Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "hinblick gemeinsame operationen sollte " (Duits → Nederlands) :

Die gemeinsame Gebührenregelung sollte integriertes Element im Hinblick auf die Erreichung der Ziele der leistungsabhängigen Entgeltregelung gemäß Artikel 11 der Verordnung (EG) Nr. 549/2004 des Europäischen Parlaments und des Rates vom 10. März 2004 zur Festlegung des Rahmens für die Schaffung eines einheitlichen europäischen Luftraums (3), geändert durch die Verordnung (EG) Nr. 1070/2009, („Rahmenverordnung“) und der Durchführungsverordnung (EU) Nr. 390/2013 der Kommission vom 3. Mai 2013 zur Festlegung eines Leistungssystem für Flugsicherungsdienste ...[+++]

Het gemeenschappelijk heffingenstelsel moet integraal bijdragen tot de verwezenlijking van de doelstellingen van de prestatieregeling die is vastgesteld krachtens artikel 11 van Verordening (EG) nr. 549/2004 van het Europees Parlement en de Raad van 10 maart 2004 tot vaststelling van het kader voor de totstandbrenging van het gemeenschappelijke Europese luchtruim (3), zoals gewijzigd bij Verordening (EG) nr. 1070/2009 (de kaderverordening) en Uitvoeringsverordening (EU) nr. 390/2013 van 3 mei 2013 van de Commissie houdende vaststelling van een prestatieregeling voor luchtvaartnavigatiediensten en netwerkfuncties (4).


Neben dieser Evaluierung im Abstand von fünf Jahren erfordert die eigene Bewertung gemeinsamer Operationen sowie Pilotprojekten durch FRONTEX eine systematische und unabhängige Überwachung und Bewertung dahingehend, wie die Verpflichtungen zur Einhaltung der Grundrechte in der Praxis erfüllt wurden, und sollte nicht darauf beschränkt werden, die Erfüllung operativer Zielsetzungen zu untersuchen.

Naast de vijfjaarlijkse evaluatie vergen de eigen beoordeling door Frontex van de gezamenlijke operaties en de proefprojecten een systematische en onafhankelijke controle en beoordeling van de wijze waarop de verplichtingen ten aanzien van de grondrechten in de praktijk zijn nagekomen, en mag een en ander niet worden beperkt tot een onderzoek van de verwezenlijking van operationele doelstellingen.


Die derzeitige Zusammenarbeit mit dem UNHCR sollte ausgeweitet werden, um es der UN-Agentur zu ermöglichen, sich an der Vorbereitung und Umsetzung gemeinsamer Operationen, insbesondere mit Blick auf asylrechtliche Aspekte, zu beteiligen.

De huidige samenwerking met het UNHCR moet worden uitgebreid om het VN-bureau in staat te stellen aan de voorbereiding en uitvoering van gezamenlijke operaties deel te nemen, met name ten aanzien van met asiel verband houdende aspecten.


51. tritt für die Unterzeichnung des „Memorandum of Understanding“ ein, über das derzeit zwischen der EIB, der EBWE und der Kommission im Hinblick auf eine engere Zusammenarbeit in allen Ländern außerhalb der EU, in denen sie gemeinsam Operationen durchführen, Verhandlungen geführt werden, wodurch das zweifache Ziel verfolgt werden soll, ihre Kreditvergabe miteinander und mit den politischen Zielen der EU, wie etwa sozialer Zusamme ...[+++]

51. pleit voor ondertekening van het Memorandum van Overeenstemming waarover momenteel tussen de EIB, de EBWO en de Commissie wordt onderhandeld met het oog op een nauwere samenwerking met alle landen buiten de EU waar de respectieve instanties traditioneel opereren met samenhang tussen hun beleid inzake leningen onderling en tussen leningen en de beleidsdoelstellingen van de EU, zoals sociale cohesie en milieubescherming, als tweeledig doel;


51. tritt für die Unterzeichnung des „Memorandum of Understanding“ ein, über das derzeit zwischen der EIB, der EBWE und der Kommission im Hinblick auf eine engere Zusammenarbeit in allen Ländern außerhalb der EU, in denen sie gemeinsam Operationen durchführen, Verhandlungen geführt werden, wodurch das zweifache Ziel verfolgt werden soll, ihre Kreditvergabe miteinander und mit den politischen Zielen der EU, wie etwa sozialer Zusamme ...[+++]

51. pleit voor ondertekening van het Memorandum van Overeenstemming waarover momenteel tussen de EIB, de EBWO en de Commissie wordt onderhandeld met het oog op een nauwere samenwerking met alle landen buiten de EU waar de respectieve instanties traditioneel opereren met samenhang tussen hun beleid inzake leningen onderling en tussen leningen en de beleidsdoelstellingen van de EU, zoals sociale cohesie en milieubescherming, als tweeledig doel;


Griechenland war der Hauptbegünstigte der FRONTEX-Operationen im Jahr 2010, und unterstützte gemeinsame Operationen an seinen Land- und Seegrenzen zur Steigerung der Effizienz des Grenzschutzes (einschließlich Überwachung, Überprüfung und Identifizierung irregulärer Einwanderer im Hinblick auf ihre Rückkehr unter Wahrung des eventuellen Schutzbedarfs).

In 2010 was Griekenland de voornaamste "begunstigde" van operationele activiteiten van FRONTEX, doordat het de thuishaven was voor gezamenlijke operaties aan zijn land- en zeegrenzen om het grensbeheer doeltreffender te maken (onder meer bewaking, controles en identificatie van illegale immigranten met het oog op hun terugkeer, zonder daarbij de eventuele noodzaak van bescherming uit het oog te verliezen).


22. Im Hinblick auf gemeinsame Operationen sollte FRONTEX prüfen, ob insbesondere in der Zeit zwischen Frühjahr und Spätherbst 2007, wenn sich die meisten illegalen Einwanderer aus Afrika per Schiff auf den Weg in die Europäische Union machen werden, an den südlichen Seeaußengrenzen ständig Kontroll- und Überwachungsmaßnahmen durchgeführt werden könnten.

22. Wat gemeenschappelijke operaties betreft, moet Frontex nagaan of een permanent controle- en toezichtssysteem aan de zuidelijke maritieme buitengrenzen, meer bepaald in de periode van het voorjaar tot de late herfst van 2007 mogelijk is. Dit is immers het seizoen waarin de meeste illegale immigranten proberen per boot uit Afrika naar de Europese Unie te komen.


FRONTEX sollte von den nationalen Informationszentren die Informationen erhalten, die für die Koordinierung gemeinsamer Operationen und Risikoanalysen relevant sind.

Frontex zou van de nationale coördinatiecentra de informatie moeten ontvangen die relevant is voor de coördinatie van gezamenlijke operaties en voor risicoanalyses.


Die Agentur FRONTEX sollte im Rahmen der Außenpolitik der EU mit Drittländern technische Arbeitsvereinbarungen über gemeinsame Operationen schließen und diese Drittländer gegebenenfalls einladen, an operativen Aktivitäten teilzunehmen.

FRONTEX zal binnen het kader van het Europees buitenlands beleid technische regelingen vaststellen voor gezamenlijke operaties met derde landen, en deze landen uitnodigen om in voorkomend geval deel te nemen aan operationele activiteiten.


38. Aus dem FRONTEX-Haushalt werden gemeinsame Operationen und Pilotprojekte mit den Mitgliedstaaten an den Außengrenzen finanziert. Dazu zählen die Einrichtung eines Küstenpatrouillennetzes und regionaler Kommandozentralen sowie die Errichtung und der Betrieb einer auf die Seegrenzen spezialisierten Zweigstelle in der Region, falls der Verwaltungsrat der Agentur dies beschließen sollte. Auch die mit der Entsendung der Soforteinsatzteams für Grenzsicherungszwecke verbundenen Kosten werden von der Agentur übernommen.

38. Het budget van Frontex zal worden gebruikt voor de financiering van gemeenschappelijke operaties en proefprojecten met de lidstaten aan de buitengrenzen, met inbegrip van de oprichting van een netwerk van kustpatrouilles, regionale commandoposten en (indien dit door het bestuur van het agentschap wordt besloten) voor de oprichtings- en exploitatiekosten van een gespecialiseerde afdeling voor de maritieme grenzen in de regio.


w