Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
SOMA

Vertaling van "hinaus werden maßnahmen " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Da die Ziele dieser/dieses (Angabe der Art des Rechtsakts) (, nämlich ...) (ggf. Angabe der Ziele) von den Mitgliedstaaten nicht ausreichend verwirklicht werden können … (Angabe der Gründe), sondern vielmehr wegen … (Angabe des Umfangs oder der Wirkungen der Maßnahme) auf Unionsebene besser zu verwirklichen sind, kann die Union im Einklang mit dem in Artikel 5 des Vertrags über die Europäische Union verankerten Subsidiaritätsprinzip tätig werden. Entsprechend dem in demselben Artikel genannten Grundsatz der Verhältnismäßigkeit geht di ...[+++]

Daar de doelstellingen van … [vermelding van de handeling] … [zo nodig vermelding van de doelstellingen] niet voldoende door de lidstaten kunnen worden verwezenlijkt ... [vermelding van de redenen], ... maar vanwege … [vermelding van de omvang of de gevolgen van het optreden] ... beter door de Unie kunnen worden verwezenlijkt, kan de Unie, overeenkomstig het in artikel 5 van het Verdrag betreffende de Europese Unie neergelegde subsidiariteitsbeginsel, maatregelen nemen. Overeenkomstig het in hetzelfde artikel neergelegde evenredigheidsbeginsel gaat … [vermelding van de handeling] … niet verder dan nodig is om deze doelstellingen te verwe ...[+++]


Gebiet, in dem Maßnahmen zur Verminderung von Schwefeloxiden durchgeführt werden | SOMA [Abbr.]

beheergebied voor zwaveloxiden | SOMA [Abbr.]


Maßnahmen, mit denen älteren Menschen eine autonome Lebensführung erleichtert werden soll

autonomie van ouderen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Darüber hinaus werden Maßnahmen im Rahmen des Projekts African Monitoring of Environment for Sustainable Development durchgeführt [26].

Bovendien zullen er activiteiten worden uitgevoerd in het kader van projecten als het AMESD (African Monitoring of Environment for Sustainable Development [26]).


Regionalisierung: In diesem Kapitel werden die allgemeinen Grundsätze für die Regionalisierung aufgestellt, wobei von den Standardmaßnahmen ausgegangen wird, die gelten, wenn keine regionalen Maßnahmen ergriffen werden. Darüber hinaus werden die erforderlichen Ermächtigungen festgelegt, damit technische Maßnahmen durch Mehrjahrespläne, befristete Rückwurfpläne und Bestandserhaltungsmaßnahmen zur Einhaltung der im Rahmen des Umweltr ...[+++]

Regionalisering – algemene beginselen voor regionalisering met betrekking tot basismaatregelen die gelden wanneer er geen regionale maatregelen van kracht zijn, en bevoegdheidsdelegaties die nodig zijn voor de regionalisering van technische maatregelen via meerjarenplannen, tijdelijke teruggooiplannen en instandhoudingsmaatregelen die nodig zijn om te voldoen aan de verplichtingen in het kader van de milieuwetgeving.


Bei Kindern sollten die Verfahren flexibler gehandhabt und beschleunigt werden, gleich, ob internationaler Schutz beantragt wird (sodass sie gemäß der Dublin-Verordnung in andere Mitgliedstaaten überstellt werden können) oder gegebenenfalls die Richtlinie über die Familienzusammenführung zur Anwendung gelangt. Darüber hinaus sollten Maßnahmen ergriffen werden, um die familiären Bindungen von mit Erwachsenen reisenden, von ihren Familien getrennten Kindern zu klären, bevor sie weiterverwiesen werden oder die Vormundschaft an die erwach ...[+++]

Deze procedures moeten soepeler en sneller verlopen voor alle kinderen, ongeacht of zij om internationale bescherming hebben verzocht (en dus in aanmerking komen voor overbrenging overeenkomstig de Dublinverordening) of in voorkomend geval onder de richtlijn gezinshereniging vallen. Daarnaast moeten maatregelen worden genomen om de familiebanden te verifiëren van kinderen die van hun familie zijn gescheiden maar samen met volwassenen reizen, voordat zij worden doorverwezen of de hen begeleidende volwassene als voogd wordt aangewezen.


Darüber hinaus werden Maßnahmen zur Preistransparenz und für einen besseren Fluggastschutz im Fall der Insolvenz von Fluggesellschaften vorgeschlagen.

Het voorstel bevat voorts ook maatregelen met betrekking tot prijstransparantie en maatregelen om passagiers beter te beschermen in geval van insolventie van hun luchtvaartmaatschappij.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Darüber hinaus werden 27 neue REFIT-Maßnahmen auf den Weg gebracht, die unter anderem auf Folgendes abzielen: eine Bewertung der EU-Rechtsvorschriften über den Seeverkehr, die Verringerung des Verwaltungsaufwands, der für KMU mit der Bewerbung um öffentliche Aufträge verbunden ist, eine Erleichterung der Einhaltung der REACH-Verordnung und die Gewährleistung, dass Rechtsvorschriften in den Bereichen Gesundheit und Sicherheit durchführbar sind und durchgesetzt werden.

Voorts zullen 27 nieuwe REFIT-maatregelen worden genomen onder meer om de maritieme wetgeving te evalueren, de lasten voor het midden- en kleinbedrijf bij overheidsopdrachten terug te dringen, de naleving van het REACH-kader te vergemakkelijken en de uitvoerbaarheid en handhaving van de wetgeving inzake gezondheid en veiligheid te garanderen.


Darüber hinaus werden bis zu 4,5 Mio. EUR aus Kohäsionsfondsmitteln vorzeitig zur Verfügung gestellt. Zudem werden weitere Maßnahmen zur beschleunigten Umsetzung großer Investitionsvorhaben ergriffen.

Er wordt ook tot 4,5 miljoen aan cohesiefinanciering vervroegd vrijgemaakt, naast andere maatregelen om grote investeringsprojecten sneller uit te voeren. Dit zal ook bijdragen aan het beschermen en scheppen van werkgelegenheid.


Darüber hinaus werden aus dem Siebten Rahmenprogramm die direkten Maßnahmen der Gemeinsamen Forschungsstelle und die Maßnahmen des EURATOM-Rahmenprogramms in folgenden Bereichen finanziert:

Bovendien zal het zevende kaderprogramma de eigen acties van het Gemeenschappelijk centrum voor onderzoek (JRC) financieren, evenals de in het Euratom-kaderprogramma vastgelegde acties op het gebied van:


Darüber hinaus werden Vorschläge gemacht, wie dieses Verhältnis verbessert werden kann. So werden die Maßnahmen erläutert, die zu treffen sind, damit die Zusammenarbeit zwischen der Kommission und NRO ausgebaut und intensiviert werden kann.

Ten tweede beoogt het mogelijke manieren aan te geven om deze relatie te ontwikkelen, door de maatregelen te bestuderen die nodig zijn om de bestaande relatie tussen de Commissie en de NGO's te verbeteren en te versterken.


In der Mitteilung wird die derzeitige Situation bei den Verspätungen im Flugverkehr analysiert und es werden verschiedene kurzfristig zu treffende Maßnahmen vorgeschlagen. Darüber hinaus werden Überlegungen angestellt, wie das Problem langfristig bewältigt werden kann.

In de mededeling staan een analyse van de huidige situatie met betrekking tot vertragingen in het luchtverkeer en voorstellen voor op korte termijn te nemen maatregelen. Voorts worden ideeën ontwikkeld over hoe het probleem op de lange termijn kan worden aangepakt.


Darüber hinaus werden erste Maßnahmen unter anderem auf folgenden Gebieten eingeleitet: Steuerreform, Zollwesen, Umstellung auf EDV, Sozialfürsorge, Gesundheitsschutz und Sicherheit am Arbeitsplatz.

Ook andere sectoren zullen worden hervormd. Op het programma staan hervorming van de fiscale sector en van de douane, computerisering, hervormingen in de sociale sector en op het gebied van gezondheid en veiligheid op het werk.




Anderen hebben gezocht naar : hinaus werden maßnahmen     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'hinaus werden maßnahmen' ->

Date index: 2023-11-16
w