Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
7. UAP
Estland ist unsere Heimat
Feststehendes Hindernis
Gesetzliches Hindernis
MKOE
NDE
Siebtes Umweltaktionsprogramm
Unser Haus Rußland
Unsere Heimat ist Estland
Vertragliches Hindernis

Vertaling van "hindernis unsere " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Estland ist unsere Heimat | Unsere Heimat ist Estland | MKOE [Abbr.] | NDE [Abbr.]

Blok Ons thuis is Estland | Ons Thuis is Estland | NDE [Abbr.]


allgemeines Umweltaktionsprogramm der Union für die Zeit bis 2020 Gut leben innerhalb der Belastbarkeitsgrenzen unseres Planeten | Siebtes Umweltaktionsprogramm | Siebtes Umweltaktionsprogramm bis 2020 – Gut leben innerhalb der Belastbarkeitsgrenzen unseres Planeten | 7. UAP [Abbr.]

algemeen milieuactieprogramma voor de Unie voor de periode tot en met 2020 Goed leven, binnen de grenzen van onze planeet | Zevende Milieuactieprogramma | Zevende Milieuactieprogramma” voor de periode tot en met 2020 „Goed leven, binnen de grenzen van onze planeet” | 7e MAP [Abbr.]








IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Wir sollten Vertrauen haben in unsere Fähigkeit, Hindernisse zu überwinden, wobei das größte Hindernis unsere Kurzsichtigkeit ist.

We moeten vertrouwen op ons eigen vermogen om obstakels te overwinnen, het grootste obstakel is onze kortzichtigheid.


Da dieses ärgerliche Hindernis unserer Ansicht nach eines der wichtigsten Rechte der europäischen Bürgerinnen und Bürger, die Freizügigkeit, einschränkt, haben meine Kollegen, Othmar Karas, Lívia Járóka und ich das Schild infolgedessen symbolisch mit der EU-Flagge bedeckt, als Protest gegen dieses Hindernis, das bei den Menschen hier vor Ort für erhebliche Irritationen sorgt.

Daarom, aangezien met dit ergerniswekkende obstakel volgens ons een van de belangrijkste rechten van de Europese burgers wordt ingeperkt, namelijk het recht op vrij verkeer, heb ik samen met mijn collega’s Othmar Karas en Lívia Járóka dit bord symbolisch met de Europese vlag afgedekt als protest tegen dit obstakel dat zeer veel irritatie oproept bij de mensen die daar wonen.


Unsere Haltung zu den Siedlungen, einschließlich Ostjerusalems, ist deutlich: Sie verstoßen gegen das Völkerrecht und sind ein Hindernis für den Frieden.

Onze standpunten over de nederzettingen, met inbegrip van Oost-Jeruzalem, zijn duidelijk: zij zijn onwettig uit hoofde van het internationaal recht en een belemmering voor de vrede.


Es scheint jedoch ein ernsthaftes Hindernis für die Entwicklung Indiens und unserer gemeinsamen Beziehungen zu geben, ein Hindernis, durch das das Potenzial Indiens erheblich eingeschränkt wird.

Deze hindernis, die het potentieel van India aanzienlijk vermindert, is mijns inziens het kastenstelsel in het land.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Keine Schwierigkeit darf ein Hindernis für den wirksamen Schutz der Freiheit und des Rechts auf Leben sein. Kein Hindernis darf - und sollte der Aufwand noch so groß sein, den die 25 unternehmen müssen, um es zu überwinden - die Erreichung unseres gemeinsamen Ziels aufschieben.

Geen enkel probleem mag een belemmering vormen voor de doeltreffende bescherming van de vrijheid en het recht op leven; geen enkel obstakel - hoe groot de inspanningen ook mogen zijn die de 25 zich moeten getroosten om dit uit de weg te ruimen - mag leiden tot uitstel bij de verwezenlijking van onze gemeenschappelijke doelstelling.


Sie umfaßt, zumindest nach unserer Auffassung, zwei Aspekte: Erstens soll sie ein Anreiz und kein Hindernis – ich betone, kein Hindernis – für alle Mitgliedsländer sein, intensiver und allumfassend an den europäischen Prozessen teilzunehmen.

Bij versterkte samenwerking moet, tenminste vanuit onze optiek bekeken, aan twee voorwaarden worden voldaan: ten eerste moet de versterkte samenwerking een stimulans zijn en geen hinderpaal, een stimulans voor een grotere betrokkenheid van alle lidstaten in de Europese wordingsprocessen, en ten tweede moet de versterkte samenwerking in het teken staan van een echte democratische gezindheid.


Drittens müssen wir tatsächliche Anstrengungen machen, um die unterschiedlichen asiatischen Kulturen zu verstehen - wenn wir dies nicht tun, wird die Kultur das größte außertarifliche Hindernis für unsere Chancen bleiben, unsere wirtschaftliche Anwesenheit in Asien verstärken.

Ten derde moeten wij werkelijk een poging in het werk stellen om de verschillende cultuurpatronen van Azië te begrijpen; zoniet dan zal de cultuur de grootste niet-tarifaire belemmering blijven voor onze kansen om onze economische aanwezigheid in Azië uit te breiden".


Die Selbstbeschränkungsabkommen bei einigen Erzeugnissen des Sektors Textilien/Bekleidung bildeten im übrigen kein erhebliches Hindernis für unsere Partner im Mittelmeerraum, denn die flexible Verwaltung und die schrittweise Liberalisierung im Laufe der Jahre ermöglichten sogar eine Steigerung des DML-Anteils am Gemeinschaftsmarkt gegenüber den Ländern, für die die Multifaservereinbarung gilt.

De regelingen voor zelf opgelegde beperkingen voor bepaalde produkten in de textiel- en kledingsector hebben geen belangrijke hindernis gevormd voor onze MDL-partners, aangezien het soepele beheer en de geleidelijke liberalisering in de loop der jaren zelfs hebben geleid tot een toename van hun aandeel op de communautaire markt in vergelijking met landen waarvoor de MVR geldt.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'hindernis unsere' ->

Date index: 2021-10-01
w