Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «hinaus zusätzliche maßnahmen » (Allemand → Néerlandais) :

35. erwartet, dass die Kommission dem Standpunkt des Parlaments zur TTIP angemessen Rechnung trägt; fordert die Kommission auf, die für 2020 vorgesehene Überarbeitung der Verordnung zur Einführung einer Übergangsregelung für bilaterale Investitionsabkommen bereits früher anzugehen, um die Instrumente zu schaffen, die notwendig sind, damit bei der Ausarbeitung der Investitionspolitik der EU auf der Grundlage des Konzeptpapiers zum Thema „Investitionen in der TTIP und darüber hinaus“ zusätzliche Maßnahmen ergriffen werden können;

35. gaat ervan uit dat de Commissie zich terdege rekenschap zal geven van het standpunt van het Parlement inzake TTIP; vraagt de Commissie vooruit te lopen op de in 2020 geplande herziening van de verordening tot vaststelling van overgangsregelingen voor bilaterale investeringsbeschermingsovereenkomsten, om verdere vorderingen te boeken bij de uitwerking van het investeringsbeleid van de EU, op grond van het conceptverslag 'Investment, TTIP and beyond';


Falls erforderlich, können die Vertragsparteien darüber hinaus zusätzliche Maßnahmen für die Berichterstattung über die Vorhaben erörtern und vereinbaren.

De partijen kunnen daarnaast indien nodig aanvullende verslagleggingsmaatregelen overeenkomen in verband met de concrete activiteiten.


Der Berichterstatter begrüßt den Vorschlag der Kommission als positiven Schritt in Richtung Klarheit und Rechtssicherheit sowohl für die Steuerpflichtigen als auch für die Behörden, mit dem darüber hinaus zusätzliche Maßnahmen zur Bekämpfung des MwSt-Betrugs zur Verfügung gestellt werden.

Uw rapporteur verwelkomt het voorstel van de Commissie als positieve stap die de duidelijkheid en rechtszekerheid voor zowel belastingplichtigen als belastingdiensten ten goede komt en tevens in nieuwe middelen ter bestrijding van btw-fraude voorziet.


Italien hat der Kommission mitgeteilt, dass es aufgrund der außergewöhnlichen epidemiologischen Situation und des hohen Risikos einer Ausbreitung der Seuche über die Sardinien hinaus zusätzliche Unterstützung für Vertragsbedienstete benötigt, die zur Gewährleistung der Durchführung der geplanten Maßnahmen eingestellt werden müssen.

Italië heeft de Commissie ervan in kennis gesteld dat wegens de uitzonderlijke epidemiologische situatie en het hoge risico van verspreiding van de ziekte buiten Sardinië aanvullende steun voor contractanten nodig is om te zorgen voor de uitvoering van die geplande maatregelen.


Darüber hinaus ermöglicht der einheitliche europäische Luftraum, der im Januar in Kraft getreten ist, zusätzliche Maßnahmen zur Überwachung der aktuellen Bewegung von Luftfahrzeugen und wir werden dies weiterhin aufmerksam verfolgen, natürlich im Rahmen unserer Befugnisse.

Daarnaast omvat het pakket inzake het gemeenschappelijk Europees luchtruim (Single European Sky), dat afgelopen januari in werking is getreden, aanvullende maatregelen om de feitelijke bewegingen van vliegtuigen te volgen, en we zullen deze nauwlettend in de gaten blijven houden – met inachtneming van onze bevoegdheden uiteraard.


71. bekräftigt erneut seinen Standpunkt, dass ein Mainstreaming aber nicht als Ersatz für die Bereitstellung neuer und zusätzlicher Finanzmittel dienen kann, die die EU und andere Geberländer für die Bemühungen zur Eindämmung des Klimawandels und die Anpassungsbedürfnisse der Entwicklungsländer bereits zugesagt hatten; betont, dass bei diesem Ansatz ein lokaler und/oder regionaler Ansatz verfolgt werden muss, um gegen die besonderen Probleme in diesen Bereichen anzugehen; weist darauf hin, dass Maßnahmen gegen den Klimawandel – und ...[+++]

71. bevestigt zijn standpunt dat mainstreaming geen vervanging kan zijn voor de verstrekking van nieuwe en bijkomende middelen die de EU en andere donoren hebben toegezegd voor de inspanningen ter vermindering van de klimaatverandering en de aanpassingsbehoeften van de ontwikkelingslanden; onderstreept dat deze benadering op plaatselijk en/of regionaal niveau dient te geschieden om de specifieke problemen in deze gebieden aan te pakken; brengt in herinnering dat maatregelen inzake de klimaatverandering - en collectieve goederen in het algemeen - niet middels ODA mogen worden gefinancierd en dat derhalve nieuwe en aanvullende financiële middelen nodig zijn naast de door de lidstaten toegezegde 0,7% van het B ...[+++]


Darüber hinaus können durch den Erlass zusätzlicher Maßnahmen und durch Strukturveränderungen, die innerhalb der Europäischen Union aufeinander abgestimmt werden, bessere Ergebnisse erzielt werden.

De verloren tijd moet immers zo gauw mogelijk ingehaald worden. Daarnaast staat vast dat betere resultaten kunnen worden verkregen als er aanvullende initiatieven en structurele veranderingen binnen de Europese Unie worden afgesproken en uitgevoerd.


Darüber hinaus muss die angekündigte Ausgabenzurückhaltung zum überwiegenden Teil noch gesetzlich verankert werden. In Anbetracht dieser Bewertung könnte die Regierung aufgefordert werden, ihrer Verpflichtung nachzukommen, zusätzliche Maßnahmen zu ergreifen, um zu vermeiden, dass das Defizit länger als geplant den Referenzwert von 3 % des BIP überschreitet.

Gelet op deze evaluatie zou de regering kunnen worden verzocht haar verbintenis na te komen om aanvullende maatregelen te nemen om te voorkomen dat het tekort gedurende een langere periode dan is gepland de 3 % van het BBP overschrijdt.


Es sind jedoch zusätzliche Maßnahmen erforderlich, nicht nur um zu gewährleisten, dass das Finanzsystem weiter stabilisiert wird, sondern darüber hinaus auch, um die Realwirtschaft zu unterstützen und nachhaltiges Wirtschaftswachstum zu fördern .

Er dienen evenwel aanvullende maatregelen te worden getroffen, niet alleen om te garanderen dat het financiële stelsel stabieler is, maar ook om te waarborgen dat het ten dienste staat van de reële economie en een duurzame economische groei in de hand werkt .


Um dieses Ziel zu erreichen, müssen zusätzliche Maßnahmen über das aktualisierte Stabilitätsprogramm 2001 hinaus ergriffen werden.

Om deze doelstelling te verwezenlijken, zijn maatregelen vereist in aanvulling op de maatregelen die werden opgenomen in het geactualiseerde stabiliteitsprogramma van 2001.


w