Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "hinaus werden vorschläge " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Da die Ziele dieser/dieses (Angabe der Art des Rechtsakts) (, nämlich ...) (ggf. Angabe der Ziele) von den Mitgliedstaaten nicht ausreichend verwirklicht werden können … (Angabe der Gründe), sondern vielmehr wegen … (Angabe des Umfangs oder der Wirkungen der Maßnahme) auf Unionsebene besser zu verwirklichen sind, kann die Union im Einklang mit dem in Artikel 5 des Vertrags über die Europäische Union verankerten Subsidiaritätsprinzip tätig werden. Entsprechend dem in demselben Artikel genannten Grundsatz der Verhältnismäßigkeit geht diese/dieser (Angabe des Rechtsakts) nicht über das für die Verwirklichung dieser Ziele erforder ...[+++]

Daar de doelstellingen van … [vermelding van de handeling] … [zo nodig vermelding van de doelstellingen] niet voldoende door de lidstaten kunnen worden verwezenlijkt ... [vermelding van de redenen], ... maar vanwege … [vermelding van de omvang of de gevolgen van het optreden] ... beter door de Unie kunnen worden verwezenlijkt, kan de Unie, overeenkomstig het in artikel 5 van het Verdrag betreffende de Europese Unie neergelegde subsidiariteitsbeginsel, maatregelen nemen. Overeenkomstig het in hetzelfde artikel neergelegde evenredigheidsbeginsel gaat … [vermelding van de handeling] … niet verder dan nodig is om deze doelstellingen te verwe ...[+++]


die Einnahmen und Ausgaben werden in einen eigenen Vorschlag aufgenommen

de ontvangsten en uitgaven zullen op een afzonderlijke staat worden begroot
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
13. fordert die Kommission darüber hinaus auf, Vorschläge für eine Änderung des Gesellschaftsrechts der EU vorzulegen, in deren Rahmen Briefkastenfirmen und ähnliche Konstrukte wirksam unterbunden werden, indem beispielsweise Substanzanforderungen und eine Begrenzung der Anzahl der Leitungspositionen, die eine einzige Person einnehmen darf, eingeführt werden;

13. verzoekt de Commissie voorts om voorstellen tot wijziging van het vennootschapsrecht van de EU in te dienen, met als doel brievenbusondernemingen en soortgelijke entiteiten te verbieden door bijvoorbeeld inhoudelijke eisen te stellen en het bekleden van meerdere directeurschappen aan beperkingen te onderwerpen;


22. nimmt die geplante Überprüfung der Funktionsweise der Dublin-Verordnung 2016 und die Ankündigung des Kommissionsmitglieds für Migration und Inneres zur Kenntnis, dass das Dublin-System bereits dieses Jahr überprüft werden soll; fordert die Kommission auf, Alternativen zum derzeitigen Dublin-System zu prüfen, die sowohl für die Mitgliedstaaten als auch für die Asylsuchenden fairer wären; empfiehlt, dass ein System, in dessen Rahmen die Asylsuchenden Asyl in einem Mitgliedstaat beantragen könnten, in dem sie bereits familiäre Bindungen, Verbindungen zu einer Gemeinschaft oder bessere Beschäftigungsperspektiven haben, ihre Integration ...[+++]

22. neemt kennis van de geplande herziening van de werking van de Dublinverordening in 2016 en van de aankondiging van de commissaris voor Migratie en Binnenlandse Zaken dat het Dublinsysteem al dit jaar zal worden herzien; verzoekt de Commissie op zoek te gaan naar alternatieven voor het huidige Dublinsysteem die eerlijker zijn zowel voor de lidstaten als voor de asielzoekers; meent dat een systeem waarin asielzoekers asiel kunnen aanvragen in een lidstaat waar zij reeds familie- of gemeenschapsbanden of betere werkvooruitzichten hebben, hun vooruitzichten voor integratie aanzienlijk zou verbeteren; bovendien zouden met een dergelijk ...[+++]


In diesem Vorschlag sind die Bedingungen festgelegt, unter denen Saisonarbeitskräfte eine Aufenthalts- und Arbeitserlaubnis für eine maximale Aufenthaltsdauer von sechs Monaten pro Kalenderjahr erhalten; darüber hinaus werden die Rechte der Saisonarbeitnehmer festgelegt.

Het voorstel bepaalt onder welke voorwaarden seizoenarbeiders een vergunning voor verblijf en arbeid kunnen krijgen op grond waarvan een verblijf van maximaal zes maanden per kalenderjaar is toegestaan, en stelt vast welke rechten seizoenarbeiders genieten


Darüber hinaus werden mit diesem Vorschlag das interne und externe Mandat sowie die Befugnisse von FRONTEX beträchtlich ausgeweitet.

Bovendien zouden op basis van dit voorstel het interne en externe mandaat en de bevoegdheden van Frontex aanzienlijk worden versterkt.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Darüber hinaus werden wir unsere intensiven Anstrengungen zur Bekämpfung des Mehrwertsteuerbetrugs fortsetzen, und wir werden in Kürze einen Vorschlag zur mehrwertsteuerlichen Behandlung von Finanzdienstleistungen vorlegen, mit dem mehr Rechtssicherheit und zeitgemäße Rechtsvorschriften für diesen Sektor geschaffen werden.

Bovendien zullen we onze inspanningen met betrekking tot de bestrijding van BTW-fraude voortzetten. We komen spoedig met een voorstel inzake BTW-heffing op financiële diensten dat de sector meer juridische zekerheid verschaft en dat geactualiseerde regels bevat.


Darüber hinaus werden in dem Bericht u. a. die weiterführenden Durchsetzungsmaßnahmen dargestellt, die auf die festgestellten irregulären Praktiken bei Eurostat hin getroffen werden. Außerdem enthält der Bericht neue Vorschläge für die Arbeit des europäischen Amtes für Betrugsbekämpfung, OLAF, sowie - um die Meldung von Missständen zu erleichtern - Leitlinien für eine bessere Anwendung der bestehenden Regeln.

Het verslag bevat ook details over onder meer de verdere aanvullende maatregelen die worden genomen in verband met de bij Eurostat geconstateerde onregelmatigheden. Het bevat nieuwe voorstellen voor de werkzaamheden van OLAF, het fraudebestrijdingsbureau van de Commissie, en het geeft richtsnoeren voor een betere toepassing van bestaande regels om klokkenluiden te vergemakkelijken.


Der Vorschlag sieht darüber hinaus eine Besitzstandswahrung für die Fälle vor, in denen nach dem 1. März 2002 zu bereits begebenen Anleihen Folgeemissionen zu den gleichen Bedingungen wie die frühere Emission getätigt werden.

Tevens voorziet het voorstel in een speciale toepassing van de "grandfather-clausule" wanneer van een uitstaande emissie na 1 maart 2002 een extra emissie wordt aangeboden en deze extra emissie wordt aangeboden onder precies dezelfde voorwaarden als de uitstaande emissie.


In dem Vorschlag werden Grundelemente eines Standardformats für den elektronischen Austausch von Strafregisterauszügen festgelegt, das insbesondere Aufschluss geben soll über die Straftat, die der Verurteilung zugrunde liegt, sowie die Verurteilung selbst. Darüber hinaus werden weitere allgemeine und technische Aspekte des Informationsaustauschs geregelt.

In het voorstel worden de componenten van een standaardformaat voor de elektronische uitwisseling van gegevens uit de strafregisters vastgesteld, met name betreffende gegevens over het aan de veroordeling ten grondslag liggende strafbare feit en gegevens over de inhoud van de veroordeling, alsook andere algemene en technische uitvoeringsaspecten in verband met de gegevensuitwisseling.


Darüber hinaus werden neue Vorschläge für den freien Personenverkehr sowie Maßnahmen zur Liberalisierung bestimmter reglementierter Sektoren wie Energie, Telekommunikation und Postdienste vorgelegt.

Bovendien zijn onlangs nieuwe voorstellen ingediend met betrekking tot het vrije verkeer van personen en maatregelen voorgesteld met het oog op de liberalisering van de gereglementeerde sectoren energie, telecommunicatie en postdiensten.


Nach dem neuen Vorschlag müssen die Rechtsvorschriften der Mitgliedstaaten über Übernahmeangebote lediglich folgendes gewährleisten: a) Alle Inhaber von Wertpapieren der Zielgesellschaft, die sich in denselben Verhältnissen befinden, sind gleichzubehandeln. b) Die Empfänger des Angebots müssen über genügend Zeit und hinreichende Informationen verfügen, um in voller Kenntnis der Sachlage entscheiden zu können. c) Das Leitungs- oder Verwaltungsorgan der Zielgesellschaft muß im Interesse der gesamten Gesellschaft, insbesondere ihrer Aktionäre, handeln. d) Beim Handel mit den Wertpapieren der Zielgesellschaft, der Bietergesellschaft oder and ...[+++]

Ingevolge het nieuwe voorstel zouden bij de overnemingsvoorschriften van de Lid-Staten alleen de volgende beginselen in acht worden genomen: a) gelijke behandeling van alle houders van aandelen in de beoogde onderneming die zich in één zelfde positie bevinden; b) de personen waartoe het aanbod wordt gericht moeten beschikken over voldoende tijd en alle nodige inlichtingen om hun in staat te stellen met kennis van zaken een besluit te nemen over het aanbod; c) het bestuur van de beoogde onderneming moet handelen in het belang van de onderneming als een geheel, met bijzondere inaanmerkneming van de belangen van de aandeelhouders; d) er ...[+++]




Anderen hebben gezocht naar : hinaus werden vorschläge     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'hinaus werden vorschläge' ->

Date index: 2025-06-28
w