Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Ausgleichsbeträge
Ausgleichszahlungen
Beitrag der Mitgliedstaaten
Beitrag von Pflanzen zum Raumklima und der Gesundheit
Beiträge abführen
Beiträge entrichten
Beiträge zahlen
Finanzbeitrag der Mitgliedstaaten

Vertaling van "hingegen einen beitrag " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Beiträge abführen | Beiträge entrichten | Beiträge zahlen

premies of bijdragen betalen


Die politischen Risiken werden für Rechnung des Staates gedeckt, die wirtschaftlichen Risiken hingegen für Rechnung der CESCE.

Politieke risico's worden voor rekening van de staat verzekerd, commerciële risico's voor eigen rekening van de CESCE.


Arbeitsgruppe des Verwaltungsrates für den Beitrag der Agentur zur Gesundheit von Mensch und Tier | Arbeitsgruppe des Verwaltungsrates über den Beitrag der EMEA zur Gesundheit von Mensch und Tier

werkgroep van de Raad van Beheer inzake de bijdrage van het EMEA aan de gezondheid van mens en dier


Beitrag der Mitgliedstaaten [ Ausgleichsbeträge | Ausgleichszahlungen | Finanzbeitrag der Mitgliedstaaten ]

bijdrage van de lidstaten [ begrotingscompensatie | bijdrage van de Lid-Staten | budgettaire compensatie | financiële bijdrage | verlaging van de begrotingsbijdrage ]


Beitrag von Pflanzen zum Raumklima und der Gesundheit

invloed van planten op het binnenklimaat en de gezondheid
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Bislang wurde die Wahlunterstützung durchweg aus dem ersten Pfeiler, Wahlbeobachtung hingegen aus dem ersten oder zweiten Pfeiler bzw. aus einer Kombination beider finanziert, wobei die Mitgliedstaaten in einigen Fällen zusätzliche Beiträge leisteten.

Vroeger is verkiezingsondersteuning systematisch gefinancierd uit hoofde van de eerste pijler, terwijl verkiezingswaarneming werd gefinancierd uit hoofde van de eerste pijler, dan wel uit hoofde van de tweede pijler, ofwel een combinatie van beide, waarbij in sommige gevallen lidstaten extra bijdragen verstrekken.


In der Rechtssache Doux Élevage gab es hingegen einen Beitrag, der vom Staat für verbindlich erklärt wurde; die private Einrichtung konnte die Einnahmen aus diesem Beitrag jedoch nach freiem Ermessen verwenden.

In de zaak Doux Élevage was er wel een door de staat opgelegde verplichte bijdrage, maar de privéorganisatie kon vrij beschikken over de inkomsten uit die bijdrage.


Die Besitzer von Nicht-Haushaltsabfällen, die durch die Agentur im Rahmen des Beitrags im Sinne von Artikel 24/1 der Ordonnanz vom 14. Juni 2012 eingesammelt werden, werden hingegen von der Verpflichtung, einen Vertrag zu schließen und dies nachzuweisen, befreit.

De houders van niet-huishoudelijk afval dat wordt ingezameld door het Agentschap in het kader van de bijdrage bedoeld in artikel 24/1 van de ordonnantie van 14 juni 2012, worden daarentegen vrijgesteld van de verplichting om een contract te sluiten en dit te bewijzen.


Zulässig sind hingegen die Beiträge der nationalen politischen Parteien, die einer politischen Partei auf europäischer Ebene angehören.

Bijdragen van nationale politieke partijen die lid zijn van een politieke partij op Europees niveau zijn daarentegen wel toegestaan.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Nach den neuen Vorschriften werden Jan und Maria dieselbe Prämie zahlen, d.h. Marias Beitrag steigt, Jans Beitrag hingegen sinkt.

Op grond van de nieuwe regelgeving zullen John en Mary dezelfde premie betalen, die dus zal stijgen voor Mary en zal dalen voor John.


Erst dann wirtschaftet er in die eigene Tasche. Für seinen Beitrag zum EU-Haushalt muss der Durchschnittseuropäer hingegen lediglich vier Tage zahlen, d.h. bis zum 4. Januar.

Maar voor zijn bijdrage aan de EU-begroting hoeft de gemiddelde Europeaan niet meer dan vier dagen werken, tot 4 januari.


Ein hauptberuflich Selbständiger, dessen Jahreseinkünfte weniger als 152.777 Franken betragen, schuldet hingegen immer einen Beitrag von 16,70 Prozent dieses Betrags.

Een zelfstandige in hoofdberoep wiens jaarlijkse inkomsten minder bedragen dan 152.777 frank is daarentegen steeds een bijdrage van 16,70 pct. van dat bedrag verschuldigd.


Bislang wurde die Wahlunterstützung durchweg aus dem ersten Pfeiler, Wahlbeobachtung hingegen aus dem ersten oder zweiten Pfeiler bzw. aus einer Kombination beider finanziert, wobei die Mitgliedstaaten in einigen Fällen zusätzliche Beiträge leisteten.

Vroeger is verkiezingsondersteuning systematisch gefinancierd uit hoofde van de eerste pijler, terwijl verkiezingswaarneming werd gefinancierd uit hoofde van de eerste pijler, dan wel uit hoofde van de tweede pijler, ofwel een combinatie van beide, waarbij in sommige gevallen lidstaten extra bijdragen verstrekken.


(9) Hingegen ist es notwendig, beim Verfahren der Auswahl der Vorhaben darauf zu achten, daß das berücksichtigte Vorhaben auch tatsächlich einen Beitrag zur gemeinsamen Verkehrspolitik leistet und nicht unannehmbare Wettbewerbsverzerrungen verursacht.

(9) Overwegende dat er bij de selectie van de projecten evenwel op toe moet worden gezien dat een geselecteerd project daadwerkelijk bijdraagt aan het gemeenschappelijk vervoerbeleid en niet tot onaanvaardbare concurrentieverstoringen leidt;


Hingegen können die Beiträge der Arbeitgeber für derartige Systeme nach dem Geschlecht unterschiedlich sein, insofern sie auf objektiven versicherungsmathematischen Berechnungen beruhen, die die höhere Lebens- erwartung der Frauen berücksichtigen.

De bijdragen van de werkgevers aan dergelijke regelingen kunnen voor mannen en vrouwen echter verschillen voorzover deze gebaseerd zijn op objectieve actuariële berekeningselementen die rekening houden met de langere gemiddelde levensverwachting van vrouwen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'hingegen einen beitrag' ->

Date index: 2024-04-05
w