Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Auf den ersten Blick eindeutige Feststellung
Nicht eindeutiges Geschlecht

Vertaling van "hinausgeht eindeutig " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Finanzdienst,der über die Bankdienste hinausgeht

financiële diensten die niet onder het bankwezen vallen


Sendung,die über die Höchstmengen hinausgeht

levering die de beperkingen overschrijdt; de beperkingen overschrijdende levering




auf den ersten Blick eindeutige Feststellung

prima facie | voorshandse vaststelling van een inbreuk
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
16. weist darauf hin, dass die Schwierigkeiten bei der Förderung und Umsetzung der Östlichen Partnerschaft durch ein ausbalanciertes und verstärktes Engagement der EU überwunden werden können, das über den politischen Dialog hinausgeht und außerdem den sozialen, wirtschaftlichen und kulturellen Bereich umfassen und entwickeln sollte; fordert die EU auf, ihre Präsenz in den Partnerländern zu erhöhen und verstärkt auf interaktive audiovisuelle Instrumente und soziale Medien in den jeweiligen Landessprachen zurückzugreifen, um die Gesellschaft zu erreichen; fordert die Kommission auf, eine eindeutige ...[+++]

16. merkt op dat de moeilijkheden bij de bevordering en de uitvoering van het Oostelijk Partnerschap kunnen worden overwonnen door een evenwichtigere en sterkere inzet van de EU, waarbij de EU zich niet beperkt tot een politieke dialoog, maar ook sociale, economische en culturele initiatieven aanpakt en uitbouwt; verzoekt de EU haar aanwezigheid in de partnerlanden te vergroten met behulp van meer interactieve audiovisuele middelen en sociale media in de betreffende plaatselijke talen om de gehele maatschappij te bereiken; roept de Commissie op een duidelijke communicatiestrategie voor de samenlevingen in de landen van het Oostelijk Pa ...[+++]


5. betont, dass die EU eine neue und verlässliche Außenpolitik schaffen muss, um auf die gegenwärtigen Herausforderungen in der Welt zu reagieren; ist der Ansicht, dass die EU zur Verteidigung und Förderung ihrer Werte, ihres Bildes, ihrer Interessen und ihrer Stellung auf der Weltbühne nicht nur kohärent und konsistent in ihrem außenpolitischen Handeln sein muss, sondern vor allem ihre strategischen Ziele unter Ausschöpfung der im Vertrag von Lissabon vorgesehenen Möglichkeiten eindeutig bestimmen und durchsetzen muss; ist der Ansicht, dass sowohl die EU als Ganze als auch die Mitgliedstaaten ein Interesse an der Entwicklung eines gem ...[+++]

5. benadrukt dat de EU een nieuw en geloofwaardig buitenlands beleid moet ontwikkelen om te kunnen inspelen op de huidige mondiale uitdagingen; is van oordeel dat de EU met het oog op het behoud en de bevordering van haar waarden, imago en belangen en haar positie op het wereldtoneel niet alleen samenhangend en consistent in haar externe optreden moet zijn, maar eerst en vooral haar strategische doeleinden duidelijk moet afbakenen en uitvoeren, en hierbij volledig gebruik moet maken van de door het Verdrag van Lissabon geboden kansen; is van mening dat zowel de EU als geheel als de lidstaten belang hebben bij de ontwikkeling van een gemeenschappelijke visie die de percepties en geschiedenis van de afzonderlijke lid ...[+++]


5. betont, dass die EU eine neue und verlässliche Außenpolitik schaffen muss, um auf die gegenwärtigen Herausforderungen in der Welt zu reagieren; ist der Ansicht, dass die EU zur Verteidigung und Förderung ihrer Werte, ihres Bildes, ihrer Interessen und ihrer Stellung auf der Weltbühne nicht nur kohärent und konsistent in ihrem außenpolitischen Handeln sein muss, sondern vor allem ihre strategischen Ziele unter Ausschöpfung der im Vertrag von Lissabon vorgesehenen Möglichkeiten eindeutig bestimmen und durchsetzen muss; ist der Ansicht, dass sowohl die EU als Ganze als auch die Mitgliedstaaten ein Interesse an der Entwicklung eines gem ...[+++]

5. benadrukt dat de EU een nieuw en geloofwaardig buitenlands beleid moet ontwikkelen om te kunnen inspelen op de huidige mondiale uitdagingen; is van oordeel dat de EU met het oog op het behoud en de bevordering van haar waarden, imago en belangen en haar positie op het wereldtoneel niet alleen samenhangend en consistent in haar externe optreden moet zijn, maar eerst en vooral haar strategische doeleinden duidelijk moet afbakenen en uitvoeren, en hierbij volledig gebruik moet maken van de door het Verdrag van Lissabon geboden kansen; is van mening dat zowel de EU als geheel als de lidstaten belang hebben bij de ontwikkeling van een gemeenschappelijke visie die de percepties en geschiedenis van de afzonderlijke lid ...[+++]


Nur wenn eine Verfahrenspartei ihr Recht, vor Gericht aufzutreten, auf eine Weise ausübt, die eindeutig über die Grenzen der normalen Ausübung des Rechtes durch eine mit normaler Sorgfalt handelnde Person hinausgeht (Kass., 31. Oktober 2003, Pas., 2003, I, S. 1747), kann die Gegenpartei eine Entschädigung wegen leichtfertigen und schikanösen Verfahrens erhalten.

Enkel wanneer een procespartij haar recht om in rechte te treden uitoefent op een wijze die de perken van de normale uitoefening van dat recht door een bedachtzaam en zorgvuldig persoon kennelijk te buiten gaat (Cass., 31 oktober 2003, Pas., 2003, p. 1747), kan de tegenpartij een schadevergoeding verkrijgen wegens tergend of roekeloos geding.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
B. in der Erwägung, dass die Tatsache, dass die Kommission es unterlassen hat, das Parlament förmlich zu beteiligen, insbesondere mit Blick auf dessen genannte Entschließung vom 15. Januar 2004, nicht hingenommen werden kann, da die Empfehlung über eine bloße Auslegung und Ergänzung bestehender Vorschriften eindeutig hinausgeht,

B. overwegende dat het onaanvaardbaar is dat de Commissie het Parlement niet officieel bij de zaak betrokken heeft, met name gezien bovenvermelde resolutie van het Parlement van 15 januari 2004, aangezien duidelijk is dat de aanbeveling meer inhoudt dan louter interpretatie of aanvulling van bestaande voorschriften,


B. in der Erwägung, dass die Tatsache, dass die Kommission es unterlassen hat, das Parlament förmlich zu beteiligen, insbesondere mit Blick auf dessen vorstehend erwähnte Entschließung vom 15. Januar 2004, nicht hingenommen werden kann, da die Empfehlung über eine bloße Auslegung und Ergänzung bestehender Vorschriften eindeutig hinausgeht,

B. overwegende dat het onaanvaardbaar is dat de Commissie het Parlement niet officieel bij de zaak betrokken heeft, met name gezien bovenvermelde resolutie van het Parlement van 15 januari 2004, aangezien duidelijk is dat de aanbeveling meer inhoudt dan louter interpretatie of aanvulling van bestaande voorschriften,


Nur wenn eine Verfahrenspartei ihr Recht, vor Gericht aufzutreten, auf eine Weise ausübt, die eindeutig über die Grenzen der normalen Ausübung des Rechtes durch eine mit normaler Sorgfalt handelnde Person hinausgeht (Kass., 31. Oktober 2003, Pas., 2003, I, S. 1747), kann die Gegenpartei eine Entschädigung wegen leichtfertigen und schikanösen Verfahrens erhalten.

Enkel wanneer een procespartij haar recht om in rechte te treden uitoefent op een wijze die de perken van de normale uitoefening van dat recht door een bedachtzaam en zorgvuldig persoon kennelijk te buiten gaat (Cass., 31 oktober 2003, Pas., 2003, I, p. 1747), kan de tegenpartij een schadevergoeding verkrijgen wegens tergend of roekeloos geding.


Nur wenn eine Verfahrenspartei ihr Recht, vor Gericht aufzutreten, auf eine Weise ausübt, die eindeutig über die Grenzen der normalen Ausübung des Rechtes durch eine mit normaler Sorgfalt handelnde Person hinausgeht (Kass., 31. Oktober 2003, C. 02.0602.F), kann die Gegenpartei eine Entschädigung wegen leichtfertigen und schikanösen Verfahrens erhalten.

Enkel wanneer een procespartij haar recht om in rechte te treden uitoefent op een wijze die de perken van de normale uitoefening van dat recht door een bedachtzaam en zorgvuldig persoon kennelijk te buiten gaat (Cass., 31 oktober 2003, C. 02.0602.F), kan de tegenpartij een schadevergoeding verkrijgen wegens tergend of roekeloos geding.


Aus den Vorarbeiten zum Gesetz vom 13. April 1995, das diese Bestimmung in das Strafgesetzbuch eingeführt hat, geht hervor, dass der Gesetzgeber, ausgehend von der vorherigen Rechtsprechung des Kassationshofes (Kass., 27. Januar 1964, Pas., 1964, I, 561; Kass., 16. Dezember 1974, Pas., 1975, I, 418; Kass., 14. Dezember 1959, Pas., 1960, I, 440; Kass., 21. November 1984, Pas., 1985, I, 365) im Wesentlichen eine anormale Miete meinte und nicht nur den Begriff des « Nettogewinns oder besteuerbaren Gewinns » gewählt, sondern den Begriff des « Profits » vorgezogen hat, der eine grössere Tragweite hat und vom Tatrichter zu ergänzen ist, der über den Steuerbegriff des Gewinns hinausgeht ...[+++]

Uit de parlementaire voorbereiding van de wet van 13 april 1995, dat die bepaling in het Strafwetboek heeft ingevoerd, blijkt dat de wetgever, die zich baseert op de vroegere rechtspraak van het Hof van Cassatie (Cass., 27 januari 1964, Pas., 1964, I, 561; Cass., 16 december 1974, Pas., 1975, I, 418; Cass., 14 december 1959, Pas., 1960, I, 440; Cass., 21 november 1984, Pas., 1985, I, 365), hoofdzakelijk een abnormale huurprijs beoogde en dat hij niet het enkele begrip « nettowinst of belastbare winst » in aanmerking heeft genomen, maar de voorkeur heeft gegeven aan het begrip « profijt », een begrip dat ruimer is en door de rechter ten gronde moet worden aangevuld, dat verder reikt dan het fiscale ...[+++]


Aus den Vorarbeiten zum Gesetz vom 13. April 1995 geht hervor, dass der Gesetzgeber, ausgehend von der vorherigen Rechtsprechung des Kassationshofes (Kass., 27. Januar 1964, Pas., 1964, I, 561; Kass., 16. Dezember 1974, Pas., 1975, I, 418; Kass., 14. Dezember 1959, Pas., 1960, I, 440; Kass., 21. November 1984, Pas., 1985, I, 365) im wesentlichen eine anormale Miete meinte und nicht nur den Begriff des « Nettogewinns oder besteuerbaren Gewinns » gewählt, sondern den Begriff des « Profits » vorgezogen hat, der eine grössere Tragweite hat und vom Tatrichter zu ergänzen ist, der über den Steuerbegriff des Gewinns hinausgeht und eindeutig auf d ...[+++]

Uit de parlementaire voorbereiding van de wet van 13 april 1995 blijkt dat de wetgever, die zich baseert op de vroegere rechtspraak van het Hof van Cassatie (Cass., 27 januari 1964, Pas., 1964, I, 561; Cass., 16 december 1974, Pas., 1975, I, 418; Cass., 14 december 1959, Pas., 1960, I, 440; Cass., 21 november 1984, Pas., 1985, I, 365), hoofdzakelijk een abnormale huurprijs beoogde en dat hij niet het enkele begrip « nettowinst of belastbare winst » in aanmerking heeft genomen, maar de voorkeur heeft gegeven aan het begrip « profijt », een begrip dat ruimer is en door de rechter ten gronde moet worden aangevuld, dat verder reikt dan he ...[+++]




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'hinausgeht eindeutig' ->

Date index: 2020-12-29
w