Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "hingegen findet " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Die politischen Risiken werden für Rechnung des Staates gedeckt, die wirtschaftlichen Risiken hingegen für Rechnung der CESCE.

Politieke risico's worden voor rekening van de staat verzekerd, commerciële risico's voor eigen rekening van de CESCE.


die Wahl findet an zwei aufeinanderfolgenden Tagen statt

de stemming vindt plaats op twee achtereenvolgende dagen


Berufung gegen Entscheidungen findet bei den Gerichten ... statt

bij rechtbanken (.....) kan beroep worden ingesteld tegen beslissingen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Hingegen findet die in vorliegendem Artikel erwähnte Wiederunterbringungspflicht bei einer Wohnungsräumung wegen Überbelegung keine Anwendung.

De in dit artikel bedoelde verplichting tot herhuisvesting is niet van toepassing wanneer de woning wegens overbevolking ontruimd moet worden.


Auf der Website findet sich der Hinweis, dass die Diskrepanz zwischen den am Arbeitsmarkt angebotenen und nachgefragten Kompetenzen in Litauen, Bulgarien, Belgien, Ungarn und Irland am größten ist; deutlich besser hingegen ist die Lage in Portugal, Dänemark und den Niederlanden.

Op de website wordt aangegeven dat de discrepantie tussen vaardigheden en de arbeidsmarktsbehoeften het grootste is in Litouwen, Bulgarije, België, Hongarije en Ierland terwijl de situatie in Portugal, Denemarken en Nederland veel beter is.


In den Industrieländern findet die Verschwendung hauptsächlich in den letzten Phasen statt, d. h. während des Vertriebs und des Verbrauchs. Die Hauptursache dafür liegt darin, dass ein Überschuss an Lebensmitteln hergestellt wird. In den Entwicklungsländern hingegen erfolgt die Verschwendung hauptsächlich in den ersten Phasen, da es an fortschrittlichen landwirtschaftlichen Verfahren, Systemen und der Infrastruktur für einen effizienten Transport (z. B. der Kühlkette) und sicheren Lagermöglichkeiten mangelt.

Wat betreft de geïndustrialiseerde landen concentreert het merendeel van de verspilling zich in de laatste fase, ofwel de fase van de distributie en de consumptie. Dit is voornamelijk het gevolg van een te grote voedselproductie, terwijl in ontwikkelingslanden de verspilling zich concentreert in de eerste fasen als gevolg van een gebrek aan geavanceerde landbouwtechnieken, een gebrek aan systemen en infrastructuren, een gebrek aan efficiënt transport (bijvoorbeeld de koudeketen) en gebrek aan goede opslagmogelijkheden.


Gewalt gegen Frauen hingegen findet normalerweise im privaten Umfeld statt, wobei der Angreifer ein Mann ist, den das Opfer kennt, sehr häufig ein Mann, mit dem die Frau eine Beziehung hat oder hatte.

Geweld tegen vrouwen wordt over het algemeen in een privé-omgeving gepleegd door een man die zij kent en zeer dikwijls zelfs door een man met wie de vrouw een relatie heeft of heeft gehad.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Weniger Begeisterung hingegen findet die gemeinsame Entscheidungsbildung in den Bereichen Kultur, Justiz, Zuwanderung und polizeiliche Angelegenheiten.

Er is evenwel minder enthousiasme voor een gemeenschappelijke besluitvorming op gebieden zoals cultuur, justitie, immigratie en politiezaken.


Hingegen findet sich bei fast 60 % der Ziel-2-Interventionen keinerlei Hinweis auf eine Einbeziehung entsprechender Organisationen.

Daarentegen maakt nagenoeg 60% van de interventies in het kader van doelstelling 2 geen enkele melding van inspraak van dergelijke organisaties.


Der Terrorismus hingegen operiert nicht nach den Regeln eines erklärten Krieges, er involviert nicht nur Militärangehörige und findet nicht auf Schlachtfeldern statt.

De oorlog die het terrorisme voert, is daarentegen niet openlijk verklaard, betreft niet alleen militairen en wordt niet op het slagveld uitgevochten.


Die Frage der Aufgabenverteilung wird nur oberflächlich behandelt; eine eingehende Analyse der Frage wie Partnerschaften verstärkt werden können und bestehende Entscheidungs- und Konsultationsstrukturen verbessert werden können, findet hingegen nicht statt.

Op de vraag naar de precieze taakverdeling wordt slechts ten dele ingegaan, en er wordt hoegenaamd geen grondige evaluatie opgemaakt van de vraag met welke middelen de onderlinge partnerschapsverbanden kunnen worden versterkt en de bestaande besluitvormings- en raadplegingsstructuren kunnen worden verbeterd.


Uneingeschränkte Anerkennung der Kommission findet hingegen die Notwendigkeit einer Regulierung des organisatorischen Aufbaus, des Regelwerks und der einzelnen Wettbewerbe durch Organisationen wie die FIA.

De Commissie erkent ten volle dat organisaties zoals de FIA regels moeten vaststellen om de organisatie van hun sporttak, de spelregels en de wedstrijden in goede banen te leiden.


In den Mitgliedstaaten der EU als gewachsenen Demokratien hingegen ist die Notwendigkeit der Achtung des Privatlebens durch staatliche Organe, und somit auch durch Nachrichtendienste, unbestritten und findet in der Regel in den Verfassungen der Mitgliedstaaten ihren Niederschlag.

In de lidstaten van de EU, die volwassen democratieën zijn, wordt door niemand betwist dat de overheidsorganen en dus ook de inlichtingendiensten de privacy moeten eerbiedigen en staat dat normaal ook in de grondwetten van de lidstaten.




Anderen hebben gezocht naar : hingegen findet     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'hingegen findet' ->

Date index: 2021-01-04
w