Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «hinaus werden beim » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
die Krankheitsfuersorge-Berechtigten werden beim Zentralbuero eingetragen

de rechthebbenden worden ingeschreven bij het Centraal Bureau


die Krankheisfürsorge-Berechtigten werden beim Zentralbüro eingetragen

de rechtebbenden worden ingeschreven bij het central Bureau


Da die Ziele dieser/dieses (Angabe der Art des Rechtsakts) (, nämlich ...) (ggf. Angabe der Ziele) von den Mitgliedstaaten nicht ausreichend verwirklicht werden können … (Angabe der Gründe), sondern vielmehr wegen … (Angabe des Umfangs oder der Wirkungen der Maßnahme) auf Unionsebene besser zu verwirklichen sind, kann die Union im Einklang mit dem in Artikel 5 des Vertrags über die Europäische Union verankerten Subsidiaritätsprinzip tätig werden. Entsprechend dem in demselben Artikel genannten Grundsatz der Verhältnismäßigkeit geht diese/dieser (Angabe des Rechtsakts) nicht über das für die Verwirklichung dieser Ziele erforder ...[+++]

Daar de doelstellingen van … [vermelding van de handeling] … [zo nodig vermelding van de doelstellingen] niet voldoende door de lidstaten kunnen worden verwezenlijkt ... [vermelding van de redenen], ... maar vanwege … [vermelding van de omvang of de gevolgen van het optreden] ... beter door de Unie kunnen worden verwezenlijkt, kan de Unie, overeenkomstig het in artikel 5 van het Verdrag betreffende de Europese Unie neergelegde subsidiariteitsbeginsel, maatregelen nemen. Overeenkomstig het in hetzelfde artikel neergelegde evenredigheidsbeginsel gaat … [vermelding van de handeling] … niet verder dan nodig is om deze doelstellingen te verwe ...[+++]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Darüber hinaus werden beim ersten Treffen des auf der Rio+20-Konferenz eingerichteten hochrangigen politischen Forums im September 2013 die Folgemaßnahmen zu den auf der Rio+20-Konferenz im Juni 2012 gemachten Zusagen bewertet werden.

Op de eerste sessie van het politiek forum op hoog niveau, in september 2013, vastgesteld door de Rio+20‑conferentie, zal ook worden gekeken naar de follow-up van de beloften die in juni 2012 op Rio+20 werden gemaakt.


Über die Umsetzung der Marktöffnungsrichtlinien hinaus werden weitere Fortschritte bei der Entflechtung, bei der Stärkung der Regulierungsinstanzen und beim Ausbau der Verbindungen zwischen den Mitgliedstaaten erforderlich sein.

Afgezien van de tenuitvoerlegging van de marktliberaliserende richtlijnen zal verdere vooruitgang moeten worden geboekt op het gebied van ontbundeling, de versterking van de rol van wetgevende instanties en een grotere mate van interconnectie tussen de lidstaten.


Darüber hinaus werden Kunststofftüten nicht gesondert gesammelt, ihr Transport ist teuer, und beim Waschen vor dem Recycling wird sehr viel Wasser verbraucht.

Bovendien worden plastic draagtassen niet gescheiden ingezameld, is het vervoer ervan duur en zijn er grote hoeveelheden water nodig om ze voor recycling te wassen.


Darüber hinaus werden Kunststofftüten nicht gesondert gesammelt, ihr Transport ist teuer, und beim Waschen vor dem Recycling wird sehr viel Wasser verbraucht.

Bovendien worden plastic draagtassen niet gescheiden ingezameld, is het vervoer ervan duur en zijn er grote hoeveelheden water nodig om ze voor recycling te wassen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Darüber hinaus hat der Kläger noch nicht einmal versucht, das Vorbringen der Kommission zu entkräften, dass mit der neuen Auswahlmethode gerade gewährleistet werden soll, dass beim Ablauf der Prüfungen im Assessment-Center alle Bewerber gleich behandelt werden und die Ergebnisse dieser Prüfungen nicht durch kognitive Verzerrungen bei den Prüfern verfälscht werden, d. h. durch kognitive Verzerrungen, deren Existenz wissenschaftlich bewiesen ist und die eine verantwortliche Verwaltung nicht außer Acht lassen kann.

Voorts heeft verzoeker niet eens getracht om verweer te voeren tegen het betoog van de Commissie dat met de nieuwe methode juist wordt beoogd dat alle kandidaten bij het verloop van de assessmenttests op gelijke wijze worden behandeld en dat de testscores niet worden vertekend door bij de beoordelaars aanwezige cognitieve biases, waarvan het bestaan wetenschappelijk is aangetoond en waaraan een verantwoordelijke administratie niet voorbij kan gaan.


Darüber hinaus werden globale Standards beim Liquiditätsmanagement vorgeschlagen.

Bovendien worden mondiale normen voor liquiditeitsbeheer voorgesteld.


Das bedeutet konkret, dass dieses Netzwerk in Zusammenarbeit und in voller Komplementarität mit den nationalen Kontaktstallen KMU fördert, indem es Unterstützung bietet bei der Bewusstseinsförderung, beim Aufbau von Kapazitäten für die Beteiligung im RP7, bei der Einbindung neuer KMU und der Erarbeitung von RP7-Vorschlägen, bei der Partnervermittlung sowie bei gemeinsamen Maßnahmen für KMU. Darüber hinaus werden im Rahmen des Netzwerkes Konsultationen für die Aufnahme von Aufforderungsthemen mit KMU-Bezug in die A ...[+++]

Meer in het bijzonder helpt dit netwerk, in nauwe samenwerking met en aanvullend op de nationale contactpunten, KMO’s door ondersteuning bij voorlichting, door capaciteitsopbouw voor deelname aan KP7, door nieuwe KMO’s erbij te betrekken en voorstellen te doen voor KP7, door partners te zoeken, gezamenlijke op KMO’s gerichte acties te organiseren en overleg te voeren zodat KMO-gerelateerde thema’s worden opgenomen in werkprogramma’s.


Darüber hinaus werden die Bürger darüber informiert, dass Petitionen, die beleidigende Äußerungen enthalten, oder Petitionen, denen es an inhaltlicher Relevanz fehlt, vom Ausschuss weder untersucht noch beantwortet werden. Schlussfolgerung kann daher nur sein, dass der Ausschuss weitere Anstrengungen unternehmen muss, um einerseits den Bürgern zu verdeutlichen, was die Einreichung einer Petition beim Europäischen Parlament heißt, und andererseits um das Registrierungsverfahren innerhalb des Europäischen Parlaments ...[+++]

De aandacht van de burgers wordt er voorts op gevestigd dat verzoekschriften die beledigende uitlatingen bevatten of niet ter zake dienend zijn, evenmin door de Commissie verzoekschriften in behandeling worden genomen en niet worden beantwoord Men kan daaruit alleen maar concluderen dat de commissie zich ervoor moet blijven inspannen de burgers uit te leggen wat het betekent een verzoekschrift bij het Europees Parlement in te dienen, en het registratieproces binnen het Europees Parlement te verbeteren.


Darüber hinaus können beim ERTMS bereits heute Informationen in der Muttersprache des Zugführers angezeigt werden.

Bovendien kan de voor de bestuurder nuttige informatie via ERTMS reeds in zijn taal worden weergegeven.


Darüber hinaus müsste beim nationalen Konzept ein Förderkriterium angewendet werden, das nur schwer mit dem Vertragstext [24] und dem daraus abgeleiteten Gemeinschaftsrecht in Einklang zu bringen scheint.

Bovendien zou voor een nationale benadering gebruik gemaakt moeten worden van een criterium voor het recht op steun dat moeilijk in overeenstemming lijkt te brengen met zowel de tekst van het Verdrag [24], als met de hiervan afgeleide communautaire wetgeving.




D'autres ont cherché : hinaus werden beim     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'hinaus werden beim' ->

Date index: 2021-02-17
w