangrijk waren vooral het voorstel om de werktijden geleidelijk aan terug te brengen en de voorstellen om andere modellen aan te houden bij de organisatie van de werktijden in de gezondheidssector en andere sectoren waar gelijksoortige regelingen gelden voor wachttijden om aldus de rechten van werknemers met betrekking tot de maximumwerktijden te beschermen.


In dem Aktennachweissystem für Zollzwecke ( Customs Files Identification Database , FIDE) des AFIS müssen Angaben über die Untersuchungen der für die Durchsetzung der Zollrechtsvorschriften zuständigen Behörden gemacht werden, anhand derer überprüft werden kann, ob gegen eine Person (oder ein Unternehmen) in einem Mitgliedstaat strafrechtlich ermittelt wurde. Nur wenige Fälle wurden in das Aktennachweissystem für Zollzwecke (FIDE) hochgeladen; das CIS-Modul ist hingegen noch nicht einsatzbereit.

In het Referentiebestand van onderzoeksdossiers op douanegebied (FIDE) van het AFIS-systeem moet informatie over door de douane ingeleide onderzoeken worden ingevoerd zodat kan worden nagegaan of er in een lidstaat een strafrechtelijk onderzoek is gevoerd naar een persoon (of bedrijf). In FIDE zijn maar weinig gevallen ingevoerd en de DIS-module is nog niet actief.


Im spezifischen Fall des Vereinigten Königreichs belegen Unterlagen, die im Januar 2004 von der nationalen Regulierungsbehörde Postcomm herausgegeben wurden, dass die Aufhebung der Mehrwertsteuerbefreiung für öffentliche Dienstleister für die Kunden nicht zu signifikanten Preiserhöhungen führen würde (es würde lediglich zu einer Preisanstieg von um 2,5% für Privatkunden und Kleinunternehmen kommen); hingegen würden gleiche Wettbew ...[+++]

In het specifieke geval van het Verenigd Koninkrijk blijkt uit documenten die in januari 2004 zijn vrijgegeven door Postcomm, de nationale regelgevende instantie, dat opheffing van de BTW-vrijstelling voor exploitanten die in handen van de overheid zijn voor de gebruiker geen prijsstijgingen van betekenis met zich mee zou brengen (een stijging met een luttele 2,5% voor huishoudens en kleine ondernemingen), waar tegenover staat dat gelijke omstandigheden worden geschapen ...[+++]




Anderen hebben gezocht naar : hingegen wurden nicht     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'hingegen wurden nicht' ->

Date index: 2024-05-06
w