Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "hinblick darauf erzielen " (Duits → Nederlands) :

Bei allen vorstehend genannten Tätigkeiten wird darauf geachtet, im Hinblick auf eine erfolgreiche Durchführung und positive Wirkung der Marie-Skłodowska-Curie-Maßnahmen eine starke Beteiligung von Unternehmen, insbesondere von KMU, sowie von anderen sozioökonomischen Akteuren zu erzielen.

Bij alle hierboven beschreven activiteiten wordt er met het oog op een succesvolle uitvoering en een zo groot mogelijke impact van de Marie Skłodowska-Curie-acties op gelet dat een sterke deelname van ondernemingen, in het bijzonder kmo's, en van andere sociaaleconomische actoren wordt aangemoedigd.


Nach der Festlegung des Standpunkts des Parlaments in erster Lesung am 15. April 2014 und des Standpunkts des Rates am 16. Oktober 2014 fanden am 22. Oktober 2014, 3. November 2014, 1. Dezember 2014 und 10. Dezember 2014 informelle Verhandlungen im Hinblick darauf statt, eine Einigung in zweiter Lesung zu erzielen.

Nadat het Parlement zijn standpunt in eerste lezing op 15 april 2014 had vastgesteld en de Raad zijn standpunt op 16 oktober 2014 had vastgesteld, werden er op 22 oktober 2014, 3 november 2014, 1 december 2014 en 10 december 2014 informele onderhandelingen gevoerd om tot een overeenkomst in tweede lezing te komen.


13. betont die Tatsache, dass die WWU längst noch nicht vollendet wurde, und erinnert die Kommission an ihre Verpflichtungen und Zusagen, die makroökonomischen Ungleichgewichte innerhalb der EU und insbesondere im Euro-Währungsgebiet zu berücksichtigen, um die wirtschaftliche und haushaltspolitische Koordinierung zu fördern und die Wettbewerbsfähigkeit in der EU zu stärken; begrüßt in diesem Zusammenhang das Engagement des gewählten Kommissionspräsidenten im Hinblick darauf, Ergebnisse im Zusammenhang mit dem Fahrplan zu erzielen, der im B ...[+++]

13. benadrukt dat de EMU verre van voltooid is en herinnert de Commissie aan haar verplichtingen om rekening te houden met macro-economische onevenwichtigheden in de EU en met name in de eurozone teneinde de economische en begrotingscoördinatie te verbeteren en het concurrentievermogen in de EU te versterken; is in dit verband ingenomen met het feit dat de gekozen voorzitter van de Commissie heeft toegezegd uitvoering te zullen geven aan de routekaart van de Commissie, getiteld „Naar een echte economische en monetaire unie” van 5 december 2012;


Die Mitgliedstaaten tragen dafür Sorge, dass die Markenämter miteinander und mit der Agentur wirksam zusammenarbeiten, um die Abstimmung von Verfahren und Instrumenten zu fördern, und im Hinblick darauf, bei der Prüfung und Eintragung von Marken übereinstimmende Ergebnisse zu erzielen.

De lidstaten zorgen ervoor dat de diensten daadwerkelijk onderling en met het Agentschap samenwerken om convergentie van praktijken en instrumenten te bevorderen met het oog op het bereiken van meer samenhangende resultaten in het onderzoek en de inschrijving van merken.


Die Mitgliedstaaten tragen dafür Sorge, dass die Markenämter miteinander und mit der Agentur wirksam zusammenarbeiten, um die Abstimmung von Verfahren und Instrumenten zu fördern, und im Hinblick darauf, bei der Prüfung und Eintragung von Marken übereinstimmende Ergebnisse zu erzielen.

De lidstaten zorgen ervoor dat de diensten daadwerkelijk onderling en met het Agentschap samenwerken om convergentie van praktijken en instrumenten te bevorderen met het oog op het bereiken van meer samenhangende resultaten in het onderzoek en de inschrijving van merken.


Bei allen vorstehend genannten Tätigkeiten wird darauf geachtet, im Hinblick auf eine erfolgreiche Durchführung und positive Wirkung der Marie-Skłodowska-Curie-Maßnahmen eine starke Beteiligung von Unternehmen, insbesondere von KMU, sowie von anderen sozioökonomischen Akteuren zu erzielen.

Bij alle hierboven beschreven activiteiten wordt er met het oog op een succesvolle uitvoering en een zo groot mogelijke impact van de Marie Skłodowska-Curie-acties op gelet dat een sterke deelname van ondernemingen, in het bijzonder kmo's, en van andere sociaaleconomische actoren wordt aangemoedigd.


10. bekräftigt seine Auffassung, dass eine entschlossene Verteidigung der Menschenrechte und demokratischen Werte ein Grundprinzip jeglichen Engagements der EU in Bezug auf Russland sein sollte; fordert die Kommission nachdrücklich auf, zu gewährleisten, dass diese Werte im Verhandlungspaket zwischen der EU und Russland keinen nachgeordneten Status erhalten, und im neuen Partnerschafts- und Kooperationsabkommen zwischen der EU und Russland klarere Verpflichtungen und wirksamere Überwachungsmechanismen zusätzlich zur Menschenrechtsklausel zu verankern; fordert die Kommission des weiteren dringend auf, sicherzustellen, dass jegliche Russland gewährte finanzielle Unterstützung an die Entwicklung der demokratischen Standards in diesem Land ge ...[+++]

10. herhaalt zijn mening dat een krachtige verdediging van de mensenrechten en democratische waarden een kernbeginsel moet uitmaken van elk verbond dat de EU met Rusland aangaat; dringt er bij de Commissie op aan te waarborgen dat deze waarden geen secundaire plaats in het onderhandelingspakket EU-Rusland innemen en in de nieuwe PSO EU-Rusland duidelijke verplichtingen en doeltreffender controlemechanismen vast te leggen, naast de mensenrechtenclausule; dringt er tevens bij de Commissie op aan ervoor te zorgen dat financiële steunverlening aan Rusland wordt gekoppeld aan de ontwikkeling van democratische normen in dat land; wijst erop dat Rusland nog altijd vooruitgang moet boeken ...[+++]


fordert ein konzertiertes Vorgehen gegenüber China, insbesondere im Hinblick darauf, dass dringend Mittel und Wege gefunden werden müssen, um die Demokratie in diesem Land zu fördern, die Spannungen mit Taiwan abzubauen und den Dialog zwischen den Behörden in Beijing und dem Dalai Lama zu erleichtern, um in der Tibet-Frage konkrete Fortschritte zu erzielen;

dringt aan op een gezamenlijk optreden ten aanzien van China, met name gezien de noodzaak manieren te vinden om de democratie in dat land te bevorderen, de spanningen in de betrekkingen met Taiwan te temperen en de dialoog tussen de autoriteiten in Peking en de Dalai Lama te bevorderen zodat concrete vooruitgang kan worden geboekt in de kwestie-Tibet;


Die Verordnung (EG) Nr. 318/2006 des Rates vom 20. Februar 2006 über die gemeinsame Marktorganisation für Zucker wurde hauptsächlich im Hinblick darauf geändert, ein strukturelles Gleichgewicht des betreffenden Marktes zu erzielen.

Verordening (EG) nr. 318/2006 van de Raad van 20 februari 2006 houdende een gemeenschappelijke ordening der markten in de sector suiker werd voornamelijk gewijzigd om een structureel marktevenwicht in die sector te bereiken.


Die Verordnung (EG) Nr. 318/2006 des Rates vom 20. Februar 2006 über die gemeinsame Marktorganisation für Zucker (2) wurde hauptsächlich im Hinblick darauf geändert, ein strukturelles Gleichgewicht des betreffenden Marktes zu erzielen.

Verordening (EG) nr. 318/2006 van de Raad van 20 februari 2006 houdende een gemeenschappelijke ordening der markten in de sector suiker (2) werd voornamelijk gewijzigd om een structureel marktevenwicht in die sector te bereiken.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'hinblick darauf erzielen' ->

Date index: 2024-07-12
w