Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "hingegen festzustellen dass " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Die politischen Risiken werden für Rechnung des Staates gedeckt, die wirtschaftlichen Risiken hingegen für Rechnung der CESCE.

Politieke risico's worden voor rekening van de staat verzekerd, commerciële risico's voor eigen rekening van de CESCE.
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
In Bezug auf Artikel 5 des angefochtenen Gesetzes sei hingegen festzustellen, dass dieser nicht durch das Urteil des Europäischen Gerichtshofes betroffen sei und dass die Mitgliedstaaten befugt seien, die Angelegenheit der Vorratsspeicherung von Daten zu regeln, da diesbezüglich keine Harmonisierungsmaßnahmen bestünden.

Wat artikel 5 van de bestreden wet betreft, zou men daarentegen ervan moeten uitgaan dat het niet door het arrest van het Hof van Justitie wordt geraakt en dat de lidstaten bevoegd zijn om de aangelegenheid van bewaring van gegevens te regelen, bij ontstentenis van harmonisatiemaatregelen op dat gebied.


2. In seinem Urteil vom 24. Juni 2014 in Sachen Alfons Heylen gegen die « PV Verzekeringen » Gen.mbH, dessen Ausfertigung am 11. Juli 2014 in der Kanzlei des Gerichtshofes eingegangen ist, hat das Polizeigericht Antwerpen folgende Vorabentscheidungsfrage gestellt: « Verstößt Artikel 19bis-11 § 2 des Gesetzes über die Haftpflichtversicherung in Bezug auf Kraftfahrzeuge, dahingehend ausgelegt, dass kein objektives Element vorliegen muss, um festzustellen, dass die Haftung nicht beurteilt werden kann, und dass demzufolge bei einem Unfa ...[+++]

2. Bij vonnis van 24 juni 2014 in zake Alfons Heylen tegen de cvba « PV Verzekeringen », waarvan de expeditie ter griffie van het Hof is ingekomen op 11 juli 2014, heeft de Politierechtbank te Antwerpen de volgende prejudiciële vraag gesteld : « Schendt artikel 19bis-11, § 2 WAM, in die zin geïnterpreteerd dat geen objectief element aanwezig hoeft te zijn om vast te stellen dat de aansprakelijkheid niet kan beoordeeld worden, en dat bijgevolg in een ongeval met twee of meerdere partijen deze v ...[+++]


« Verstößt Artikel 19bis-11 § 2 des Gesetzes über die Haftpflichtversicherung in Bezug auf Kraftfahrzeuge, dahingehend ausgelegt, dass kein objektives Element vorliegen muss, um festzustellen, dass die Haftung nicht beurteilt werden kann, und dass demzufolge bei einem Unfall mit zwei oder mehreren Kraftfahrzeugen diese Feststellung sich aus der bloßen Tatsache ergeben kann, dass ein (die) beteiligter (beteiligten) Fahrer bewusst unzureichende, unvollständige, unklare oder unrichtige Angaben aufschreibt (aufschreiben) oder solche Erklä ...[+++]

« Schendt artikel 19bis-11, § 2 WAM, in die zin geïnterpreteerd dat geen objectief element aanwezig hoeft te zijn om vast te stellen dat de aansprakelijkheid niet kan beoordeeld worden, en dat bijgevolg in een ongeval met twee of meerdere motorvoertuigen deze vaststelling kan volgen uit het loutere feit dat een (de) betrokken bestuurder(s) bewust onvoldoende, onvolledige, onduidelijke of onjuiste gegevens neerschrijft (neerschrijven) of dergelijke verklaringen aflegt (afleggen), de artikelen 1 ...[+++]


« Verstößt Artikel 19bis-11 § 2 des Gesetzes über die Haftpflichtversicherung in Bezug auf Kraftfahrzeuge, dahingehend ausgelegt, dass kein objektives Element vorliegen muss, um festzustellen, dass die Haftung nicht beurteilt werden kann, und dass demzufolge bei einem Unfall mit zwei oder mehreren Parteien diese Feststellung sich aus der bloßen Tatsache ergeben kann, dass die beteiligten Parteien unzureichende, unvollständige, unklare oder unrichtige Angaben aufschreiben oder solche Erklärungen abgeben, gegen die Artikel 10 und 11 der ...[+++]

« Schendt artikel 19bis-11, § 2 WAM, in die zin geïnterpreteerd dat geen objectief element aanwezig hoeft te zijn om vast te stellen dat de aansprakelijkheid niet kan beoordeeld worden, en dat bijgevolg in een ongeval met twee of meerdere partijen deze vaststelling kan volgen uit het loutere feit dat de betrokken partijen onvoldoende, onvolledige, onduidelijke of onjuiste gegevens neerschrijven of dergelijke verklaringen afleggen, de artikelen 10 en 11 van de Grondwet, nu daardoor een niet red ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Es ist hingegen festzustellen, dass in Anwendung des Vorsorgeprinzips Werte, die um ein Dezibel strenger sind, angewandt wurden zur Festlegung der Zonen B, C und D im langfristigen Entwicklungsplan.

Daarentegen wordt vastgesteld dat, met toepassing van het voorzorgsbeginsel, voor de definitie van de zones B, C en D van het ontwikkelingsplan op lange termijn is gekozen voor strengere waarden die één decibel lager liggen.


Dies festzustellen ist eine Sache. Die Tatsache anzuerkennen, dass wir vor allem Gesetze erlassen müssen, und zwar auf europäischer Ebene, ist hingegen etwas ganz anderes.

Daarmee zeggen we echter niet dat we vooral wetgeving moeten maken en dat we dat op Europees niveau moeten doen.


Hingegen ist festzustellen, dass unsere Organe an einer Reihe von Fragen noch weiter arbeiten müssen, um einen Kompromiss zu finden.

Ik merk echter dat er nog een aantal kwesties zijn waaraan onze instellingen nog verder zullen moeten werken om tot een compromis te komen.


Diese Entwicklung ist zumindest in den reiferen einzelstaatlichen Märkten festzustellen, in den neuen Mitgliedstaaten ist hingegen ausgehend von einem sehr niedrigen Verzehr von Obst und Gemüse eine ständige Zunahme der Nachfrage und des Handels zu verzeichnen (vor allem bei Produkten wie Zitrusfrüchten, bei denen es keine Eigenproduktion gibt).

Deze ontwikkeling is ten minste duidelijk waar te nemen in de rijpere nationale markten en bijvoorbeeld niet in de nieuwe lidstaten, waar uitgaande van een zeer lage consumptie van groenten en fruit de vraag en de handel voortdurend toenemen (vooral producten die niet in het eigen land worden verbouwd, bijvoorbeeld citrusvruchten).


C. in der Erwägung, dass die Abfallvermeidung die höchste Stufe in der Abfallhierarchie für alle Verpackungsmaterialien bildet, dass die Richtlinie jedoch kein konkretes Vermeidungsziel enthält; in der Erwägung, dass in Österreich, in Dänemark, in den Niederlanden und im Vereinigten Königreich im Zeitraum 1997-1998 ein Rückgang bei der auf den Markt gebrachten Verpackungsmenge festzustellen war, in Belgien, Finnland, Deutschland und Italien hingegen eine Zuna ...[+++]

C. overwegende dat afvalpreventie voor alle verpakkingsmaterialen weliswaar de hoogste stap is in de afvalhiërarchie, maar dat de richtlijn geen concrete preventiedoelstelling bevat; dat er in 1998 in Oostenrijk, Denemarken, Nederland en het Verenigd Koninkrijk ten opzichte van 1997 sprake was van een afname in de verpakkingshoeveelheid die op de markt werd gebracht, terwijl in België, Finland, Duitsland en Italië sprake was van een toename,


C. in der Erwägung, dass die Abfallvermeidung die höchste Stufe in der Abfallhierarchie für alle Verpackungsmaterialien bildet, dass die Richtlinie jedoch kein konkretes Vermeidungsziel enthält; in der Erwägung, dass in Österreich, in Dänemark, in den Niederlanden und im Vereinigten Königreich im Zeitraum 1997-1998 ein Rückgang bei der auf den Markt gebrachten Verpackungsmenge festzustellen war, in Belgien, Finnland, Deutschland und Italien hingegen eine Zuna ...[+++]

C. overwegende dat afvalpreventie voor alle verpakkingsmaterialen weliswaar de hoogste stap is in de afvalhiërarchie, maar dat de richtlijn geen concrete preventiedoelstelling bevat; overwegende dat er in 1998 in Oostenrijk, Denemarken, Nederland en het Verenigd Koninkrijk ten opzichte van 1997 sprake was van een afname in de verpakkingshoeveelheid die op de markt werd gebracht, terwijl in België, Finland, Duitsland en Italië sprake was van een toename,




Anderen hebben gezocht naar : hingegen festzustellen dass     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'hingegen festzustellen dass' ->

Date index: 2023-09-16
w