Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Arbeitsgruppe Technische und rechtliche Hindernisse
Ermitteln
Ermittlung Hindernisse mittels Ultraschalldaten
Ernährungseigenschaften von Lebensmitteln ermitteln
Ernährungseigenschaften von Nahrungsmitteln ermitteln
Ernährungsphysiologische Eigenschaften ermitteln
Gesetzesanforderungen ermitteln
Gesetzliche Bestimmungen ermitteln
Gesetzliche Vorgaben ermitteln
Herkunft getippter Dokumente ermitteln
Herkunft maschinengeschriebener Dokumente ermitteln
Rechtliche Bestimmungen ermitteln
Ursprung getippter Dokumente ermitteln
Ursprung maschinengeschriebener Dokumente ermitteln
Wegfall des Hindernisses

Vertaling van "hindernisse ermitteln " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Ursprung getippter Dokumente ermitteln | Ursprung maschinengeschriebener Dokumente ermitteln | Herkunft getippter Dokumente ermitteln | Herkunft maschinengeschriebener Dokumente ermitteln

oorsprong van getypte documenten identificeren


gesetzliche Bestimmungen ermitteln | gesetzliche Vorgaben ermitteln | Gesetzesanforderungen ermitteln | rechtliche Bestimmungen ermitteln

vereisten identificeren | wettelijke vereisten identificeren | juridische vereisten identificeren | wettelijke vereisten analyseren


ernährungsphysiologische Eigenschaften ermitteln | Kenntnis der Ernährungseigenschaften von Lebensmitteln | Ernährungseigenschaften von Lebensmitteln ermitteln | Ernährungseigenschaften von Nahrungsmitteln ermitteln

voedingswaarde van levensmiddelen berekenen | voedingswaarde van voedsel bepalen | zorgen voor een evenwichtige samenstelling van een menu




Arbeitsgruppe Technische und rechtliche Hindernisse

Werkgroep Technische en juridische belemmeringen


Ermittlung Hindernisse mittels Ultraschalldaten

detectie van obstakels door ultrasone gegevens


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Die hochrangige Arbeitsgruppe, die damit betraut ist, die Situation der Mobilität der Forscher in Europa zu beurteilen, Gründe für eventuelle Hindernisse zu ermitteln und gegebenenfalls diese Hindernisse zu beseitigen, hat ihre Arbeit im April 2001 mit der Veröffentlichung eines Berichtes über die Verbesserung der Mobilität der Forscher abgeschlossen.

De groep op hoog niveau die belast is met het beoordelen van de toestand van de mobiliteit van onderzoekers in Europa en met het in kaart brengen van de belemmeringen voor deze mobiliteit heeft zijn werkzaamheden in april 2001 afgerond met de publicatie van een rapport over de verbetering van de mobiliteit van onderzoekers.


Die JREC-Mitglieder haben sich gleichfalls verpflichtet, Finanzierungslücken und Hindernisse zu ermitteln und zu überwinden, auch Hindernisse für die wirksame Einbringung vorhandener, aber häufig nicht angezapfter privater Ressourcen, die zur Entwicklung und Stärkung von Märkten für erneuerbare Energien benötigt werden, wobei der Schwerpunkt auf den Bedürfnissen der JREC-Entwicklungsländer liegt.

De leden van de JREC streven er alle in gelijke mate naar financieringsleemtes en -obstakels te onderkennen en weg te nemen, met inbegrip van belemmeringen voor de effectieve verstrekking van bestaande - maar vaak onbenutte - openbare en particuliere middelen die nodig zijn om hernieuwbare-energiemarkten te ontwikkelen en te versterken, waarbij vooral de nadruk komt te liggen op de behoeften van de ontwikkelingslanden onder de leden.


Hindernisse für die Teilhabe junger Menschen am gesellschaftlichen und politischen Leben zu ermitteln und Maßnahmen zum Abbau dieser Hindernisse zu prüfen.

belemmeringen voor de deelname van jongeren aan het maatschappelijke en politieke leven op te sporen en na te denken over hoe deze belemme-ringen aangepakt moeten worden.


Plattform mit zahlreichen Interessenträgern, die sich über bewährte Verfahren im Bereich der Nachhaltigkeit im EU-Einzelhandel austauschen und die Chancen und Hindernisse ermitteln, die sich im Hinblick auf eine nachhaltige Produktion und einen nachhaltigen Verbrauch ergeben.

Een platform van diverse belanghebbenden voor de uitwisseling van beste praktijken inzake duurzaamheid in de detailhandel in de EU en om na te gaan welke de mogelijkheden en problemen zijn bij het streven naar duurzame consumptie en productie.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Breite Zustimmung unter den Delegationen fand die mögliche Schaffung einer europäischen Task Force Beschäftigung, deren Hauptaufgabe es wäre, sich den praktischen Aspekten der Umsetzung der EBS zu widmen und dabei insbesondere mögliche Hindernisse auf nationaler und Unionsebene zu ermitteln.

De delegaties waren het in grote mate eens over de eventuele oprichting van een Europese taakgroep voor de werkgelegenheid die vooral tot taak zou krijgen zich te buigen over de praktische aspecten van de uitvoering van de EWS, met een bijzondere nadruk op de hinderpalen die zich op nationaal en Unieniveau zouden kunnen voordoen.


Im Jahr 2000 wurde die UK Social Investment Taskforce eingesetzt, deren Aufgabe es ist, die dem sozial verantwortlichen Investieren entgegenstehenden Hindernisse zu ermitteln und Maßnahmen zur Beseitigung dieser Hindernisse vorzuschlagen.

In 2000 werd de UK Social Investment Taskforce opgericht om na te gaan welke factoren de toename van sociaal verantwoordelijke investeringen belemmeren en oplossingen aan te dragen.


Das Mandat dieser Arbeitsgruppe wird sein, die bestehenden transnationalen Hindernisse vor allem auch im Hinblick auf bestehende Vertragsregelungen genauer zu ermitteln und eingehender zu analysieren und die unterschiedlichen Optionen zur Beseitigung dieser Hindernisse zu untersuchen.

Deze werkgroep zal tot taak krijgen om de bestaande transnationale hindernissen en mogelijke inbreuken, in het bijonder met betrekking tot de bepalingen van het Verdrag, gedetailleerd in kaart te brengen en te analyseren.


- zu ermitteln, welche Hindernisse einer häufigeren Inanspruchnahme der Kofinanzierung entgegenstehen, und praxisbezogene Vorschläge vorzulegen, die insbesondere über eine Harmonisierung der Verfahren und der Finanzbestimmungen auf die Überwindung dieser Hindernisse abzielen;

- na te gaan waarom er niet méér cofinanciering is, en operationele voorstellen te doen om dit euvel te verhelpen, met name door de financiële procedures en voorschriften te harmoniseren;


a) Bewertung der derzeitigen Arbeit auf dem Gebiet der internationalen Normung (z.B. Planung, Annahme, Umsetzung und Anwendung internationaler Normen), um die Möglichkeiten für einen Ausbau der Zusammenarbeit zwischen den USA und der EU mit dem Ziel zu ermitteln, etwaige Hindernisse in diesem Bereich zu überwinden und den Bedürfnissen der USA und der EU in den Bereichen Sicherheit, Qualität und Umwelt besser gerecht zu werden, und um zu ermitteln, ob bei der Erstellung der Regelungsanforderungen der jeweiligen Seite in stärkerem Maße auf beiderseits gebilligte internationale Normen zurückgegriffe ...[+++]

a) de huidige werkzaamheden op het gebied van internationale normalisering (b.v. planning, vaststelling, omzetting en gebruik van internationale normen) evalueren om te bepalen hoe de VS en de EU waar mogelijk nauwer kunnen samenwerken om problemen op te lossen die de vooruitgang op dit gebied zouden kunnen bemoeilijken, en beter in te spelen op de behoeften van de VS en de EU op het gebied van gezondheid, veiligheid, kwaliteit en milieu, en na te gaan hoe intensiever gebruik kan worden gemaakt van wederzijds overeengekomen internationale normen bij de ontwikkeling van binnenlandse voorschriften;


(5) BESTÄTIGT die Notwendigkeit, weiterhin bestehende und künftige Hindernisse für die Ein­führung von IVS in der EU zu ermitteln und eine kurz-, mittel- und langfristige Strate­gie zur Beseitigung dieser Hindernisse zu entwickeln, um die Kompatibilität, Interope­rabi­lität und Kontinuität von IVS-Diensten gegebenenfalls durch Regulierung, Normung, For­schung und Entwicklung, Anreize sowie Fördermittel der Gemeinschaft nach Maßgabe des geltenden Finanzrahmens zu gewährleisten;

(5) IS ZICH ERVAN BEWUST dat de bestaande en nieuwe obstakels voor de invoering van ITS in de EU in kaart moeten worden gebracht en dat een korte- en een middellange­termijnstrategie moet worden ontwikkeld om die obstakels weg te nemen, teneinde voor compatibiliteit, interoperabiliteit en continuïteit van ITS-diensten te zorgen door middel van, waar nodig, regelgeving, normalisatie, onderzoek en ontwikkeling, stimulerende maatregelen en financiële steun van de Gemeenschap binnen het huidige financiële kader;


w