Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Das einen Wirkstatt enthält
Das im Innern eine wäßrige Lösung enthält
Enthält Flugzeug-Instandhaltungsvorschriften
Liposom
Medikament
Monopräparat
Teilchen

Traduction de «hingegen enthält » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Enthält Blei. Nicht für den Anstrich von Gegenständen verwenden, die von Kindern gekaut oder gelutscht werden könnten. Achtung! Enthält Blei.

Bevat lood. Mag niet worden gebruikt voor voorwerpen waarin kinderen kunnen bijten of waaraan kinderen kunnen zuigen. Let op! Bevat lood.


Die politischen Risiken werden für Rechnung des Staates gedeckt, die wirtschaftlichen Risiken hingegen für Rechnung der CESCE.

Politieke risico's worden voor rekening van de staat verzekerd, commerciële risico's voor eigen rekening van de CESCE.


Monopräparat | Medikament | das einen Wirkstatt enthält

monocomponent | geneesmiddel zonder nevenbestanddelen


Liposom | Teilchen | das im Innern eine wäßrige Lösung enthält

liposoom | vetdeeltje met opgelost geneesmiddel binnenin


enthält Flugzeug-Instandhaltungsvorschriften

onderhoudseisen voor luchtvaartuigen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Artikel 6 des königlichen Erlasses vom 20. Juli 2001 ' zur Festlegung einer allgemeinen Ordnung über den Schutz der Bevölkerung, der Arbeitnehmer und der Umwelt gegen die Gefahren ionisierender Strahlungen ', der das Verfahren für die Betriebsgenehmigung regelt, enthält hingegen Vorschriften bezüglich der Befragung und der Bewertung der Umweltauswirkungen, die grundsätzlich so ausgelegt werden können, dass sie diesen Verträgen und Richtlinien entsprechen, um die oben erwähnten Verpflichtungen zu erfüllen.

Artikel 6 van het koninklijk besluit van 20 juli 2001 ' houdende algemeen reglement op de bescherming van de bevolking, van de werknemers en het leefmilieu tegen het gevaar van de ioniserende stralingen ', dat de procedure regelt met betrekking tot de exploitatievergunning, bevat wel voorschriften inzake consultatie en milieueffectrapportage die in beginsel verdrags- en richtlijnconform kunnen worden begrepen om te kunnen voldoen aan de zo-even aangehaalde verplichtingen.


Die Klageschrift enthält hingegen keinen Beschwerdegrund, der gegen die Artikel 3 und 6 des angefochtenen Gesetzes gerichtet wäre.

Het verzoekschrift bevat daarentegen geen enkele grief die is gericht tegen de artikelen 3 en 6 van de bestreden wet.


[...] 51. Der Wortlaut von Art. 6 Abs. 2 der Habitatrichtlinie enthält hingegen kein besonderes Kriterium für die Durchführung der auf der Grundlage dieser Bestimmung zu erlassenden Maßnahmen.

[...] 51. Artikel 6, lid 2, van de habitatrichtlijn bevat daarentegen geen enkel specifiek criterium voor de uitvoering van de op grond van die bepaling vast te stellen maatregelen.


Hingegen enthält Art. 7 Abs. 1 der Verordnung hinsichtlich der Unterscheidungskraft von Marken keine Bezugnahme dieser Art. Hierfür hat der Gemeinschaftsgesetzgeber in Art. 7 Abs. 1 Buchst. b eine autonome Bestimmung geschaffen.

Daarentegen bevat dat lid 1 geen dergelijke verwijzing met betrekking tot het onderscheidend vermogen van merken en de gemeenschapswetgever heeft in dit verband een autonome bepaling in artikel 7, lid 1, sub b, van deze verordening ingevoerd.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Hingegen enthält Art. 7 Abs. 1 der Verordnung hinsichtlich der Unterscheidungskraft von Marken keine Bezugnahme dieser Art. Hierfür hat der Gemeinschaftsgesetzgeber in Art. 7 Abs. 1 Buchst. b eine autonome Bestimmung geschaffen.

Daarentegen bevat dat lid 1 geen dergelijke verwijzing met betrekking tot het onderscheidend vermogen van merken en de gemeenschapswetgever heeft in dit verband een autonome bepaling in artikel 7, lid 1, sub b, van deze verordening ingevoerd.


Im Hinblick auf die außergewöhnlichen Stilllegungskosten ist festzustellen, dass der Unternehmensbericht keine Rechtfertigung für die außergewöhnlichen Kosten aus der Umstrukturierung von González y Díez S.A. enthält. Hingegen enthält der Bericht Verweise auf eine Ausgabe in Höhe von 319896354 PTA für die Rückzahlung von Darlehen und Beihilfen, die nicht mit der Umstrukturierung im Zeitraum 1998-2000 zusammenhängen, auf eine Ausgabe in Höhe von 232589000 für Investitionen in Ausrüstungen für den Tagebau sowie auf eine Ausgabe in Höhe von 158973459 für Investitionen im Zusammenhang mit der Modernisierung der Schachtanlagen.

Wat de buitengewone sluitingskosten betreft, worden in het verslag van de onderneming de buitengewone kosten die het gevolg waren van de herstructurering van González y Díez SA, niet gerechtvaardigd. Het verslag verwijst daarentegen wel naar een besteding van 319896354 ESP, die overeenkomt met de terugbetaling van leningen en subsidies die geen verband hielden met de herstructurering over de periode van 1998-2000, een besteding van 232589000 ESP voor investeringen in machines voor de dagmijnbouw en een besteding van 158973459 ESP voor investering in de modernisering van de ondergrondse mijnen.


Die Nichtigkeitsklage der klagenden Parteien in der Rechtssache Nr. 2746 enthält hingegen Beschwerden in Bezug auf Artikel 371 § 3 Nr. 3 und Artikel 371 § 5 durch die Buchstaben b) beziehungsweise d) von Artikel 358 des Programmgesetzes vom 22. Dezember 2003 aufgehoben werden.

Het beroep tot vernietiging dat de verzoekende partijen in de zaak nr. 2746 hebben ingesteld, bevat daarentegen grieven ten aanzien van de artikelen 371, § 3, 3°, en 371, § 5, die respectievelijk door de litterae b) en d) van artikel 358 van de programmawet van 22 december 2003 werden opgeheven.


Die belgische Verfassung enthalte hingegen eine spezifische Bestimmung, die das Recht auf eine gesunde Umwelt gewährleiste.

De Belgische Grondwet daarentegen bevat een specifieke bepaling die het recht op een gezond leefmilieu waarborgt.


Titel II enthält Bestimmungen zur Änderung des EWG-Vertrages, die Titel III und IV hingegen Bestimmungen zur Änderung des EGKS- bzw. des EAG-Vertrags.

Titel II bevat bepalingen tot wijziging van het EEG-Verdrag en de titels III en IV evenwel bepalingen tot wijziging van respectievelijk het EGKS- en het Euratom-Verdrag.


Titel II enthält Bestimmungen zur Änderung des EWG-Vertrages, die Titel III und IV hingegen Bestimmungen zur Änderung des EGKS- bzw. des EAG-Vertrags.

Titel II bevat bepalingen tot wijziging van het EEG-Verdrag en de titels III en IV evenwel bepalingen tot wijziging van respectievelijk het EGKS- en het Euratom-Verdrag.




D'autres ont cherché : liposom     medikament     monopräparat     teilchen     das einen wirkstatt enthält     hingegen enthält     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'hingegen enthält' ->

Date index: 2022-03-31
w