Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «hinaus wurden spezielle » (Allemand → Néerlandais) :

Darüber hinaus wurden spezielle Verbesserungen im Hinblick auf die fakultativen Gruppen von Drittstaatsangehörigen als notwendig erachtet.

Ook specifieke verbeteringen met betrekking tot de facultatieve categorieën derdelanders werden noodzakelijk geacht.


Darüber hinaus wurden verschiedene spezielle Prioritäten für den Ausbau von Energienetzen wie folgt vorgeschlagen:

Voorts werden verscheidene specifieke prioriteiten voor de ontwikkeling van energienetwerken voorgesteld, zoals:


Der Meldealgorithmus wurde um Kriterien ergänzt, mit denen überprüft wird, ob ein Ereignis der Definition einer schwerwiegenden grenzüberschreitenden Gesundheitsgefahr entspricht. Darüber hinaus wurden eine spezielle Funktion zur Übermittlung von Informationsmeldungen und eine Funktion zur Meldung eines Ereignisses im Rahmen der Bestimmungen der Internationalen Gesundheitsstandards eingeführt.

In het verslagleggingsalgoritme zijn er criteria opgenomen om na te gaan of een incident voldoet aan de definitie van een ernstige grensoverschrijdende bedreiging van de gezondheid, er is een specifieke functionaliteit toegevoegd om informatieve boodschappen te melden en de functionaliteit om een incident uit hoofde van de IHR-bepalingen te melden.


Darüber hinaus sollte aus Gründen des Wohlergehens der Tiere und des Tier- und Artenschutzes die Verwendung von wildlebenden Tieren auf Fälle beschränkt werden, in denen der Zweck der Verfahren nicht mit Tieren erreicht werden kann, die speziell für die Verwendung in Verfahren gezüchtet wurden.

Voorts moet, met het oog op dierenwelzijn en natuurbehoud, het gebruik van in het wild gevangen dieren in procedures worden beperkt tot die gevallen waarin het doel van de procedures niet kan worden bereikt met dieren die specifiek ten behoeve van het gebruik in procedures werden gefokt.


Was die Außenwelt anbelangt, ist der Kampf gegen die Gewalt gegen Frauen über spezielle Interventionen in Entwicklungsländer hinaus, über die mein Kollege später noch reden wird, zu einem wichtigen Schwerpunkt in der EU-Menschenrechtspolitik geworden, und die Handlungen werden durch die speziellen Richtlinien, die im Dezember 2008 angenommen wurden, bestärkt.

Naar buiten toe is de bestrijding van geweld tegen vrouwen, naast de specifieke interventies in ontwikkelingslanden, waarop mijn collega straks nader zal ingaan, een belangrijk punt van aandacht geworden in het mensenrechtenbeleid van de Europese Unie, waarvan het optreden wordt versterkt door de specifieke richtsnoeren die in december 2008 zijn goedgekeurd.


Zu den Zielgruppen gehören nunmehr auch Personen mit geringer Qualifikation und spezielle Gruppen wie Personen, die wieder in den Arbeitsmarkt zurückkehren; darüber hinaus wurden zahlreiche Definitionen von Kompetenzen präzisiert.

Personen met weinig vaardigheden en specifieke groepen zoals personen die terugkeren op de arbeidsmarkt, vallen nu onder de doelgroepen. Bovendien zijn een aantal definities van competenties duidelijker geworden.


Darüber hinaus sollte aus Gründen des Tier- und Artenschutzes die Verwendung von Tieren aus freier Wildbahn ausschließlich auf Fälle beschränkt werden, in denen der Zweck der Verfahren nicht mit Tieren erreicht werden kann, die speziell für die Verwendung in Verfahren gezüchtet wurden.

Voorts moet, met het oog op dierenwelzijn en natuurbehoud, het gebruik van in het wild gevangen dieren in procedures worden beperkt tot die gevallen waarin het doel van de procedures niet kan worden bereikt met dieren die specifiek ten behoeve van het gebruik in procedures werden gefokt.


Darüber hinaus sollte aus Gründen des Tier- und Artenschutzes die Verwendung von Tieren aus freier Wildbahn ausschließlich auf Fälle beschränkt werden, in denen der Zweck der Verfahren nicht mit Tieren erreicht werden kann, die speziell für die Verwendung in Verfahren gezüchtet wurden.

Voorts moet, met het oog op dierenwelzijn en natuurbehoud, het gebruik van in het wild gevangen dieren in procedures worden beperkt tot die gevallen waarin het doel van de procedures niet kan worden bereikt met dieren die specifiek ten behoeve van het gebruik in procedures werden gefokt.


So wurden z. B. im Zeitraum 2000-2006 spezielle Projekte für die Roma mit Finanzhilfen aus dem ESF in Höhe von 275 Mio. EUR gefördert. Darüber hinaus wurde 1 Milliarde EUR für benachteiligte Gruppen, einschließlich der Roma, ausgegeben.

In 2000-2006 bijvoorbeeld is 275 miljoen euro uit het ESF besteed aan specifieke projecten voor Roma. Nog eens 1 miljard euro is gebruikt om de situatie van kwetsbare groepen (waaronder de Roma) te verbeteren.


Darüber hinaus wurden spezielle kulturelle Beschäftigungsprogramme mit dem Ziel auf den Weg gebracht, das Beschäftigungspotenzial im Dienstleistungssektor zu erschließen. Ähnliche Initiativen in anderen 1999 als Schwerpunktbereiche identifizierten Branchen (z. B. neue Technologien, Umweltschutz) stehen noch aus.

Er zijn bepaalde specifiek culturele werkgelegenheidsprogramma's uitgevoerd die gericht waren op het bevorderen van het werkgelegenheidspotentieel van de dienstensector, maar vergelijkbare initiatieven in andere in 1999 als prioritair aangemerkte sectoren (b.v. nieuwe technologieën, milieu) zijn niet gevolgd.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'hinaus wurden spezielle' ->

Date index: 2021-09-16
w