Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «hindernisse auch gegen alle anderen bestehenden barrieren » (Allemand → Néerlandais) :

In diesem Grünbuch, das sich vor allem auf Prozeßkostenhilfe in Zivilsachen konzentriert, werden die bestehenden Hindernisse für einen wirksamen Zugang der Bürger Europas, die in einem anderen Mitgliedstaat einen Rechtsstreit führen, zu Prozeßkostenhilfe geprüft und einzelne Reformvorschläge dargelegt.

Dit groenboek, dat in de eerste plaats betrekking heeft op rechtsbijstand in burgerlijke zaken, is bedoeld om een analyse te maken van de belemmeringen die Europese burgers die betrokken zijn bij juridische procedures in een andere dan hun eigen lidstaat, ondervinden bij de toegang tot rechtsbijstand.


19. fordert die Mitgliedstaaten auf, zusätzlich zur Beseitigung der durch die Zulassungsteuer aufgestellten steuerlichen Hindernisse auch gegen alle anderen bestehenden Barrieren für die grenzüberschreitende Verbringung von Pkw vorzugehen, um den Zeitaufwand bei der Ein- und Ausfuhr eines Fahrzeuges sowie die anfallenden Kosten zu reduzieren;

19. roept de lidstaten op om, behalve de belemmeringen weg te nemen die voortvloeien uit de registratiebelasting, ook alle andere bestaande belemmeringen aan te pakken die de grensoverschrijdende overbrenging van auto's in de weg staan, zodat de hoeveelheid tijd en geld die gemoeid is met het importeren of exporteren van e ...[+++]


Zur Schaffung einheitlicher Bedingungen in der Union in Bezug auf den Zugang zu Telefon- und bestehenden Datenverkehrsaufzeichnungen im Besitz einer Telekommunikationsgesellschaft oder zu bestehenden Aufzeichnungen von Telefongesprächen und Datenverkehr im Besitz von OGAW, Verwaltungsgesellschaften, Investmentgesellschaften, Verwahrstellen oder anderen Einrichtungen, die unter diese Richtlinie fallen, sollten die zustän ...[+++]

Om een gelijk speelveld binnen de Unie te scheppen met betrekking tot de toegang tot bestaande overzichten van telefoon- en dataverkeer waarover een telecommunicatie-exploitant beschikt of de bestaande opnamen van telefoongesprekken en overzichten van dataverkeer waarover icbe’s, beheermaatschappijen, beleggingsmaatschappijen, bewaarders of andere door deze richtlijn gereglementeerde entiteiten beschikken, moeten de bevoegde autorit ...[+++]


19. fordert die Kommission und die Mitgliedstaaten auf, zusätzlich zur Beseitigung der durch die Zulassungsteuer aufgestellten steuerlichen Hindernisse auch gegen alle anderen bestehenden Barrieren für die grenzüberschreitende Verbringung von Pkw vorzugehen, um den Zeitaufwand bei der Ein- und Ausfuhr eines Fahrzeuges sowie die anfallenden Kosten zu reduzieren;

19. roept de Commissie en de lidstaten op om, behalve de belemmeringen weg te nemen die voortvloeien uit de registratiebelasting, ook alle andere bestaande belemmeringen aan te pakken die de grensoverschrijdende overbrenging van auto’s in de weg staan, zodat de hoeveelheid tijd en geld die gemoeid is met het importeren of exporteren van e ...[+++]


9. bekräftigt, dass die Ausübung eines Berufs in einem anderen Mitgliedstaat zu den vertraglich verankerten Grundfreiheiten gehört sowie eine Grundvoraussetzung für eine soziale Marktwirtschaft mit erhöhter Wettbewerbsfähigkeit ist, und fordert die Kommission und die Mitgliedstaaten auf, alle bestehenden Barrieren, die die Arbeitnehmerfreizügigkeit beeinträchtigen, aufzuheben;

9. wijst er eens te meer op dat het recht om in een andere lidstaat zijn beroep uit te oefenen een van de door het Verdrag gewaarborgde fundamentele vrijheden is en een noodzakelijke voorwaarde voor een sterk concurrentiegeoriënteerde sociale markteconomie, en roept de Commissie en de lidstaten ertoe op alle bestaande barrières voor het vrije verkeer van werknemers op te heffen;


45. bekräftigt seine Forderung an die Kommission, einen Anzeiger auszuarbeiten, der die bestehenden Hindernisse für Arbeitnehmer in der Union, die von ihrem Recht auf Freizügigkeit Gebrauch machen wollen, aufzeigt und beschreibt, wie diese Hindernisse in den Mitgliedstaaten angegangen werden, und der dazu dient, zu bewerten, ob diesen Hindernissen umfassend und wirksam begegnet wird, nicht zuletzt ...[+++]

45. herhaalt zijn verzoek aan de Commissie om een scorebord in het leven te roepen waarop de belemmeringen worden aangegeven waar werknemers in de Unie tegenaan lopen wanneer zij gebruik willen maken van hun recht op vrij verkeer, alsook hoe deze belemmeringen in de lidstaten kunnen worden weggenomen, en dat wordt gebruikt om te beoordelen of de problemen op grondige en doeltreffende wijze zijn aangepakt, niet in het minst door het fenomeen van sociale dumping tegen het li ...[+++]


Trotz des Umstands, dass weitere Barrieren für einen gemeinsamen Binnenmarkt beseitigt worden sind, ist die Angst davor, dass die in einem anderen Mitgliedstaat erworbenen Qualifikationen nicht anerkannt werden, eines der größten Hindernisse, die die Menschen davon abhalten, in einem anderen Mitgliedstaat zu arbeiten.

Ondanks het opheffen van nog meer belemmeringen voor een gemeenschappelijke interne markt is een van de voornaamste hindernissen voor veel mensen die in een andere lidstaat werk zoeken nog altijd de vrees dat kwalificaties die in andere lidstaten werden behaald, niet erkend zullen worden.


Die Zielsetzungen der Finanzdienstleistungspolitik der Kommission für die nächsten fünf Jahre sind : eine dynamische Konsolidierung der Fortschritte auf dem Weg zu einem integrierten, offenen, inklusiven, wettbewerbsfähigen und wirtschaftlich effizienten europäischen Finanzmarkt; Beseitigung der verbleibenden wirtschaftlich bedeutenden Hindernisse, so dass Finanzdienstleistungen erbracht und Kapital zu den niedrigstmöglichen Kosten frei in der EU zirkulieren können, und dies vor dem Hintergrund eines effizienten Aufsichtsniveaus und einer effizienten Regulierung auf dem Gebiet der Wohlverhaltensregeln, die wiederum zu einem hohem Maß an ...[+++]

De komende vijf jaar staat het beleid van de Commissie op het gebied van financiële diensten in het teken van de volgende doelstellingen: dynamische consolidatie van de gemaakte vorderingen in de richting van een geïntegreerde, open, inclusieve, concurrerende en in economisch opzicht efficiënte Europese financiële markt; wegwerken van de resterende economisch significante belemmeringen zodat overal in de EU een vrij verkeer van financiële diensten en kapitaal tegen de laagst mogelijke kosten mogelijk wordt – waarbij er sprake is van ...[+++]


(6) Es ist darauf zu achten, dass dieses speziell für den Schutz des Euro gegen Geldfälschung bestimmte Aktionsprogramm der Gemeinschaft mit anderen bestehenden oder künftigen Programmen und Maßnahmen kohärent ist und sie ergänzt.

(6) Er dient voor te worden gezorgd dat dit specifieke communautaire actieprogramma ter bescherming van de euro tegen valsemunterij en andere bestaande of op te zetten programma's en acties onderling samenhangend en complementair zijn.


Mit Blick auf ein gemeinsames Asylverfahren und einen einheitlichen Status wäre es ebenfalls wichtig, gemeinsame Analysen der in der Union bestehenden bedeutenden Hindernisse für die Rückkehr bestimmter Personengruppen zu entwickeln, um zu vermeiden, dass in einigen Mitgliedstaaten eine Repatriierung dieser Personengruppen stattfindet und in anderen grundsätzlich nicht.

Met het oog op een gemeenschappelijke asielprocedure en een uniforme status is het ook van belang tot gemeenschappelijke analyses te komen over het voortbestaan van belemmeringen voor de terugkeer van bepaalde groepen personen, teneinde te voorkomen dat leden van deze groepen door de ene lidstaat worden gerepatrieerd terwijl dat in beginsel door de andere niet zou worden gedaan.


w